Литмир - Электронная Библиотека

«Да нас еще никто не звал на танец, черт вас дери!» - отругала спешащие пуститься в пляс туфельки, поговаривая себе под нос. Но ведь и делать нечего! Надо было быстро выходить из положения, поэтому мне пришлось взять чуть ли не первого попавшегося мужчину за руки и вести на танцпол.

Это оказался маленький толстенький дядька, но с весьма веселым нравом, ибо, как только я настойчиво пригласила его танцевать, он аж зарделся. Мужчина относился к тем людям, что сами боялись сделать первый шаг, но охотно соглашались на любые авантюры, если их звали.

Я была выше его на полголовы, но в данный момент это нисколько не смущало меня, ведь мозг лихорадочно соображал над, казалось бы, не столь существенной проблемой: а куда руки-то девать? Ноги-то двигались как надо, но ведь в танце важны все конечности.

Со стороны это была скорее нелепая картина: высокая стройная девушка, пытающаяся совладать со своим телом, и низкорослый лысеющий мужчина, что прям не мог ею налюбоваться, хотя двигался уверенно, попадая в такт музыки.

Я же молилась! Молилась, чтобы танец скорее закончился, а туфли остановили бы свои движения. К тому же танец оказался фигуристым, с частыми сменами партнеров. Так, периодически, когда приходилось меняться парами, моим партнером становился Дамиан, но я упорно прятала от него глаза, становясь пунцовой из-за своего глупого положения.

Когда наконец музыка стихла, я быстро ушла из зала в другой, лишь бы не встречать эти голубые глаза.

«Идиотские туфли! Надо же быть такой опрометчивой дурой, чтобы их заколдовать», - ругала себя, найдя свободное кресло, куда присела после столь оживленного танца.

Я уже было думала снять их, как откуда не возьмись, рядом оказалась сеньора Дуарте.

- Ах, вот вы где, дорогая, - обратилась она сразу к девушке. – А я вас потеряла.

- Я немного потанцевала, - и посмотрев за спину женщины, увидела дверь, ведущую, видимо, в уборную.

- О, а говорили, что не танцуете, - улыбнулась она.

- Да, решила сделать исключение. Не зря же вы позвали меня на бал.

- Дом Армас всегда был в почете у нас. Мы в свое время вели вместе дела, - ответила сеньора Дуарте, периодически бросая взгляды на официантов и гостей. Как и полагается хорошим хозяевам вечера, она не теряла из виду ничего, стараясь быть предельно внимательной к мелочам.

- Вы наверняка помните мою маму, сеньору Франческу, - решила не упускать хорошую возможность разузнать о семье Виктории.

- Милая была девчушка, - и сеньора бросила какой-то страдальческий взгляд на гостью.

- Могли бы вы рассказать о ней побольше? – поинтересовалась я в надежде, что та не станет задавать мне вопросов относительно того, почему я интересуюсь членами своей же семьи.

- Прости, милая, но это весьма щекотливая тема, и все это осталось в прошлом.

Я уж было хотела открыть рот, чтобы настоять на вопросе, как хозяйка продолжила:

- Давай лучше поговорим о школе, пока к нам еще кто не присоединился.

- А что именно вы хотели бы узнать? – не то, чтобы я была рада столь быстрой смене темы, но сейчас действительно важнее были насущные дела, а не семейные истории.

- Как продвигаются у вас дела?

- Мы только начали приготовления, - нахмурилась, даже не зная, что именно можно доверить этой сеньоре в данном деле.

- Может вам чего не хватает? Книг, например?

- О, да, это небольшая проблема, которую я как раз-таки решаю.

- В таком случае, я хочу вам помочь в этом, - помахав себе веером на лицо, предложила женщина.

- Что вы, право не стоит, - не привыкшая получать помощь со стороны, автоматически отклонила ее предложение.

- Вы недавно в нашей деревне, но должны знать: я всегда участвую в каком-либо начале. Будь то посадка рощи или строительство церкви. Тут так принято. И поэтому я хочу вам помочь со школой.

Не зная, что и ответить, от души поблагодарила женщину.

- Несказанно рада, сеньора, спасибо!

- Напишите список всего необходимого и мои слуги доставят это, едва заказ привезут из города.

