— Встреча прошла так плохо? — поморщился он.
Я покачал головой:
— Столкнулся с Гейбом. Сама встреча прошла хорошо.
В глазах Джейлена смешались сочувствие и беспокойство:
— Ты в порядке?
— Разберусь. Другого выбора все равно нет, правда?
Губы Джейлена плотно сжались, но он не сказал того, что явно крутилось у него на языке, только кивнул.
— Мне нужно подготовить изменения по персоналу для конюшни. Сможешь вытащить их бюджет?
— Отправлю тебе на почту.
— Спасибо. — Я прошел в кабинет и закрыл дверь за собой.
Опустившись в кресло, я устало вздохнул. Еще не было и обеда, а я уже чувствовал себя выжатым. Достал телефон и в тысячный раз уставился на экран, перечитывая сообщение от Грей. «Все хорошо». Те же два слова, что и прошлой ночью. Но они бесили меня. Это было отстраненное «отстань».
Я стиснул зубы. Желание написать и выудить из нее хоть какую-то информацию терзало меня. Но я понимал, почему она снова возвела стены вежливого безразличия. После того момента, когда мы почти поддались тому, чего я хочу больше, чем следующего вдоха… а потом я сам ее оттолкнул.
Жгучее желание все отменить, появиться у ее двери и утонуть в ее поцелуях и теле было слишком сильным. Именно поэтому я сопротивлялся. Потому что сила этой тяги была опасна. Смертельна.
Я уронил телефон на стол экраном вниз, чтобы не поддаться искушению. Вместо этого открыл ноутбук и занялся делами — просматривал анкеты соискателей, корректировал бюджет, отправлял Джулиане кандидатов на новые позиции.
В дверь постучали.
— Войдите.
Джейлен поспешно вошел:
— У нас проблема.
Знакомая головная боль снова дала о себе знать, пульсируя в висках.
— Что еще?
— Клайв Джонс приехал.
Я напрягся. Отец не говорил, что он собирается приехать сегодня. Логично, что он хочет осмотреть территорию перед своим ретритом, но отец всегда предупреждал нас о таких визитах. Клайв и его финансовые клиенты были для него слишком важны, чтобы рисковать чем-то, кроме идеального приема.
— Он встречается с Гейбом? — Я не хотел это признавать, но в таком случае это был умный ход Гейба — личная встреча, чтобы понять, чего именно Клайв ожидает от ретрита.
Джален выглядел встревоженным:
— Судя по всему, он должен встретиться с вами обоими. Он хочет услышать начальные планы по ретриту. Сказал, что Гейб подтвердил встречу по электронной почте.
Поток ругательств, сорвавшийся с моих губ, заставил бы покраснеть даже моряка.
Джейлен протянул мне iPad:
— Здесь вся информация — сколько человек приедет и что им понадобится: техника, залы для встреч. Ты умеешь импровизировать. Читай на ходу.
Я и правда хорошо импровизировал, но это был совершенно другой уровень. Вскочив, я отодвинул кресло и направился к двери:
— Где встречаемся?
— Конференц-зал.
— Пошли. Я знал, что Гейб зол, но это уже выходит из-под контроля.
Джейлен бросил на меня косой взгляд:
— На моем месте я бы уволился уже давным-давно.
В животе неприятно заныло, всплыли слова Грей о том, что ей хочется уехать, и о том, чего хотела бы Клара. Но сейчас времени думать об этом не было. Я просмотрел несколько страниц с информацией о компании Клайва и участниках ретрита. Основной упор делался на лидерство и взаимодействие руководителей разных подразделений.
Мозг лихорадочно пытался сложить из этого цельный план за считанные минуты.
Когда я вошел в конференц-зал, то увидел, как Гейб изо всех сил старается очаровать Клайва. Увидев меня, он ухмыльнулся:
— Как мило, что ты все-таки присоединился, Кейден.
Я направился прямо к Клайву и протянул руку:
— Рад снова вас видеть. Как прошел перелет из Портленда на вертолете?
Клайв тепло улыбнулся, морщинки у глаз залегли глубже на его темной коже:
— Как всегда, без проблем. Ну каково это — вернуться в The Peaks?
— Эти горы всегда будут моим домом.
