- Могу лишь предложить пиво, ром и может быть сангрию, если поискать в закромах, - усмехнулся приятного вида парень. – И кофе тоже, - чуть тише добавил он.
- Была бы рада последнему, - улыбнулась, на что бармен печально выдохнул и поплелся, видимо, на кухню.
Я же села на высокий стул и прижалась спиной к стене. Так я защитила от опасности спину и могла без опаски следить за пьяными постояльцами, а в случае угрозы быстро ретироваться к лестнице.
Бармен немного замешкался, отчего мне пришлось стать свидетельницей пьяного разговора двух мужчин, которые больше не обращали на меня никакого внимания.
- Я те зуб даю, лично своими глазами видел, как он продавал, - клялся высокий мужчина более низкому.
- Так почему его все еще не посадили? – отпивая пиво спросил другой.
- Так он же кузен Маурисио, чего ему бояться-то…
«Опять это имя» - испугалась я. Хотя это мог быть любой другой Маурисио этой страны.
Те двое все продолжали пить и болтать, исключительно редко бросая в мою сторону похотливые взгляды.
- И прям-таки привозит из заграницы рабов и продает? – переспросил для пущей уверенности низкорослый мужчина.
- Да! Говорю же, сам лично видел! Да он особо-то и не скрывался, - пожал плечами высокий, эмоционально размахивая руками во время своей реплики.
- Да он с детства был еще тем говнюком, - мысль по-своему нашла выход в голове низкого.
- Помню. Мать родную даже продал бы, согласен, - кивнул высокий.
- И ведь покупают, - уголки пухлых губ низкорослого поползли вниз в знак подтверждения в такт с качанием головы.
- Извращенцы всегда были и будут, а такие как Серж будут им поставлять товар.
Понятия не имея, о чем говорят эти двое, я не сразу сообразила, что бармен уже поставил передо мной чашечку свежесваренного кофе.
Это был не тот напиток, на который я рассчитывала. Все же мир иной, да и сварен он был не мной.
- Слышите, да? – окликнули меня мужчины, на что мне пришлось все же отвлечься от напитка.
- Простите, - улыбнулась, не понимая, о чем идет речь.
- Говорю, не ходите на этот гребаный рынок. Там одни шарлатаны и такие грязные мерзавцы, как Серж, только и обитают.
- Ага, - согласилась, быстрее допивая напиток.
Увы, но опыт общения с пьяницами у меня был большой. Чего только стоил один Олег, вы не представляете. И я прекрасно знала о том, что не стоит поддерживать с ними разговор, иначе мужчины подсядут на уши на добрые пару часов.
- Ну, эй, не запугивайте красотку, болваны, - обратился к ним бармен, - не обращайте внимания на этих завсегдатаев. Они сами не далеко ушли от этих прощелыг с рынка.
Тощий парень напомнил мне одного из братьев Уизли из фильма о Гарри Поттере: такой же рыжеватый, с хитрой ухмылкой и однозначно добряк, о чем говорили все его жесты. Одно то, как он нежно протирал стаканы – произведение искусства!
- И что за рынок такой? – спросила я, с запозданием понимая, что кофе, к моему глубочайшему сожалению, возымел обратный эффект, нежели я на то рассчитывала. И уже мысль о том, что надо быстрее покинуть сие место и вернуться в теплую постель отходит на второй план.
- Тот, что в Алька. Вы часом не туда путь держите?
- Да, можно сказать и туда. Если не ошибаюсь, Иби находится рядом, не так ли? - на этот раз улыбка, отправленная парню, была иного рода, кофе взбодрило и придало сил.
- Добро пожаловать в наши края, - ответил он добродушно, закидывая некогда белое полотенце на плечо. – Это соседние поселения.
И вот стоило бы остановится и воспользоваться моментом, чтоб уйти, учитывая, что напиток подошел к концу. Но ведь нет, если его в чашке и не осталось, зато адреналин бурно зацвел у меня внутри.
- Чего мне еще стоит опасаться в ваших краях?
Бармен поймал мое настроение и подыграл:
- Если вы не будете ходить в парк одна, то дикие кабаны вам не страшны.
