Я взглянула на него через плечо, нахмурившись. — А тебе-то какое дело?
— Ничего, — сказал он, и в его глазах мелькнуло что-то опасное. — Просто… Возвращает меня в прошлое.
Мудак.
Я обернулась, сосредоточив внимание на улице впереди. — Может быть, тебе стоит оставить прошлое там, где ему и место. — Я крепче сжала свой коктейль, изо всех сил стараясь не обращать внимания на то, как от его слов у меня в животе завязался узел.
Мне нужно продолжать двигаться. Довести дело до конца. Никаких отвлекающих факторов.
— Ты действительно больше не улыбаешься, да?
— Мне есть чему радоваться, Тревор.
— И какое у тебя оправдание?
Я взглянула на него, на мгновение встретившись взглядом с его эбонитовыми глазами, прежде чем ответить холодным голосом. — Ты.
Отвернувшись, я чуть ускорила шаг.
Напряжение между нами все еще тяжело висело в воздухе.
— К чему такая спешка? — Конечно, Тревор никогда не позволял вещам идти так просто.
Я не сбавляла темпа. — Мне нравится все делать быстро.
— Я научился ценить медленный темп, — Он растягивал слова, его голос был полон грязных намеков; его шаги были гораздо более расслабленными, чем мои. — Тебе стоит как-нибудь попробовать.
— Тебе обязательно идти позади меня? — Я бросила на него быстрый взгляд, не сбавляя скорости.
Его глаза поднялись на мои, после долгого блуждания от моей задницы вверх по спине. — Может быть, я просто пытаюсь насладиться видом.
— В этом виде нет ничего особенного.
— Позволю себе не согласиться.
Я не ответила.
То, как он говорил… То, как он смотрел на меня… Мне было не по себе.
Облегчение, наполнившее мою грудь, когда я увидела здание династии Су — белое и роскошное, с золотыми и черными деталями, — было почти волнующим.
Воздух в комнате для частных совещаний был тяжелым от невысказанных обвинений. То, что кипело под поверхностью с самого начала этого так называемого партнерства.
Я сидела на краешке стула, просматривая отчеты на своем ноутбуке.
Цифры не лгали.
Закономерности не лгали.
Я взглянула на Тревора, сидящего напротив за столом, мягкий свет ноутбука освещал его раздражающе собранное и скульптурно вылепленное лицо. Этот взгляд — спокойный и расчетливый, как будто он все просчитал — заставил мою кровь вскипеть.
— Это работа вашей семьи. — Я захлопнула ноутбук. — Счета. Сроки. Все выстраивается слишком идеально. Ты думаешь, я поверю, что это совпадение?
Взгляд Тревора встретился с моим, его брови сошлись на переносице. — Прошу прощения?
— Династия выиграет от свержения моего отца.
Он издал резкий, невеселый смешок и откинулся на спинку стула, прищурившись на меня. — Это здорово слышать от тебя. Потому что, насколько я знаю, следы "хлебных крошек" ведут прямиком к Moretti holdings. Если кто-то и выигрывает здесь, так это твой отец и его связи в мафии.
Мой пульс участился. — Ты думаешь, я настолько глупа, чтобы оставлять такие очевидные улики? Пожалуйста. Если бы это была я, ты бы никогда этого не предвидел.
Голос Тревора был холодным, сдержанным. Но в его глазах горел темный огонь. — И я должен поверить, что твоя семья не способна вести грязные игры? У Моретти репутация не совсем честных игроков, Наталья.
— Забавно слышать это от человека, у отца которого целые отрасли промышленности в заднем кармане благодаря массовым сделкам с оружием с крупнейшими преступными группировками подпольного мира. — Я тяжело вздохнула. — Ты действительно хочешь сравнить наследие, Тревор? Потому что мы можем. И твое такое же темное, как и мое.
Он не дрогнул, встретив мой пристальный взгляд в лоб. — По крайней мере, мы не прячемся. Твоя семья действует в тени. Династия — это империя, входящая в список 500 крупнейших компаний мира.
