Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все внутри заболело. Та боль, которая жила во мне годами, но только сейчас оказалась на поверхности. Именно такого я хотел бы для Клары.

Я с трудом сглотнул:

— Спасибо.

— Сраная тварь!

В голосе Гейба звучала такая ярость, что я вскочил на ноги.

Он пошатнулся, но все равно сильно толкнул меня.

— Ты просто не можешь перестать рушить мою жизнь, да?!

Холт и Нэш мгновенно оказались рядом.

— О чем, черт побери, ты говоришь? — рявкнул я.

Глаза Гейба были налиты кровью, походка — неуверенной. Он явно был пьян или обдолбан. А может, и то, и другое.

Он перевел свой воспаленный взгляд на Нэша:

— Натравил на меня своих свиней. Ты хоть понимаешь, что значит, когда копы приходят в мой гребаный офис? Какой это удар по моей репутации?!

Я напрягся.

Нэш же даже бровью не повел.

— Мы разговариваем со всеми, у кого недавно был конфликт с Грей. Сейчас именно ты устраиваешь сцену.

Гейб резко развернулся ко мне:

— Я знаю, что это твоих рук дело! Думаешь, папа узнает и отдаст тебе больше контроля?

— У меня нет никакого отношения к официальному полицейскому расследованию, Гейб.

— Врешь! Нэш и Лоусон у тебя в кармане. Ты бросил нас и еще в школе фактически переселился к ним. Я знаю, что это ты! — его взгляд, полный ярости, метнулся к Грей. — Думаешь, я позволю потерять свое право наследования из-за такой дырки, как ты?!

Я со всей силы толкнул Гейба, и он пошатнулся.

— Убирайся к черту, пока я не сделал что-то, о чем пожалею.

Я не успел среагировать. Для пьяного Гейб двигался удивительно быстро. Его кулак врезался мне в челюсть с резким щелчком.

Нэш тут же схватил его, заламывая руки за спину, а Холт помогал ему.

— Это нападение. Хочешь, чтобы я его арестовал?

Я покачал головой, держась за челюсть:

— Просто выведи его отсюда.

— Ты точно уверен? — переспросил Нэш.

— В его гребаном кармане! — заорал Гейб, вырываясь.

— Просто уберите его.

Теперь на нас смотрели все.

Нэш кивнул и вместе с Холтом протащил Гейба сквозь толпу.

Рука Грей скользнула в мою ладонь.

— Пойдем.

Я не стал спорить или задавать вопросы — она решительно потащила меня через толпу, которая таращилась на нас, будто мы были звездой самого горячего сериала последних лет.

Грей провела меня по коридору и через двустворчатые двери на кухню.

— Привет, Кэм. Есть лед?

Огромный повар окинул меня взглядом и указал на автомат:

— Полотенце вон в том ящике.

Грей схватила полотенце, насыпала туда льда и жестом велела мне следовать за ней. Мы вошли в небольшой кабинет, и она сразу захлопнула за нами дверь. Спустя секунду холодный компресс прижался к моей челюсти.

— Мне так жаль, — прошептала она.

— Это не твоя вина.

Мой голос был пустым. Совершенно безжизненным.

— Кейден… — Грей усадила меня на маленький диван и продолжила держать лед у моей челюсти.

— В нем столько ненависти. И я даже не представляю, откуда она берется.

Грей провела рукой по моим волосам, и я потянулся к ее прикосновению.

— Потому что ты слишком хороший.

Я моргнул, не понимая.

Печальная улыбка тронула ее губы.

— Ты всегда очень глубоко переживаешь за других. Всегда. Ты заботился о Кларе, был потрясающим другом и невероятным сыном. И когда Гейб видит это — он понимает, чего у него нет.

В груди жгло, слушая, как Грей видит меня. Я вырос с ощущением, что в моей жизни — сплошные провалы. А осознавать, что она видит во мне обратное… это исцелило что-то внутри меня.

Я глубоко выдохнул:

— Не думаю, что Гейбу не плевать на такие вещи.

— Может, ему самому и все равно. Но его бесит, что это видят другие. Даже твой отец, который ужасен, все же с неохотой уважает тебя. А для твоей мамы ты — весь ее мир. И он ненавидит это.

Я откинулся на спинку дивана.