Опыта общения с молодыми мужчинами, младшими меня лет на пятнадцать-двадцать у меня еще не было. Не то, чтобы меня тянуло на такое общение, просто иногда хотелось вновь стать той молодой студенткой и вернуть молодость. И тут такой шанс…
- А если вы составите мне компанию, то я уверена, мне ни одного животное парка не страшно, - продолжила кокетничать я, плохо осознавая бедовость ситуации.
Это было как играть в пинг-понг. Теперь ход был за барменом.
- Давайте мы обсудим все детали утром, - уклончиво ответил он.
«И правильно сделал» - мрачно отметила я.
Иметь дела с нетрезвыми клиентами для него, скорее всего, было делом привычным и как бы сейчас ему не хотелось воспользоваться случаем уединиться со мной, он за свои двадцать с лишним лет жизни научился правильно расставлять приоритеты: последствия могут быть куда плачевнее, и о них не стоит забывать ради несколько минутного наслаждения. Только вот пьяна-то я не была! Или он что-то добавил в кофе? То-то мне вкус его показался немного странным…
Я смекнула, что меня культурно «сплавляют» и не смогла сдержать эмоции досады, на что парень сказал:
- Вы прекрасны, сеньора, и я не преувеличиваю. Просто сейчас вам стоит поспать. А если это и впрямь судьба, и утром вы меня вспомните, то мы продолжим данный диалог. Ведь на самом деле я не плохо разбираюсь в этом парке и там и впрямь есть на что посмотреть, - подмигнул юноша, однозначно не единожды растопив этим взглядом своих клиенток.
Его слова смягчили послевкусие беседы. И признаюсь, была благодарна столь чуткому бармену. Поэтому кивнув ему и уже улыбнувшись «от души», направилась слегка шатающейся походкой в комнату.
Меня грела мысль, что в жизни еще не все потеряно. И то, что я оказалась здесь и сейчас в теле юной красавицы – этому тоже есть свое объяснение. Все, что происходит в этой жизни, все не просто так. Осталось только понять для чего? Но невинный флирт с барменом стал для меня словно глоток свежего воздуха. Даже если утром я проснусь в больнице, его буду вспоминать с теплотой в сердце.
Но, к несчастью, утром в спешке я не только забыла о красавчике-бармене, так вообще убежала, не поевши. Из-за выпитого накануне кофе с неизвестной мне начинкой, меня мутило от одного только запаха еды.
Глава 15
Дом, перед которым остановилась карета, представлял собой величественное здание, состоящее из жилой части, амбара и примыкающего к нему сеновала. С покатой крышей, из красного кирпича и множеством небольших окон. Вид самого здания говорил о его добротности, но из-за того, что в последние годы им явно не пользовались, оно заметно обветшало. Территория заросла сорняками, сад приобрел вид заброшенности. Краска на окнах отслоилась, выцвела, а деревянные балки местами прогнили, как и крыльцо, что подозрительно поскрипывало.
Мне было сложно представить здесь маленькую Франческу, бегающую в работе по хозяйству, как и то, что она хотела сбежать отсюда. И вообще, это имение напомнило мне увеличенную копию дома моей покойной бабушки, у которой я часто гостила во время летних каникул.
Это было хорошим временем беззаботности. Скорее всего именно это чувство и подтолкнуло меня с лучезарной улыбкой смотреть на все, что предстало пред моими глазами, в то время как Лусия все чаще охала и ахала, предвидя список дел, что необходимо было проделать в ближайшее время, и, как ей казалось, одной.
Воздух был свеж, прохладен из-за гористой местности, и однозначно сулил о свободе! То, чего мне так не хватало в Валенсии. Скорее всего тело Виктории тоже почувствовало дух свободы, ведь оно было спокойно и не дергалось периодически, как в городе.
Лусия вошла в дом, я же решила задержаться. И не зря, ведь так я увидела вдали пастуха, направляющегося в нашу сторону. Учитывая, что он шел со стороны холма, вероятно он их увидел еще издалека и решил поздороваться.
- Сеньорита, - обратился ко мне седобородый мужчина в соломенной шляпе, немного отдышавшись.
- Здравствуйте! – поздоровалась я в прямом смысле от лица Виктории.