Но затем её выражение резко меняется на сердитое, губы кривятся от горечи. На долю секунды я забываю о болезненно твердом члене, пытаясь понять, что вызвало внезапную перемену.
— Пошел ты, Призрак, за то, что заставляешь меня хотеть тебя, — говорит Женева.
Я моргаю. Она знает, что я здесь? Невозможно.
— Пошел ты за то, что вызываешь эти чувства во мне, — продолжает она. — За то, что вынуждаешь сомневаться во всем, что я о себе знала — о контроле, о границах. И больше всего — пошел ты за то, что оставил меня разбираться с этим… с этой одержимостью тобой.
Кинк на унижение разблокирован.
Её оскорбления, какими бы острыми они ни были, не гасят удовлетворения, сворачивающегося у меня в груди. Она думает обо мне. Зациклена на мне. И как бы Женева ни сопротивлялась, она хочет меня.
Просто я хочу её больше.
Её гнев подпитывает во мне что-то темное, первобытное. Да, она злится на меня, но потому, что ненавидит то, что чувствует. Связь, притяжение, чертову одержимость, которую она только что признала вслух.
Я прислоняюсь к стене шкафа, напряжение прокатывается по мне подобно удару молнии. Разочарование Женевы опьяняет, а её уязвимость — тем более. Это мощная комбинация, которая подводит меня к грани контроля.
Она злится не только на меня; она злится на себя — за то, что хочет меня. За то, что нуждается во мне. И я не позволю моей девушке остаться неудовлетворенной.
Это просто невежливо.
38. Женева
Настоящее
— Привет, Док.
Я резко втягиваю воздух, прижимая одеяло к груди, и вижу, как Призрак выходит из шкафа и останавливается у изножья кровати. Его силуэт вырисовывается в лунном свете, льющемся через окно.
— Как ты сюда попал, черт возьми? — резко спрашиваю я.
Излишне оборонительный тон выдает страх и недоверие, сталкивающиеся во мне. Призрак не должен быть здесь. Не в комнате, где я сплю. Не рядом с кроватью, в которой я предаюсь самым темным фантазиям о нем.
Он ухмыляется — раздражающе и притягательно одновременно.
— Это действительно важно?
— Ты прав, — говорю я, демонстрируя уверенность, которой не чувствую. — Неважно. Убирайся к чертовой матери, пока я не вызвала полицию.
Он делает шаг вперед. Движения плавные, выверенные, хищные. Я инстинктивно отшатываюсь. Я боюсь не его — я боюсь того, что он может сделать со мной.
Призрак не останавливается, пока не оказывается у моей стороны кровати, возвышаясь надо мной. Волосы падают ему на лоб.
— Ц-ц-ц. Разве так разговаривают с другом?
— Мы не друзья.
— Если мои прикосновения к твоей киске не считаются дружескими, то хотелось бы знать, что тогда считается.
Я смотрю на него исподлобья.
— Зачем ты здесь? Чего ты хочешь?
Его взгляд прожигает насквозь, голод в глазах неоспорим.
— Тебя.
— Нет.
— Да, — шепчет он уверенно и одновременно чувственно.
Призрак протягивает ко мне руку, касаясь пальцами щеки, и моё дыхание учащается. Я качаю головой, лишенная дара речи от его прикосновения. Он наклоняется ближе, губы задевают ухо, горячее дыхание обжигает кожу.
— Ты хочешь меня, Женева, — шепчет он. — Признай это.
— Иди в задницу.
— Только если будешь хорошей девочкой.
Его пальцы скользят вдоль линии челюсти. Кожа под его обманчиво мягким прикосновением нагревается, медленный жар расползается по телу, как пожар. Я заставляю себя не двигаться, сохранять хладнокровие, даже когда пульс бьется в горле.
Мне нужна всего секунда. Один шанс.
Мои пальцы дергаются у бедра, приближаюсь к телефону на прикроватной тумбе. Я не отвожу взгляд, не желая выдавать свои намерения, надеясь, что он слишком отвлечен игрой, в которую мы играем.
Но в тот миг, когда я бросаюсь к телефону, он перехватывает моё запястье. Я едва успеваю среагировать, прежде чем он резко тянет меня к себе, заставляя опуститься на колени, и наши груди сталкиваются.