- Договорились, - искренне обрадовалась, но тут, как на зло, зазвучала очередная музыка, отчего мои ноги начали непроизвольно отплясывать, хоть я, их хозяйка, продолжала сидеть в кресле.

- Вижу, вам не терпится танцевать, - улыбнулась сеньора Дуарте, приподняв бровь.

- Вы подняли мне настроение, - откупилась я, глазами рыская по залу в поисках партнера по танцу. И, аллилуйя, к нам направлялся Дамиан Герреро.

Глава 24

Не дожидаясь приглашения от Дамиана, схватила его за руку и, не говоря ни слова, потащила на танцпол. Со стороны это может выглядело и не красиво, но я решила не рисковать. Кто знает, может он из числа тех мужчин, что танцуют лишь единожды? Так рисковать я не могла.

Закружившись в танце, поняла, что он отдаленно напоминает фламенко тем, что в нем присутствовала та же страсть и яркие эмоции, но при этом это был групповой танец, в котором принимали участие все. Позже я узнала, что танец назывался хота.

- Пасодобль вы любопытно танцевали, - с усмешкой заметил Герреро. – Впервые, если я правильно понял?

- Думаю, это итак было понятно, - пытаясь вновь рукам придать нужное движение, ответила на его вопрос.

Мне просто некогда замечать, как изучает меня партнер: для него-то эти танцы были если и не обыденным делом, то как минимум знакомым, в то время как я крутила и вертела головой, пытаясь успеть повторить движения за другими.

- Почему-то с первой нашей встречи мне кажется, будто вы не из этого мира.

Сказанное Дамианом по началу прошло мимо моих ушей, все же я была сосредоточенно на танце, а не на разговорах с партнером. Но стоило мне только осознать смысл услышанного, как я застыла на месте, отчего на нас чуть не налетели другие участники танца.

- Что, простите? – на всякий случай переспросила, тем самым выкраивая себе еще несколько секунд для обдумывания ответа.

- Чувствуется, что вы не из этих мест, - прокомментировал свой вопрос Дамиан. – Вы как с Луны свалившаяся.

«Да, я – Лунтик, а ты - Кузя», - пронеслось в голове у женщины и хихикнуло.

- В Валенсии я редко выбиралась из дома для таких мероприятий, - быстро нашла для себя отговорку.

- И поэтому вы всегда какая-то растерянная?

- Можно сказать и так, - кивнула партнеру и продолжила повторять движения, копируя их за другими.

- Отпустите, - склонившись слишком близко к моему лицу, посоветовал Дамиан.

- Что? – опять прослушала его реплику, только на этот раз из-за того, что теперь начали ныть ноги от частых непривычных телодвижений.

- Если не заметили, то вы находитесь в Испании. Здесь принято быть импульсивным, эмоциональным, страстным. Ваш танец напряжен и неуверен. Посмотрите на меня.

Я, несмотря на заверения Дамиана, продолжала бездумно повторять движения за остальными.

- Виктория! – прикрикнул он через улыбку, отчего мне пришлось повернуть голову и взглянуть на его лицо. – Посмотрите на меня, - спокойно повторил он. – Смотрите в глаза и не переживайте о том, что о вас здесь скажут. Растворитесь в этом моменте.

Вместе со словами, он нежно приобнял меня за спину, слегка притянув к себе и повел в танце так, словно рядом никого и не было.

Мне показалось, что все расступились, предоставив им весь танцпол, отчего паника проникла в каждую клеточку тела. Нет, точно не этого я хотела, намереваясь пойти на бал! Думала просто скромно потанцую, отдохну в обществе, но никак не намеревалась стать первой сплетней сезона!

- Смотрите на меня, - все так же настойчиво проговорил Герреро. – Только на меня. Не бегайте глазами туда-сюда.

Он сделал выступ назад, указав таким образом на то, что нужно убрать ноги, что я и сделала весьма быстро, благодаря туфлям конечно же. И чтобы не упасть и не сконфузиться окончательно, схватилась за плечи мужчины.

- Так-то лучше, - улыбнулся он. – Доверьтесь мне. Я не дам вам упасть.

Что-то было в его словах знакомое, будто мне уже кто-то такое говорил, так же очаровывая и придавая уверенности.

34
{"b":"961848","o":1}