Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Однако нельзя назвать нормальным связанное с этой ситуацией состояние польских умов и эмоции, кипящие в комментариях в СМИ и в публицистике. Состояние, которое можно определить как нездоровое. И это будет самое мягкое из всех возможных определений», — пишет Сквечиньский и тут же провозглашает такие лозунги, как «лицемерие», «враждебность», «чувство превосходство цивилизационного, если не расового» (?). более того, он видит аналогию между действиями России в Грузии и США в Кувейте, необъективность польских СМИ при освещении антитеррористической операции в Беслане (?) и при обсуждении того, как Россия решает проблему Катыни. То есть собрано всего понемногу, с бору по сосенке, но, похоже, автор так распалился, что принуждён был обосновывать свои выводы чем попало, сравнивая всё со всем. Ну, что ж, и так можно.

Я бы начал с того, что если бы у меня был сосед, который сначала дважды ограбил мой дом, а затем поселился в нём, как у себя, и хозяйничал несколько десятков лет, пока, довольно-таки неохотно, не убрался к себе, — то я был бы более чем сдержан в выражении добрососедских чувств к нему, и, полагаю, такая позиция была бы не только обоснованной, но и естественной. Если бы мы питали к такому соседу симпатию или великодушную толерантность, мы бы рисковали ещё раз повторить историю, и, думаю, такое поведение вызвало бы абсолютное презрение соседа к нашей явной трусости. Казалось бы, это вещи очевидные, но таким публицистам, как Сквечиньский, повторение букваря соседских отношений явно пригодилось бы (хотя не знаю, помогло ли бы, потому что если кто-то «понимает» действия Москвы, это значит, что букварь написан кириллицей).

Аналогия с Кувейтом, который США вырвали из рук Ирака, настолько ошибочна, что я даже не намерен дискутировать с этим риторическим приёмом. Гораздо более интригующим кажется утверждение о нашем чувстве превосходства. Предполагается, что культура большевистская, советская и постсоветская ни в чём не уступает польской, и мы всё ещё должны учиться у наших братьев-москалей. Мне, однако, кажется, что уже польское межвоенное двадцатилетие создало гораздо больше истинных ценностей в области науки, литературы или искусства, нежели тот же период в истории России. Ну, может, в области живописи русские имели на самом деле великолепных творцов, но и они «сохранились для мира» постольку, поскольку пребывали в Париже, Берлине или Мюнхене, а не утонули в Большевии.

Конечно, сравнение культур с точки зрения, какая из них «лучше» и т. д., обычно не достигает цели, поскольку в любой (значит, и в русской) попадаются достойные произведения, но ведь идиотизмом будет утверждать, что создаваемая в условиях тотального подавления большевистская и советская культура в каком-либо аспекте может быть сравнима с культурой, создаваемой свободными людьми в свободной стране. Более того, существуют ли какие-нибудь шедевры большевистской или советской литературы, которые стоило бы сохранить для потомства с целью иной, нежели демонстрация того, как может быть искажена человеческая натура и культура стать карикатурой на самоё себя? Ну, может быть, роман «Голый год» Бориса Пильняка, но я не знаю, можно ли это произведение назвать советским в полном смысле этого слова. Другие достойные произведения, например, Ахматовой, Мандельштама, Солженицына, Бродского, Ерофеева и т. д., создавались вопреки советизму и на обочине русской культуры. Что интересно, даже тем, кто воспевал коммунизм, например, Бруно Ясенскому, Советы готовили страшную судьбу.

Я пишу это затем, чтобы доказать, что у поляков есть совершенно объективные причины считать, что в истории (не только в XX веке) им выпала более благородная судьба, чем русским. Это не чувство превосходства, но скорее чувство удовлетворения тем, что мы в своём отношении к другим народам не пали так низко, как русские (или немцы). Может быть, это горькая правда для наших соседей, но нам она позволяет спать относительно спокойно, хотя бы по той причине, что мы никому геноцид не устраивали. А вот имеем ли мы право опасаться тех, кто массово уничтожал нас и грабил до последней нитки? Думаю, что да, хотя, конечно, я отличаю рядового русского от КГБ-шника, сидящего в Кремле и считающего, что одной из величайших трагедий XX века был распад СССР.

Что касается несчастного культурного превосходства, то следует также припомнить Сквечиньскому, что именно в послевоенной Польше с самого начала нарастало (сначала вооружённое, потом уже только мирное) сопротивление советизму, в то время, как в СССР какая-либо оппозиционная деятельность имела характер более чем маргинальный, о чём подробно рассказывает в своей книге «… и возвращается ветер» В. Буковский. Такой поединок с советизмом может ли дать чувство морального удовлетворения? Конечно, да, хотя Сквечиньский имеет право не разделять этого чувства..

И ещё о русской борьбе с терроризмом. Тут, кажется, Сквечиньскому помогло бы внимательное чтение книг Ковалева, Политковской и Литвиненко, прежде, чем он снова начнёт горевать о том, что польские СМИ неправильно освещали «освобождение заложников» в Беслане. Потому что существуют убедительные доказательства того, что терроризм, с которым «борются» российские власти с того времени, когда Путин начал свой путь к президентству, генерируется постсоветскими спецслужбами. Что же касается катынского архив, о котором упоминает автор, Россия «открывает» его уже много лет, да всё как-то открыть не может.

Современная история показывает, что это у русских комплекс поляков, а в особенности польской свободы и национального собственного достоинства. Большевистские, советские и постсоветские власти не могли понять, что страна, такая «маленькая, как Польша», имеет такое чувство исключительности и не желает подчиняться Москве (я не говорю об агентуре в нашей стране, естественно, подчинявшейся с большой охотой). Сегодня, когда национальным праздником России является годовщина изгнания поляков из Кремля в 1612 году, когда постсоветские военные грозят нам каждую минуту своими ракетами, когда советские власти то и дело отчитывают нас за проведение проамериканской политики и «создание международного напряжения», предпосылок утверждать, что у России комплекс Польши, гораздо больше.

19 сентября 2008 года

Давров Миллибэнду: Ты, б…, кто такой, чтобы учить меня?!

http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=9…amp;v=2&s=0

Ławrow do Millibanda: kim ty k***a jesteś, żeby mnie pouczać?!

— Ты, б…, кто такой, чтобы учить меня?! — якобы рявкнул на британского министра иностранных дел Сергей Лавров во время телефонного разговора с ним. Дэвид Миллибэнд услышал эти слова, когда представлял претензии Великобритании и ЕС к нападению России на Грузию. Газета «Daily Telegraph» сообщила об этом, основываясь на неофициальной утечке информации из британского МИД-а.

Wiedmak

— Монголы, изображающие из себя славян. Пусть только какой-нибудь русофил-фашист ещё полезет ко мне с панславистской любовью к Кацапии.

Funny 5

— Ну-ну, вот тебе и дипломатия.

Hjalmar

— Лавров и Качиньский. Информация для президента, если когда-нибудь москальская дипломатия захочет с ним встретиться (потому что это надо заслужить). Job twoju mat' — это не поздравление с днём рожденья для братнего кота.

Chaos 1024k

— На первой странице CNN новость из Польши «Poland's last communist leader on trial».

144
{"b":"112603","o":1}