Мои кулаки сжались по бокам. — Ты высокомерный... — Я остановила себя, сделав глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Я доверяла тебе достаточно, чтобы работать с тобой, и вот как ты мне отплатил? Пытаясь подставить нас?
Его челюсть напряглась, в глазах мелькнуло что-то, что я не могла определить. — Не льсти себе. Мы никого не подставляли. Но, может быть, вам стоит повнимательнее присмотреться к небольшим коммерческим предприятиям вашей семьи. Вы можете обнаружить, что знаете их не так хорошо, как вам кажется.
Это задело за живое.
— Я знаю свою семью, Тревор. И я знаю, что они не стали бы рисковать всем ради такого глупого дерьма, как это.
— Тогда ты либо чертовски слепа, либо отрицаешь, — Он выпалил в ответ. — Хотя я больше склоняюсь к наивности.
— Иди. Нахуй.
— Взаимно. — Его голос был ледяным.
Я сунула ноутбук в свой розовый Birkin.
— Позволь мне прояснить одну вещь, Наталья. Не обо мне тебе стоит беспокоиться.
— О, поверь мне. Я не беспокоюсь о тебе. Ты мне противен.
Выбегая из стеклянного кабинета, я увидела, как последствия моих слов отразились на его лице. Черная дегтярная ярость.
Я просто повел нас куда-то, чего никогда не должен был делать.
Пентхаус Кадзуо располагался высоко над Чайна тауном, словно трон из стекла и мрамора, возвышающийся над городом, который его не уважал. В воздухе пахло дорогим виски, дизайнерским одеколоном и чем — то синтетическим — как будто новые деньги слишком стараются пахнуть настоящей властью.
Двери лифта разъехались, открывая тускло освещенное помещение. Окна от пола до потолка тянулись по всей комнате, отражая неоновое сияние улиц внизу. Вдоль одной стены тянулся аквариум с рыбками кои, слишком большой, чтобы быть подобранным со вкусом, и в нем тихо журчала вода. Над камином была выставлена катана — оружие, которым он никогда не пользовался.
Сам Кадзуо развалился на кожаном диване, одетый как человек, который хочет, чтобы вы знали, сколько у него денег. Свободная шелковая рубашка, золотая цепочка, рукава закатаны, чтобы показать татуировки, которых он не заработал. Его телохранители расположились по бокам комнаты, молчаливые и выжидающие.
Я медленно вошел внутрь, осматриваясь.
— Ты пришел, — ухмыльнулся Кадзуо, взбалтывая виски. — Это значит, что ты либо в отчаянии, либо глуп.
Я улыбнулся в ответ. — Значит, нас двое.
Его ухмылка дрогнула, но он сдержал ее.
Я подошел к дивану, засунув руки в карманы. — Давай прекратим это дерьмо. Сети моей семьи попали под удар. Точно и глубоко. Не какой-нибудь уличный хакер, требующий выкуп. Это личное. — Я наклонил голову. — Это означает, что это либо ты, либо кто-то под твоим началом.
Кадзуо усмехнулся, с тихим звоном ставя свой бокал на стол. — Ты думаешь, у меня есть время на твою семейную драму? — Он наклонился вперед, упершись локтями в колени. — Су были призраками в этом городе, пока ты не начал поднимать шум. Может быть, кто-то, наконец, решил похоронить тебя обратно в землю.
— Это признание?
— Это проверка на реальность. В тебе нет ничего особенного, Тревор. Ты реликвия из семьи, которая больше не имеет значения. Ты входишь сюда, как будто ты все еще член королевской семьи, но это. — Он обвел рукой пентхаус. — Теперь этот город принадлежит мне.
Я выдохнул через нос, кивая. Затем я ударил его.
Чистый, резкий удар, от которого его голова откинулась назад, а стакан слетел со стола и разлетелся вдребезги по полу. Телохранители двинулись, но я успел выхватить клинок, прежде чем они сделали шаг.
Кадзуо кашлянул, дотронувшись до разбитой губы, уставившись на кровь на своих пальцах так, словно впервые увидел свою собственную. — Kuso yarō!24
Я схватил его за воротник и прижал спиной к дивану, прижимая кончик ножа к его горлу. У него перехватило дыхание.