— Спасибо, Шона, но не думаю, что...
— Это, — мой защитник кивнул на стражников, — дело рук этой гадюки Очира. Он наверняка исказил истину, заранее настроив кагана против тебя. Теперь отец может тебе и не поверить, значит, кто-то ещё должен рассказать, как всё было на самом деле.
— И что же ты скажешь? — не удержалась я от улыбки.
— Что ты и Тургэн — два упрямых сумасбродных болвана, просто тебе в этот раз повезло больше, чем ему, — отрезал Шона.
Несмотря на смятение и тревогу, не оставлявшие меня с момента, когда каганёнок вообразил себя Икаром, я хрюкнула от смеха. Шона с лёгким недоумением скосил на меня глаза и покачал головой:
— Ты ненамного младше Тургэна, но ведёшь себя, будто родился несколько лун назад. И он рядом с тобой начинает вести себя так же. Неужели не понимаешь, насколько это серьёзно? Если он умрёт...
Распахнувшиеся перед нами створки двери тронного зала помешали ему закончить фразу, но всё было понятно и так. Моя жизнь висит сейчас на одной ниточке с жизнью каганёнка: оборвётся одна — оборвут и вторую. В зале не было никого, кроме стражников, кагана и Очира, стоявшего на нижней ступени перед троном лицом к нам. Когда мы приблизились, он неприятно ухмыльнулся, а каган сдвинул брови и, будто не видел меня, сурово обратился к Шоне:
— Зачем ты здесь, сын? Я тебя не звал.
— Как не звал и Очира, — отозвался тот, учтиво склонив голову. — Марко не так виноват в произошедшем, как он это представил, и...
—...по-твоему, я не смогу разобраться без твоей помощи? — перебил каган.
— Твоя мудрость — вне сомнений, — возразил Шона. — Но слово того, кто видел всё собственными глазами, всё же не будет лишним.
— Не будет, — согласился хан ханов, угрюмый взгляд перешёл на меня. — И я хочу услышать его от Марко. Говори!
Кашлянув, я кратко описала, как прыгнула с обрыва, чтобы доказать свою смелость и ловкость. Принц Тургэн решил это повторить, но, видимо, выбрал слишком тонкую ветку, которая обломилась под его весом. К счастью, ему удалось уцепиться за выступ, а я спустилась вниз, чтобы помочь его вытащить...
— Это всё? — с меня каган перевёл взгляд на Шону. — Всё было так, как он говорит?
— Марко не сказал, что пытался предостеречь принца, а потом первым вызвался спуститься вниз, чтобы его спасти.
— После того, как сам же и вынудил принца участвовать в этом безумии! — подал голос Очир.
— Ни к чему я его не вынуждал! — возмутилась я.
— Это ложь! — вторил мне Шона.
Очир явно собирался возразить, но тут створки двери распахнулись, пропустив в зал каганшу, и Шона, уже в который раз за этот день, дёрнул желваками. Но, даже не глядя на его лицо, было ясно: присутствие на разборке чересчур заботливой и всегда с трудом меня переносившей мамаши — явно не в мою пользу.
— Что с моим наследником? — коротко поинтересовался каган.
— Ещё не пришёл в себя, — подплыв к возвышению, каганша неторопливо поднялась по ступенькам и, повернувшись, уставилась на меня испепеляющим взглядом.
— Его кровь на твоих руках, чужеземец! — и, посмотрев на кагана, добавила:
— Я требую его казни!
И, до сих пор сохранявшая относительное спокойствие, я не выдержала:
— Да с какого перепуга, в конце концов? У каждого — своя голова на плечах! Если его не работает, как надо — причём здесь я? Я рисковал только моей жизнью и не заставлял его...
— Замолчи, Марко... — Шона легко меня толкнул и обратился к явно начинавшему злиться кагану:
— Прости его, отец. Горе затмило ему разум...
— Это чужеземное существо не следует нашим обычаям, — перебила моего защитника каганша, — насмехается над нашим сыном, не проявляет должного почтения даже к тебе! И ему ты оказываешь покровительство! А чем платит он за твою милость? Чуть не лишает тебя наследника!
— Жена... — начал каган.