— Ничто не сравнится с этим чувством, — сказал он и похлопал по спинке стула. — Я также с нетерпением жду гала-вечера. Это очень важное мероприятие.
Я проглотил жгучую боль в горле:
— Спасибо. Для нас это тоже многое значит. Клара всегда вдохновляла нас на лучшее. И теперь самое правильное^ чтобы она продолжала делать это, даже после…
Лицо Клайва смягчилось:
— Это удивительный способ осмыслить потерю.
Гейб нарочито громко прочистил горло, прервав момент:
— Давайте присядем. Я попросил кухню приготовить дегустационное меню, чтобы вы могли выбрать, что подадут во время ретрита.
Клайв кивнул:
— Спасибо. Еда у вас всегда на высоте. Но буду честен: мне нужно, чтобы это мероприятие вышло за рамки обычного. В Cornerstone сейчас внутренние проблемы, и я хочу, чтобы этот ретрит помог нам изменить ситуацию.
Гейб ухмыльнулся:
— Что ж, давай расскажем, что мы придумали. Кейден, почему бы тебе не начать?
Мерзавец. Я заставил себя не реагировать на то, что брат явно собирался подставить меня, и сосредоточился на Клайве.
— Можете рассказать, как вы думаете, в чем главная проблема вашей команды руководителей?
Клайв откинулся на спинку стула, изучающе глядя на меня.
— Хороший вопрос. По мере того как мы развивали наш финансовый сектор, мои люди в какой-то момент перестали доверять друг другу. Мне нравится, что они стремятся быть лучшими, но все стало до ужаса конкурентным, и это нас тормозит.
Я кивнул, давая себе секунду на раздумья. Это было болезненно знакомо, и я до сих пор не находил решения для своей семьи.
— Если так, думаю, нам нужно сделать что-то нестандартное.
Клайв жестом предложил мне продолжать.
— У нас четыре дня, верно?
— Да, а на пятый — гала.
— Первые два дня, пока вы здесь, я считаю, что мы не должны обсуждать работу.
Гейб как раз сделал глоток кофе и закашлялся, едва не поперхнувшись:
— Ты шутишь? Кто будет тратить такое время впустую, когда у тебя вся международная команда собралась в одном месте?!
Клайв поднял руку:
— Дайте ему договорить.
Я подался вперед, уперевшись локтями в стол:
— Нужно убрать внешнее давление и вспомнить, кем вы являетесь друг для друга. Вашей команде нужно заново инвестировать свое доверие и силы в коллег, понять, что успех каждого — это успех всей группы. А для этого нужно время. Нужно снова увидеть друг в друге людей, а не только соперников.
Клайв замолчал, задумчиво постукивая пальцем по стакану с водой. Затем на его лице медленно расползлась улыбка:
— Мне нравится эта идея. Расскажите, как мы этого добьемся.
— Я подумал, что мы начнем с конюшни. Я знаю, вы привыкли к роскоши, но хочу предложить поход с ночевкой.
Гейб издал какой-то невнятный звук, но я не остановился.
— Без телефонов и гаджетов. Только ваша команда, лошади, наши проводники и дикая природа. Ничто не разрушает стены между людьми быстрее, чем это.
Клайв тихо рассмеялся:
— Знаете, Кейден, возможно, это как раз та безумная идея, которая сработает.
Я улыбнулся ему в ответ, но эта улыбка тут же сошла с моего лица, когда я встретился взглядом с Гейбом. В его глазах плескалась чистая ненависть.
15
Грей
Я вертела телефон в руках, прислонившись к стене офиса у домиков, и тревога грызла меня изнутри. Я написала Кейдену несколько часов назад, чтобы спросить, сможет ли он пойти на семейный ужин в эти выходные — для поддержания нашей легенды, — но он так и не ответил. Наверняка это ничего не значило: у него, по сути, целая империя на плечах. Но все равно что-то было не так.
Неважно, как сильно меня уколил его отказ в ту ночь — я не могла просто выключить заботу о нем. Перевернув телефон, я разблокировала его и открыла браузер. Вбила The Peaks и нажала «вызов». Через секунду в трубке раздался голос.
— Добрый день, вы позвонили в The Peaks. Чем могу помочь?