Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Слуга, отставив пустой поднос в сторону, схватил Косуми за плечи, быстро поставив ту на ноги. Спрашивать, «о каких формальностях пойдет речь» Фукуи не стала, ведь по логике, сцена подходит к концу, и девушка наконец-то сможет прочитать чертов сценарий. Девушка совершила отточенный поклон и засеменила за Хаято. Идти по-другому не получалось, потому что удобная одежда воина вдруг превратилась в женское кимоно и деревянные гэта. «Когда я успела переодеться? – Задавала сама себе вопросы дублерша. – После съемок срочно нужно проконсультироваться с врачом. Видимо травма была куда серьезнее, чем предполагалось».

Араками провожал Касуми взглядом, заложив одну руку за спину. Его глаза сузились, когда он заметил безупречно исполненный поклон – слишком четкий, слишком выверенный для обычной девушки. Это не было похоже на жест смирения, а походило на привычку профессионала, и эта деталь вызвала в мужчине приступ холодного любопытства.

- Посмотри на нее, Хаято, - негромко произнес «Господин», когда Фукуи скрылась в коридоре, и в голосе Араками слышится опасная нотка. – Она думает, что это все еще игра. Какая трогательная наивность.

Первый сын клана Минамото не спешит идти следом. Вместо этого мужчина медленно разворачивается к зеркалу в полный рост, поправляя воротник своего роскошного шелкового кимоно. На его лице играет та самая высокомерная улыбка, которая предшествует чему-то жестокому. Араками знает, что в западном крыле нет окон, а двери запираются только снаружи.

- Пусть привыкнет к мысли о собственном сценарии. – Тихо шепчет сам себе мужчина, глядя на свое отражение. – Тем слаще будет момент, когда она поймет, что автор этого сюжета – я!

4.

4.

Ася Гонная.

Глухой рев. Вспышка. Ася, морпех первого класса, помнила лишь соленый привкус крови и металла, крики товарищей, а затем – лишь кромешная, ледяная бездна океана, поглощающая какие-то обломки и ее саму. А потом огромная волна, накрывающая капитана с головой. Легкие девушки горели, кислород истощался, и тьма казалась окончательной.

Но вместо ожидаемого небытия, ее тело вдруг пронзила странная, давящая сила. Не боль, но искажение. Словно ее выкручивали наизнанку, протаскивали сквозь невидимую воронку, полную шелеста и шепота, которых не должно было быть. А затем – вдох. Резкий, жадный, полный свежего, влажного воздуха. И свет.

Она вынырнула. Не из соленой пучины, а из прохладной, пресной воды. Кашляя и отплевываясь, Ася судорожно схватилась за что-то твердое и скользкое, выбираясь на берег небольшого, аккуратного пруда. Ее форма, хоть и рваная, все еще была на ней, но казалась непомерно тяжелой. Мокрые ботинки чавкали в иле, когда она сделала первые шаги по суше.

Дневное солнце ударило яркими лучами по пространству, словно пыталось показать морпеху все и сразу.

Вокруг девушки расстилался сад. Не дикий, не каменный, как дно океана, а тщательно ухоженный, с подстриженными кустами, мостиками из красного дерева и изящными каменными фонарями, источающими мягкий свет в уже наступающих сумерках. В воздухе витал запах влажной земли, цветущей сакуры и чего-то незнакомого, пряного.

- Где я?.. Что за чертовщина? – Прошептала Ася, озираясь. Привычный шум современного мира отсутствовал, замененный лишь стрекотанием цикад и шелестом бамбука.

Из-за поворота тропинки донеслись встревоженные голоса. Спустя мгновение, двое мужчин в необычных одеяниях, похожих на древние кимоно, но с каким-то металлическим блеском, выскочили вперед. Их взгляды, полные шока и недоверия, были прикованы к Асе – к ее мокрому, истерзанному камуфляжу, к ее совершенно несвойственному этой местности виду. Они держали в руках что-то длинное и острое. Катаны?

Ася инстинктивно подняла руки.

- Спокойно! Я не... - Ее слова на английском, а потом и на русском были для мужчин бессмысленным набором звуков. Воины переглянулись, их лица исказились то ли страхом, то ли гневом.

Через мгновение появился третий. Его одеяние было более изысканным, но не менее чужим. Молодое лицо, показавшееся морпеху знакомым, было спокойным, но глаза, темные и проницательные, изучали Асю с почти научным интересом. Это был Ёсихиро, второй сын главы клана Минамото. Он не поднял меч, но его присутствие излучало несомненную власть.

