– Как он посмел звонить после того, что он сделал? – возмутилась Иренэ.
– В один прекрасный день я его встречу и тогда он пожалеет, что родился на свет, – с ненавистью произнес Альберто.
– Я тоже мечтаю расквитаться с Херманом… Разве нельзя их разыскать? – спросила Иренэ.
– Как? Как мы можем выйти на них? – безнадежно махнул рукой Альберто.
– Можно было бы нанять частного детектива, и он бы их разыскал, хоть под землей, – предложила Иренэ.
Зазвонил телефон, и Иренэ сняла трубку. Это был Давид.
– Это Иренэ? – узнал он ее голос. – Только такая идиотка, как ты может верить всему, что ни скажет Альберто! Слушай, ты уже отдала ему все свои денежки? Ведь только ради этого он с тобой и путается!
– Давид, я бы хотела встретиться с тобой! – подмигнув Альберто, сказала Иренэ. – Где ты находишься?
– Так я тебе и сказал! Ты что, за дурака меня принимаешь? – рассмеялся Давид. – Послушай, Альберто никого не любит. Ты ему совсем не нужна. Ему нравятся другие развлечения. Хочешь, я расскажу, какие? Чтобы ты узнала немножко о том, каков он, твой Альберто?…
Альберто видел, как изменилась в лице Иренэ, и вырвал у нее трубку, обрушив поток проклятий и угроз на голову Давида.
– Слушай, приятель, – добродушно отозвался Давид, – рано или поздно ты все равно погоришь. Иренэ узнает, что я сказал ей правду.
– Это ты погоришь! Я тебя найду, подонок! И сотру в порошок! – продолжал по инерции ругаться Альберто.
– Ты меня ужасно напугал! – расхохотался в ответ. Давид. – Я просто дрожу от страха! Не забудь, что прежде чем ты найдешь меня, я могу найти тебя.
Альберто бросил трубку и какое-то время смотрел на нее с выражением отвращения и ненависти на лице.
– Почему он выдумывает такие гадости про тебя? – спросила Иренэ. – Кто такой этот Черт?
– Я не желаю об этом вспоминать! Забудь о том, что он тебе наговорил, – брезгливо скривил губы Альберто. – Наверное, мне придется сменить номер телефона или вообще переехать куда-нибудь…
– Если бы не Моника, ты бы мог переехать ко мне. Но нам придется подождать еще три месяца, пока у нее не родится ребенок.
Альберто притянул Иренэ к себе и поцеловал в висок. Они не услышали, что в прихожей негромко щелкнул дверной замок и в дом тихо вошла Моника.
– Наберемся терпения, любовь моя! Когда я отделаюсь от Моники и ребенка, Даниэла сойдет с ума.
Услышав эти слова, Моника выронила ключи.
– Это ты, Моника? – крикнул Альберто.
– Привет, а вот и я, – в гостиную вошла улыбающаяся Моника. – Как ты себя чувствуешь, Иренэ?
– Хорошо. Сегодня я в первый раз вышла из дому. А ты?
– Не знаю, мне что-то не по себе… Наверное, давление понизилось, – ответила Моника.
– Только что звонил Давид, опять нес всякую чушь. Видимо, он хотел говорить с тобой, – в голосе Иренэ чувствовалось участие.
– Мне очень жаль, что тебе пришлось выслушать его бред, – Моника села в кресло. Она была бледна, на лбу выступили капельки пота.
– Слушай, тебе действительно нехорошо. Ты вся дрожишь! – Иренэ погладила Монику по руке.
– Пойди прими что-нибудь от давления, – посоветовал Альберто.
Моника вышла.
– Ты думаешь она слышала, о чем мы говорили? – озабоченно спросила Иренэ.
– Нет, – успокоил ее Альберто. – Просто она тяжело переносит беременность.
– Ну я пойду, – Иренэ встала. – Ты заедешь вечером ко мне?
– Не знаю. Если смогу, – ответил Альберто. – Я хочу еще сегодня договориться насчет помещения для Дома моделей.
– Тогда самый знаменитый модельер Мексики прощается с тобой. Поцелуй за меня Монику! – Иренэ помахала рукой на прощание.