— Слишком медленно, Док.
Свободной рукой я толкаю его в грудь, но это бесполезно. Он неподвижен. Я ненавижу, как легко он меня подавляет, как без усилий подчиняет себе.
И как сильно мне хочется сдаться.
Призрак сжимает пальцы вокруг моего запястья — хватка становится болезненной. Его нос скользит вдоль линии моей челюсти, когда он медленно вдыхает.
— Ты правда думала, что я тебя не поймаю?
Я хмурюсь.
— Я думала, ты будешь слишком занят собственным эго.
— Какой дерзкий рот. Тем же ртом ты несколько минут назад выкрикивала моё имя.
Жар заливает щеки.
— Это ничего не значит.
— Это значит всё.
Я пожимаю плечами с напускным безразличием.
— Как скажешь.
Его взгляд сужается от моего демонстративного пренебрежения, все следы веселья исчезают. Он сжимает моё запястье сильнее и тут же отпускает, чтобы залезть в задний карман. Блеск ножа ловит свет, острое лезвие сверкает между нами, и у меня перехватывает дыхание.
— Призрак… — предупреждаю я.
Он не отвечает. Вместо этого подносит лезвие к моему горлу, плоской стороной прижимая его к пульсу. Безмолвное напоминание о том, кто он на самом деле.
Я замираю, почти не решаясь дышать.
Призрак наклоняется, губы едва касаются моего уха.
— Не лги мне, Женева, — он произносит моё имя чувственно, с легким оттенком чего-то безумного.
Используя нож, он проводит им по моему горлу, затем ниже, между ключицами. Легкое давление лезвия заставляет моё сердце биться так сильно, что я чувствую это всем телом.
А потом, без предупреждения, он разрезает материал.
Холодный поцелуй стали о ткань. Рубашка легко расходится посередине. Прохладный воздух касается обнаженной кожи, я резко втягиваю воздух, но не двигаюсь.
Призрак наблюдает за мной, его лицо непроницаемо, пока он отодвигает ткань, обнажая мою грудь. Кожа становится гиперчувствительной к каждому его движению, к каждому смещению лезвия, когда он ведет им ниже — вдоль ребер, к пупку. Он не режет. Не повреждает кожу. Но сама точность его контроля столь же смертоносна, как и острие.
— Вау, Док. Ты даже не вздрогнула.
Я вздергиваю подбородок.
— Ты собираешься изнасиловать меня?
От этой мысли кожа покрывается мурашками, дыхание сбивается. Он замечает. На его губах появляется ухмылка, но хватка на ноже остается твердой.
— Нельзя изнасиловать того, кто согласен.
Я бросаю на него свирепый взгляд.
— Я не даю согласия.
— Отлично. Так веселее.
Призрак прижимает нож к моей ноге, холодная сталь резко контрастирует с жаром, разливающимся по коже. Медленно он проводит им вверх, присутствие лезвия опасно, но опьяняюще. Сердце готово взорваться, но я сохраняю бесстрастное выражение лица, не желая давать ему ту реакцию, которую он ждет.
— Раздвинь, — приказывает он. Когда я не двигаюсь, Призрак легко постукивает лезвием по внутренней стороне бедра. — Не заставляй меня повторять.
Всё еще стоя на коленях, я хватаюсь за его бицепсы для опоры и раздвигаю ноги.
— Хорошая девочка, — хвалит он хриплым от удовлетворения голосом.
Я свирепо смотрю на него.
— Катись в ад.
— Уже там. Потому что каждая секунда, когда я не внутри тебя, — это гребаная пытка.
Его другая рука — грубая и теплая — скользит вверх по ребрам, повторяя изгибы моей груди. Он проводит большими пальцами по моим соскам, дразня, проверяя, ожидая моей реакции. Я прикусываю щеку изнутри, полная решимости не издавать ни звука.
Он тихо усмехается и склоняет голову.
— Упрямая.
Я резко вдыхаю, когда его язык касается соска, а зубы задевают ровно настолько, чтобы причинить боль. Наказать. Призрак наблюдает за мной с ленивой, понимающей улыбкой, когда втягивает мой сосок в рот, посасывая. Но он не спешит. Он наслаждается этим.
Наслаждается мной.