Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С этими словами она наклонилась, чтобы затушить сигарету о бетон, и скользнула обратно в офис, оставив меня с совершенно новой бомбой, которую нужно попытаться обезвредить.

Глава 27

Я позволила себе остаться на лестнице, пока не убедилась, что все вернулись к своим столам, устав от этой драмы. Уверена, что окажусь в центре всеобщего внимания, как только покажу свое лицо, но надеюсь, что хотя бы несколько человек будут притворяться занятыми своей работой.

Когда я открыла дверь, то была приятно удивлена, обнаружив, что в офисе почти никого не было. Я никого не видела, но потом услышала слабый звук голосов, доносившийся из конференц-зала. Я сделала еще один шаг и выглянула из-за угла, чтобы увидеть, что большинство сотрудников «Cole Designs» набились в конференц-зал, как сардины. Я глубоко вздохнула и двинулась, чтобы присоединиться к ним, когда услышала свое имя.

— Камми? — раздался голос позади меня.

Я обернулась и увидела женщину, в которой смутно узнала одного из представителей отдела кадров компании, стоявшую за дверью кабинета Грейсона. Алан с хмурым видом стоял рядом с ней.

— Не могли бы мы поговорить, пожалуйста? — спросила женщина, одарив меня нежной улыбкой.

Я кивнула и повернулась, чтобы присоединиться к ним, прежде чем заметила маленькую белую папку, прижатую к ее груди. «Протокол отдела кадров Cole Designs» было написано на лицевой стороне толстыми буквами.

Серенити была права. Они собираются меня уволить.

Когда я подошла к двери в кабинет Грейсона, Алан отступил в сторону, пропуская меня. Мне потребовались все мои силы, чтобы молчать, пока он смотрел на меня сверху вниз. Возможно, я была неправа, но он заслуживал того, чтобы его поставили на место так же, как и меня.

Грейсон поднял взгляд от своего стола, когда я вошла, на его лице было неразличимое выражение. Если бы мы были одни, я бы надеялась на какое-то приветствие, но женщина из отдела кадров и Алан последовали за мной и закрыли за собой дверь. Не было никакой надежды на какое-либо уединение.

— Камми. — Грейсон кивнул. — Присаживайся.

— Или оставайся стоять, это не займет много времени, — добавил Алан.

Грейсон пристально посмотрел на него.

— Это твое последнее предупреждение, Алан. С меня на сегодня хватит.

Алан поправил галстук и откашлялся, явно смущенный. Женщина из отдела кадров села на стул рядом со мной и открыла свою папку.

— Итак, Камми, я Моника, и я здесь, чтобы руководить этой встречей. Уверена, ты подозреваешь, что твои действия в отношении конкурса не могли остаться незамеченными компанией...

— Моника, — прервал Грейсон, — если ты не возражаешь, я бы хотел вести большую часть разговора. Понимаю, что ты должна быть здесь, но Камми должна услышать это от меня.

Я сцепила руки на коленях и уставилась на свой облупившийся лак на ногтях, пока Грейсон продолжал говорить. Я пыталась переварить большую часть этого, но на самом деле получались только кусочки и обрывки, пока я пыталась сдержать слезы:

— ...твои действия были неосторожными...

— ...поставила под угрозу работу твоих коллег...

— ...украденная собственность компании...

— ...поставила под угрозу репутацию...

Слушая, я пыталась притвориться, что слышу эту речь из чьих-то чужих уст. Я знала, что Грейсон увольняет меня. Знала, что это был единственный выбор, который у него был, но, когда он сказал мне собрать свои вещи и выйти из здания, я почувствовала, как раскаленное лезвие пронзило мою грудь.

Я любила его, а он отпускал меня.

Я любила его и все равно предала его.

— Ты не оставила мне выбора, Камми. — Глаза Грейсона умоляли меня понять.

Я кивнула и встала, чтобы направиться к двери, прежде чем поняла, что должна сказать ему правду. Я вцепилась в спинку стула, с которого только что встала, и впервые с тех пор, как вошла в его кабинет, встретилась взглядом с Грейсоном. Я могла бы так легко поддаться его теплому, доверчивому взгляду, но я знала, что этого больше не может быть.