…Когда Альберто ушел, Моника бросилась собирать свои вещи. На душе у нее было скверно. Она принималась искать то одну, то другую вещь, которые ей казались очень важными и которые она ни за что не хотела оставлять в этом доме. Все валилось у нее из рук, и поэтому она потратила на сборы слишком много времени. Но вот, наконец, чемодан закрыт. Моника направилась с ним к двери, но та вдруг распахнулась, и вошел Альберто.
– Куда ты идешь да еще с чемоданом? – насторожился Альберто.
– Знаешь, моя подруга Дениз уезжает в Монтеррей, и я обещала подарить ей кое-что из одежды. Мне она уже все равно не пригодится, – солгала Моника.
– Но у тебя все вещи новые! А через несколько месяцев ты восстановишь фигуру. Ты же знаешь наше финансовое положение, мы не можем себе позволить заниматься благотворительностью, – нахмурился Альберто. – Когда у меня будут деньги, я смогу купить тебе новую одежду, а пока мы не можем злоупотреблять добротой Иренэ.
– Ты прав, мы не можем злоупотреблять ее добротой, – эхом отозвалась Моника, ставя на пол чемодан.
Глава 36
Вернувшись с обеда в Дом моделей, Даниэла застала посетителя у себя в кабинете. Это был высокий, спортивного склада мужчина с обаятельной улыбкой.
– Извините, что я заставила вас ждать, – улыбнулась Даниэла.
– Не беспокойтесь, – у мужчины был мягкий приятный баритон. – Я всегда хотел познакомиться с вами… Надо признать, что в жизни вы гораздо привлекательнее, чем на фотографиях.
– Чем могу вам служить? – несколько сухо спросила Даниэла, рассердившись на себя за то, что ей польстили слова незнакомца.
– Меня зовут Алехандро Овиедо. У меня фабрика. Мы на ней выпускаем ткани разной фактуры. Вот здесь у меня образцы, – мужчина протянул Даниэле альбом с образцами тканей. – Мне бы хотелось, чтобы вы работали со мной. Что вы скажете?
– Ткани чудесные, что и говорить! – воскликнула Даниэла, просмотрев альбом. – Но у меня есть несколько поставщиков, с которыми я работаю уже давно.
– Вот именно! Их пора сменить, – по-детски улыбнулся Алехандро. – Мы могли бы работать вместе. Я бы мог снабжать вас тканями, изготовленными небольшими партиями по вашим эскизам.
Это было необычное предложение. Даниэла задумалась.
– Я не могу вам так сразу ответить, – уклончиво сказала она.
– Да, я понимаю. Я тоже спешу, мне еще нужно заехать за сыном, он в доме у одного моего друга, – торопливо проговорил Алехандро. – Давайте договоримся так: я приглашаю вас завтра на обед. Там мы продолжим разговор о наших делах, идет?
– Хорошо, но я не могу вам ничего обещать, – ответила Даниэла.
Ресторан, в который пригласил ее Алехандро, считался одним из самых дорогих и изысканных в городе. Тяжелая хрустальная люстра свешивалась с потолка, многократно отражаясь в зеркалах стен. Мягкий свет струился сквозь разноцветные витражи, и цветные блики падали на белоснежные накрахмаленные скатерти. Алехандро уверенно направился к угловому столику, который он зарезервировал заранее.
– Конечно, ваше предложение очень заманчиво, – начала разговор Даниэла. – Если бы вы могли поставить мне ткани специально для моей новой коллекции, это было бы замечательно!
– Вот и договорились, – обрадовался Алехандро. – Обещаю, вам не придется раскаиваться. А когда вы собираетесь представлять свою новую коллекцию?
– Да у меня уже все сроки прошли для ее представления. Понимаете, были проблемы личного характера, – призналась Даниэла. – Почти все эскизы уже закончены. Осталось только воплотить их.
– Тогда мы можем приступить к работе немедленно.
– У вас есть прекрасное качество: вы умеете убеждать людей, – улыбнулась Даниэла.
– К сожалению, не всегда, – Алехандро задумчиво посмотрел на нее. – Какие красивые у вас глаза, Даниэла… Вот вы сейчас улыбнулись, а глаза остались грустными. Почему?
– А вы, оказывается, умеете читать по глазам?
– Давайте выпьем за нашу дальнейшую дружбу. Знаете, вообще-то я человек достаточно замкнутый, но с вами мне хочется быть откровенным… Честно признаюсь, сейчас у меня тоже сложный период в жизни. Не очень приятно говорить об этом, но моя жена бросила меня три недели тому назад.
– Вы это серьезно?