- Кто ты? И откуда ты пришла? – Прозвучал его голос. Слова были на японском языке, а интонация – вопросительная, требовательная, не терпящая возражений – была универсальной.

- Ася, - представилась девушка и пожала плечами. Рассказывать же о себе, оказавшись в неизвестном месте и обстановке было самой большой глупостью «Вы – никто для этого мира, пока не вернулись из командировки домой». – Вбивал им их инструктор несколько лет подряд.

Ёсихиро сделал знак своим подчиненным.

- Она не похожа на обычного ронина или разбойника. Отведите ее в западное крыло. Не спускайте глаз, но обращайтесь с осторожностью. Я скоро буду.

Руки Аси были связаны, но не грубо, к тому же спереди, на что девушка лишь усмехнулась про себя. Пока ее вели по ухоженным тропинкам мимо бамбуковых рощ и цветущей сакуры, ее взгляд зацепился за небо. Там не было ни самолетов, ни знакомых созвездий. Горная выжила после взрыва, избежала океанской могилы. Но что это было за спасение? И как ей теперь вернуться из этого мира, столь прекрасного и столь чужого?

- Твою ж дивизию и полки разом взятые! Где это я? - Девушка озиралась вокруг. Капитан помнила взрыв и то, как ее тело выкинуло за борт. Однако это не объясняла того, что девушка оказалась... здесь. «Либо кома, либо твой персональный ад, потому что в рай, Аська, со всеми твоими и выходками и «покладистым» характером тебя точно не пустят!». Паниковать не имело смысла, поэтому Горная продолжала идти, куда ведут, одновременно определяясь на местности и примечая все возможные пути отступления.

Ёсихиро Минамото даже не шелохнулся, когда девушка уходила, лишь едва заметно нахмурился от её странного, фамильярного тона. «Дивизии», «полки»... её речь была лишена всякого изящества и дисциплины. И эта внешность: светлые волосы и светлые глаза, словно небо в самый зной. Она явно из другой страны. Купцы рассказывали, что такие люди живут далеко за морем, пустыней и непроходимыми лесами. Такой была мать старшего брата, которую продали в рабство, как диковинку их отцу, однако сумевшая занять уважаемое положение в клане и умело вела дом. Пока не погибла, упав со скалы. Но, даже если это они из одного племени, то все равно никто не должен нарушать покой поместья клана Минамото.

- Стойте! – Мужчина медленно приблизился к пленнице, его массивная фигура заслонила свет, а татуировка дракона на шее словно ожила. Взгляд смурая был тяжелым, оценивающим, как у хищника, который решает, стоит ли тратить время на уничтожение назойливого насекомого. – Ты видимо не знаешь, где находишься, - голос Ёсихиро прозвучал тихо, но с такой силой, что воздух вокруг будто похолодел. – В этом доме не кричат. Здесь подчиняются.

Ася не испугалась, просо почувствовала сильного соперника, и только-то. Она одарила мужчину таким же оценивающим взглядом. «Черт, - пронеслось в голове морпеха, - еще бы понимать, где я нахожусь. Но валить отсюда надо точно».

- Простите, хозяин? господин? - Девушка перебирала все, что могла вспомнить из исторических манг о Японии, потому что смотреть их особо было некогда. - Слегка растерялась. Больше такого не повторится.

Ёсихиро не сдвинулся с места, наблюдая за её неуклюжими попытками отступить. Его взгляд зацепился за то, как она двигается — в её позе не было грации служанки, но была какая-то странная, неосознанная привычка к бою, которую он, как воин, заметил мгновенно. Эта деталь заставила его задержать дыхание на секунду.

— Слишком много слов, — отрезал самурай, когда она попыталась извиниться.

Мужчина сделал один резкий шаг вперёд, сокращая дистанцию и перекрывая ей путь окончательно. Его присутствие ощущалось как физическое давление, подавляющее любую волю. Ёсихиро слегка наклонил голову, вглядываясь в её лицо своими пронзительными зелеными глазами, пытаясь понять, чей это шпион или какую новую игру затеял Араками. — Ты не похожа на местную. И твои поклоны — насмешка над этикетом. Кто ты такая и как здесь очутилась?

5
{"b":"971812","o":1}