— Да, я представила дизайн за твоей спиной, и да, я украла несколько листов фирменного бланка. Мне не следовало этого делать, и я это понимаю. Последнее, что я хотела бы сделать, это действовать за твоей спиной, но я чувствовала, что у меня не было выбора. Я знаю, что это было нерационально, но я не жалею, что представила свой собственный дизайн. Я бы никогда не простила себе, если бы позволила «Аланам» этого мира подавить меня. Если здесь действительно меритократия, просто посмотри на оба дизайна.

Он нахмурился еще сильнее.

— Спасибо, что дал мне эту возможность, и я искренне сожалею о том, что заставила тебя потерять веру в меня.

Я была уверена, что нам еще нужно кое-что уладить, подписать какие-то бумаги, прежде чем я уйду, но я повернулась к двери и вышла из кабинета Грейсона. Они могли бы выслать мне мой последний чек по почте. Они могли бы прислать мне любые документы. Достаточно скоро я окажусь в другой стране, так какое это имело значение?

***

В тот день я проделала долгий путь домой. Солнце палило прямо над головой, пока я прогуливалась по разным улицам Лос-Анджелеса, но я не спешила бежать от него. Возвращение домой означало, что я должна была решить, каким будет мой следующий шаг. Я хотела путешествовать, уехать в Париж и никогда не оглядываться назад, но я хотела сделать это на своих собственных условиях. Я еще не накопила достаточно денег и не была готова покинуть Грейсона. Мне казалось, что мы были в самом начале чего-то хорошего, и, если бы мы только смогли пережить шторм, у нас был бы потенциал в конечном итоге быть вместе.

Однако теперь я не зарабатывала деньги и у меня действительно было не так много вариантов. Я могла бы устроиться где-нибудь на неполный рабочий день, просто чтобы продлить неизбежное, но, думаю, в глубине души я знала, что увольнение — это последний пинок под зад, который мне нужен, чтобы осуществить свою мечту. Мне просто нужно было придумать, как я оставлю Грейсона, не разорвав при этом себе сердце.

Глава 28

Сумма, сэкономленная для Парижа: 3417$.

Плюс 537 долларов из моей последней зарплаты «Cole Designs» и еще 3250 долларов от продажи моей машины.

Список вещей, которые у меня есть: тыквенная чашка, которую я украла со своего стола, когда выходила из офиса.

Список вещей, которые мне нужны: список хостелов в Париже.

Французские фразы, которые я знаю: Non, je ne ai pas de travail. Puis-je laver la vaisselle?… что переводится как: — Нет, у меня нет работы. Можно мне помыть посуду?

— Значит, они уволили тебя? — спросила Бруклин, когда мы разговаривали по телефону позже в тот же день.

Я закатила глаза и села в кровати, внезапно почувствовав беспокойство.

Почему я позвонила ей вместо того, чтобы просто хандрить в стиле соло?

У нее был способ создать впечатление, что увольнение — это плохо.

Я предпочитала смотреть на это так, как будто я крутой парень, прокладывающий себе путь в деловом мире и берущий жизнь за рога.

— Камми? — спросила она снова, на этот раз немного более нетерпеливо.

Я вздохнула.

— Да, я безработная неудачница.

Она рассмеялась, а затем быстро исправилась.

— Мне очень жаль, Камми. Почему бы тебе не приехать в Монтану и не пожить у нас с Джейсоном несколько дней? Лу-Энн была бы рада увидеть тебя, а ковбой Дерек все такой же милый, как всегда.

Хотя идея Монтаны звучала очень заманчиво, я знала, что не смогу поехать. У меня было незаконченное дело в Лос-Анджелесе, и как только оно разрешится, я отправлюсь в Париж. У меня внутри все сжалось при мысли о посадке в самолет — о том, чтобы оставить Грейсона позади. То, что он уволил меня, было одним из самых унизительных моментов в моей жизни, но оставить его позади было бы в десять раз тяжелее.

48
{"b":"955938","o":1}