Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она встала из-за стола и скрылась в дверях дома.

– Замечательная женщина, – сказал Алехандро.

– Да, это сразу видно, – согласилась Офелия. – Постараюсь брать с нее пример, чтобы тебе и Карлито было хорошо.

Они поцеловались…

Моника подошла к Эдуардо.

– Смотри, все собрались – и Маргарита с Рамоном, и Сония с Мануэлем, и Дора с Марсело, и все остальные, а Фико нет, – сказала она.

– Он никак не может прийти в себя после смерти Летисии, – ответил Эдуардо, обняв Монику.

– Надо же, угораздило его влюбиться в нее, – покачала головой девушка. И вдруг глаза ее просияли: – А вот и мой папа!

По дорожке сада, держа на руках младенца, шел Хуан Антонио. Моника бросилась ему навстречу и поцеловала. Заглянув в личико девочки, она воскликнула:

– Ой, какая чудесная, папочка!

– И очень спокойная, почти никогда не плачет, – отозвался ее отец.

– Мы уже думали, что вы не придете, – сказал, приближаясь к ним, Эдуардо.

Хуан Антонио пожал ему руку и, пошарив глазами по толпе, спросил:

– А где Даниэла? Мне хотелось бы поговорить с ней наедине.

– Она в доме, – ответила, посерьезнев, Моника.

Даниэла вошла в гостиную и остановилась. Посреди комнаты с ребенком на руках стоял Хуан Антонио. Они посмотрели друг другу в глаза.

– Даниэла, – произнес Хуан Антонио внезапно севшим голосом. – Здравствуй. Надеюсь, ты не обидишься на то, что я приехал с девочкой. Мне не хотелось оставлять ее одну.

– Нет, ты поступил правильно.

– Ее зовут Даниэла, как и тебя, – сказал Хуан Антонио.

– Очень красивая девочка, – взволнованно отозвалась Даниэла.

– Да. И очень одинокая. Как и я. Ты не согласилась бы стать для нее второй мамой?

Даниэла с нежностью взглянула в личико своей крохотной тезки и взяла ее на руки.

110
{"b":"130108","o":1}