— Не понимаю, почему мы не можем просто радоваться успехам друг друга. В конце концов, мы работаем на одну компанию. Мы часть одной, чертовой, семьи.

— Потому что Гейб видит во всем соревнование.

Я провел рукой по линии челюсти Грей, скользнув пальцами под ее волосы.

— Мне не нравится, что он зациклился на тебе.

Она прижалась щекой к моей ладони.

— Я справлюсь с Гейбом. Он избалованный придурок, не больше.

Мои губы дернулись в усмешке.

— Придурок, да?

— Он даже не заслуживает, чтобы за него платили в банку за ругательства.

Я прижал лоб к ее лбу, вдыхая ее запах. Потом резко потянул ее на колени. Мне нужно было почувствовать ее тело, прижаться к ней. Напомнить себе, что, даже когда мой мир рушится, у меня все еще есть она.

Грей устроилась у меня на груди, не убирая ледяной компресс. Я не знаю, сколько мы так просидели, пока лед не начал таять. Тогда Грей убрала его в ведерко для шампанского на столике сбоку и внимательно посмотрела на меня.

— Ты в порядке?

— Ты со мной?

— Всегда.

— Тогда я в порядке.

Дверь кабинета распахнулась, и в проеме появился Нэш.

— У нас проблема.

В голове пронеслась тысяча проклятий.

— Что теперь?

На его лице отразилась злость, перемешанная с тревогой.

— Еще один пожар.

31

Грей

Страх пронзил меня.

— Где? — спросила я, спрыгивая с колен Кейдена.

Нэш покосился на Кейдена, потом снова на меня, будто не хотел отвечать.

— Где? — потребовала я.

— Vacation Adventures.

Кейден выругался и поднялся на ноги.

— Когда?

— Вызов только что поступил, — сказал Нэш. — Мне написал Ло. Он уже там.

Я вцепилась в руку Кейдена, нуждаясь в его прикосновении как в опоре.

— Нам нужно ехать. Я должна понять, насколько все плохо.

Тревога полоснула лицо Кейдена.

— Это может быть совпадение.

— Ты правда так думаешь? — спросила я.

Он снова выругался.

— Нет. Поехали.

Нэш повел нас в коридор, где уже ждали Холт, Рен и Мэдди.

Мэдди крепко обняла меня.

— Ты в порядке?

— Не особо.

Рен провела ладонью вверх-вниз по моей спине.

— Давай посмотрим, что к чему. Вдруг все не так плохо, как мы думаем.

Живот скручивало, в голове роились тысячи вариантов, но я кивнула.

Холт показал на черный ход, и мы по одному вышли. Кейден обнял меня за плечи, когда мы обогнули здание и вышли на Мэйн-стрит. Снизу по улице выли сирены, в воздухе мерцало слабое зарево.

Мы все ускорили шаг. Но стоило зданию Vacation Adventures показаться из-за угла, я ахнула. Весь корпус был объят пламенем.

— Боже мой, — прошептала Рен.

— Это все моя вина.

Я сказала почти неслышно, но Кейден услышал. Он заключил меня в объятия.

— Это не на тебе.

Но это было на мне. Если бы я там не работала, ничего бы не случилось. Я уткнулась в грудь Кейдена.

— Это же бизнес Джордана.

Он столько трудился, чтобы поднять его. А теперь, из-за меня, все обращалось в дым.

Объятия Кейдена стали крепче.

— Мы поможем ему восстановиться. Уверен, у него есть страховка.

Но дело было не только в этом. Кто-то рушил мою жизнь по кускам, и меня пугало, что он сделает дальше.

— Грей!

Я подняла голову — к нам бегом подскочили Ноэль и Эдди. Оба с расширенными глазами.

— Что там, черт возьми, происходит? — спросил Эдди.

— Пока не знаем, — ответил за меня Кейден.

— Где Джордан? — просипела я.

Ноэль кивком указал на группу полицейских. Джордан разговаривал с Лоусоном и выглядел зверски злым. Злость лучше, чем отчаяние, но я знала — горе накроет его позже.

Пожарные окружили здание и лили на огонь еще больше воды.

Ноэль перевел взгляд на нас с Кейденом:

— Известно, с чего началось?

Холт покачал головой:

— Пока ничего. Нэш пошел разузнать. Я пишу ребятам, чтобы проверили записи с камер, что поставил, — вдруг что-то попало.

44
{"b":"958753","o":1}