Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не твоя, — прошептала я.

Он рванулся, впечатал меня в стену.

— Ты моя! Скажи!

Он снова ударил меня о стену — в ушах зазвенело, голова закружилась.

— Я... твоя, — прохрипела я.

Эдди вжал предплечье мне в горло — дышать стало трудно.

— Не верю.

— Не... могу... дышать.

Он ослабил хватку и швырнул меня на матрас, снова заходил по комнате.

— Она врет. Он ее изменил.

— Эдди, прошу. Отпусти меня. Я никому не скажу, — слезы жгли глаза.

— Лгунья! — Он кинулся, прижал меня к матрасу. Его взгляд вспыхнул, уткнувшись в мою руку. В кольцо. — Сплошная ложь, да? Ты такая же, как все. Тебе нельзя верить. Никогда не будешь как моя Меган.

— Прости, — выдохнула я, чувствуя, как страх пульсирует в каждой клеточке.

— Это не так. Но попросишь. Потому что я заставлю тебя гореть.

46

Кейден

Я метался по подъездной дорожке, пока вокруг сновали десятки полицейских и криминалистов. Лоусон и Нэш примчались сюда за рекордное время после моего звонка, а Роан и Холт приехали почти сразу за ними. Но никто понятия не имел, где Грей. Гейб по-прежнему был в тюрьме, и единственный, с кем ему разрешалось говорить, — это адвокат. Он не мог этого сделать.

Достал телефон и в третий раз набрал начальника охраны:

— Где ты?

— Уже еду, сэр. Мне пришлось загрузить записи с камер на ноутбук. До охранника, который был на смене, пока не могу дозвониться.

— Быстрее, — процедил я и сбросил звонок.

Ярость закипела, слишком сильная, чтобы сдержать. Я схватил складной стул и со злым криком швырнул его в сторону двора.

Все вокруг замерли и уставились на меня.

Нэш пересек расстояние между нами в три шага.

— Тебе надо держать себя в руках.

— Я не могу ее потерять, — выдохнул я, задыхаясь.

— Мы ее не потеряем.

— Я только вернул ее, — горло сжало, в нем горела невыносимая боль, которую нельзя было выплеснуть.

Нэш положил руки мне на плечи и крепко сжал.

— И вы построите ту самую большую, прекрасную жизнь вместе.

Я стиснул зубы.

— Вчера вечером я сделал ей предложение.

В глазах Нэша мелькнула боль, но он тут же ее спрятал.

— Она тебя отшила?

Из груди вырвался хриплый смешок.

— Кольцо уже на ее пальце.

— Мама с ума сойдет. Она мечтала о свадьбе Грей с того момента, как врач сказал, что у нее наконец будет девочка.

Грудь сжало так, что стало больно дышать. Я видел этот день — Грей идет ко мне по проходу, в волосах полевые цветы, на губах та самая тайная улыбка, а голубые глаза сияют.

— Это будет чертовски красивая свадьба.

На подъездную дорожку свернул служебный внедорожник, и из него выскочил мой начальник охраны. Деннис рванул к столу, который мы установили на улице.

— Запись готова.

Холт открыл ноутбук и быстро набрал пару команд.

— Сначала ищем знакомые лица. Если никого не узнаем — проверим каждого, кто попадал в кадр.

Мы все кивнули и уставились на экран, пока запись шла в ускоренном режиме. Холт останавливал ее на каждом лице. В основном это были постояльцы, которых я не знал. Никто не вызывал подозрений.

Пока Холт снова не нажал паузу.

Нэш выругался. Лоусон вытащил телефон. Роан выглядел так, будто готов кого-то убить. А я застыл. Вены похолодели, когда на экране появилось лицо Эдди.

— Джерри, — резко сказал Лоусон в трубку. — Посмотри документы на недвижимость на имя Эдварда Пирсона.

Лоусон включил громкую связь.

— Секунду, — ответил Джерри, и в трубке послышался стук клавиш. — У него квартира в городе.

— Не там, — рявкнул я. — Он не держал бы Грей над магазином.

— Ищи дальше, — приказал Лоусон. — Есть еще какие-то объекты, к которым он имеет отношение?

— Минутку, — пробормотал Джерри.

У Грей не было этой минуты. Я сжал кулаки так, что костяшки хрустнули.

Клавиши смолкли.

— Это странно.

— Что? — зарычал я.