Но тут створки двери распахнулись вновь, и я чуть не запрыгала от радости, увидев вошедшего в зал Фа Хи. На меня учитель и не глянул — наверняка злился, а каган даже приподнялся на троне:
— Только тебя здесь не хватало, монах! Хотел говорить лишь с теми, кто был там, а теперь здесь собрался чуть не весь каганат! Никого больше не пускать!
Стражники у двери поклонились и захлопнули створки. А Фа Хи учтиво обратился к хану ханов:
— Прости моё вмешательство, великий хан. Но речь о моём ученике, и его вина — моя вина.
— Довольно! — цвет лица кагана начал меняться с привычного красноватого на пурпурный. — Обычное соперничество между детьми превращаете в бедствие для всей империи!
— Если лишишься наследника, это и будет бедствием для всей империи! — отрезала ханша, и хищные рысьи глаза метнули молнию. — Виновник опасности, в которой оказалась жизнь Тургэна, должен быть наказан! Как ты собираешься защитить свою империю, если не можешь защитить собственного сына?
Мне очень захотелось сорвать нелепый убор с её головы вместе с волосами. А каганёнок явно унаследовал не только внешность, но и характер этой стервы.
— Довольно, жена! Он будет наказан, — каган раздражённо махнул рукой и посмотрел на меня. — Я предупреждал тебя, чтобы ты не вредил моему наследнику, Марко. Верю, то, что произошло сейчас, не было намеренным, но твои неосмотрительность и бахвальство могут стоить ему жизни. Наказание будет суровым, и, если выживешь, впредь станешь благоразумнее.
— Если выживу? — оторопела я. — По какому праву ты собираешься наказывать меня за глупость собственного отпрыска?
— Замолчи, Марко! — снова ткнул меня Шона. — Великий хан… отец, прошу о милости для него!
— Учитель виноват не меньше ученика. Считаешь заслуживающим наказания его, накажи и меня... — вмешался Фа Хи.
— Ты — слишком милостив, мой хан! Наказанием для чужеземца должна быть смерть! — не унималась каганша.
— Солонго-хатун права, он — угроза! — подхалимски вставил Очир.
И каган рассвирепел окончательно. Резко поднялся с трона и рявкнул:
— Убирайтесь все! Торгуты[1], уведите латинянина! И всех, кто не захочет уйти самостоятельно!
Стражники тотчас устремились ко мне, я чуть пригнулась, собираясь защищаться, хотя и понимала, что это бесполезно. Фа Хи с выражением лица, будто собирался выдернуть чеку из гранаты и взорвать себя вместе с каганом, направился к трону... но тут за дверью послышалась возня, створки распахнулись в который раз, и раздражённый каган, прорычав "Я же приказал...", замолчал на полуслове. На пороге, опираясь на плечо старика Чанара, лечившего меня от простуды, стоял принц Тургэн.
[1] Торгуты — гвардейцы дневной стражи.
Глава 9
— Сын... — растерянно начал каган.
— Хвала Тэнгри! — проворно спустившись с возвышения, каганша заспешила к любимому чаду.
А я, облегчённо вздохнув, тут же стиснула зубы: только этого раненого змеёныша здесь и не хватало! Конечно, хорошо, что он жив, но, если разобраться, весь переполох и грозящее мне наказание — из-за него! Стражники, воспользовавшись заминкой, схватили меня, а каганёнок, окинув мутным взглядом зал, отодвинулся от цеплявшегося за него старика-лекаря, отмахнулся от заботливых рук мамаши и, пошатываясь, направился к трону. Все, включая меня, молча таращились, как будущий хан ханов остановился перед отцом и склонил голову, чуть не потеряв при этом равновесие. Каган, неуклюже спустившись по ступенькам, удержал его за плечо.
— Зачем ты поднялся, сын?
— Отец, — каганёнок отстранил его руку и повернулся ко мне. — Ты собираешься покарать его, но я прошу: отмени наказание. Это было моё решение. Наказывая другого за мою неудачу... ты унижаешь... меня... — последние слова он произнёс шёпотом, покачнулся и шарахнулся бы на пол, не подхвати его каган.
— Тургэн... — каганша снова подскочила к отпрыску.
За ней к раненому подоспел лекарь, а каган, видимо, вспомнив об остальных, отрывисто бросил:
— Все вон! Латинянин — тоже, разберусь с ним потом!