— Недвижимость куплена на компанию с ограниченной ответственностью, но он связан с этой компанией.

Я встретился взглядом с Нэшем. Люди не скрывают владельцев, если только они не известные личности... или не замешаны в дерьме.

— Да чтоб меня, — пробормотал Джерри.

— Говори, — рявкнул Лоусон.

— Согласно документам штата, Эдвард Пирсон — единственный владелец этой компании. Дом на Норт-Эрроу-Лиф-Трейл. Я только что отправил тебе адрес, Лоусон.

Внутри меня все застыло. Мышцы натянулись, будто перекрывая кости. Эдди. Коллега, рядом с которым Грей сидела годами — ее друг.

— Мы должны выдвигаться. Сейчас же, — выдавил я сквозь зубы.

К нам подошел Клинт с фингалом после вчерашней ночи.

— Вы знаете, что сами туда не поедете. Мы вызываем спецназ. Дайте нам час, и мы выдвинемся.

Час? За этот час могло случиться что угодно. Он спятил, если думает, что я буду стоять и ждать, пока какой-то маньяк причиняет боль Грей.

Я не стал тратить время на споры. Просто развернулся и пошел к своему внедорожнику.

Клинт окликнул меня по имени, но я не обернулся, ускорившись до бега.

— Поехали на моем, — крикнул Холт. — У меня есть снаряжение, и машина не служебная.

Меня дважды уговаривать не пришлось. Я резко сменил направление и прыгнул на пассажирское сиденье его машины. Лоусон, Нэш и Роан закинули бронежилеты на заднее сиденье и сами прыгнули туда. Холт сорвался с места, не дав никому сказать и слова.

— В багажнике сейф с оружием и еще несколько жилетов.

Лоусон взглянул на Нэша.

— Мы можем из-за этого потерять значки.

— Думаешь, мне не плевать? — огрызнулся тот.

Лоусон кивнул.

Холт бросил взгляд на меня:

— Этот парень вызывал у тебя хоть малейшее подозрение?

Я покачал головой.

— Ни разу. Казался простаком, который заботится о Грей. Безобидным.

Но я ошибался. Как ошибался и насчет своего брата.

Холт свернул на дорогу, ведущую к тайному дому Эдди.

Я прокручивал в голове каждое свое взаимодействие с ним, пытаясь найти хоть что-то. Пусто.

— Кейден, тебе надо будет прикрывать тыл, когда мы туда войдем. Ты не обучен, — предупредил Лоусон.

— Ладно, — буркнул я. Мне было плевать, кто войдет первым, лишь бы мы добрались до Грей.

Перед глазами вспыхнул ее образ. Как она запрокидывает голову, когда смех застигает ее врасплох. Как глаза загораются, когда я внутри нее. Как нежно она говорит, что любит меня. Я не могу ее потерять.

— О, черт, — выдохнул Холт.

Я резко повернулся к нему.

— Что?

Он указал вперед, над верхушками деревьев.

— Дым.

47

Грей

Я яростно колотила кулаками в запертую дверь:

— Эдди!

Моя инсулиновая помпа снова пискнула, и зрение поплыло. Черт. Все хуже некуда.

В нос ударил запах — тонкий, но узнаваемый. Я застыла. Дым.

Нет. Этого не может быть. Но я видела безумную ярость в глазах Эдди, когда он сказал, что заставит меня гореть. Он сдержал обещание.

Я забила по двери еще сильнее, крича его имя, но в ответ — тишина.

Дым начал сочиться из-под двери, и я отползла назад. Я знала: серое облако убьет меня гораздо быстрее, чем пламя. Мне нужно выбраться. Прямо сейчас.

Я металась взглядом по комнате, ища хоть что-то, что поможет сбежать. Но Эдди подготовил эту клетку как следует. Только матрас, одеяла, пара подушек и пустая бутылка из-под воды. Я допила последние капли — жажда сводила с ума.

Мой взгляд остановился на шерстяном одеяле. Потом — на окне.

Подбежав к нему, я постучала по стеклу. Дом старый, стекло толстое, но это был единственный шанс.

Я закашлялась — дым становился все гуще, глаза щипало. Я поспешила к матрасу, схватила одеяло и обмотала им руку. Вернувшись к окну, развернулась спиной и со всей силы ударила по стеклу. Рука казалась тяжелой, как свинец.

60
{"b":"958753","o":1}