Джейсон обменялся настороженным взглядом с Бруклин, который намекал на тот факт, что они оба думали, что я немного схожу с ума.
Мне нужно взять себя в руки. Я двадцатитрехлетняя взрослая женщина.
Я глубоко вздохнула, вытерла глаза и кивнула.
— Хорошо. Ты можешь идти. Со мной все будет в порядке, — сказала я, чувствуя себя очень уверенной и мудрой.
Бруклин улыбнулась, ее мерцающие голубые глаза встретились с моими.
— Хорошо, тогда мне нужно, чтобы ты отпустила мой чемодан.
Я посмотрела вниз. Мои руки все еще изо всех сил сжимали ее чемодан.
Упс!
— Ох. Да, точно.
Я неохотно ослабила хватку на чемодане, и она потянула его к себе.
— И мне нужен мой бумажник, — сказала она, протягивая ладонь.
— Твой что? — я указала на Бруклин и встретила взгляд Джейсона одним из тех взглядов, которые говорят «полюбуйся на эту девицу».
— Камми...
— Прекрасно!
Я вытащила ее дурацкий дизайнерский бумажник из заднего кармана и отдала ей.
Джейсон покачал головой и посмотрел на часы. Знаю, что заставляю их опаздывать, но они летели частным рейсом, и, кроме того, мне было все равно. Я буду скучать по ним так сильно, что даже этот момент, хотя и неловкий, был лучше, чем позволить им уйти.
— Есть что-то еще? — спросила Бруклин.
Я подумала о том, чтобы солгать и сказать ей «нет», но неизбежное все равно произошло бы. Джейсон и Бруклин уезжали, и, набив мои карманы их барахлом, я не заставлю их остаться. Хотя, казалось, это всегда срабатывало в кино, так что, возможно, я делала это неправильно.
Вздохнув, я достала сотовый Джейсона из заднего кармана, зарядное устройство для ноутбука Бруклин из сумочки, ее удостоверение личности из лифчика, а затем я указала на багаж Джейсона.
— У тебя в переднем кармане игрушечный пистолет, — смущенно призналась я.
— Камми! — воскликнули они оба, как отчитывающие родители.
Да, как скажете.
Я бы предпочла, чтобы Джейсона задержали, чем чтобы они летели через всю страну в Монтану.
— Мне жаль!
Джейсон расстегнул молнию на переднем кармане, и оттуда выкатился маленький голубой водяной пистолет.
Он рассмеялся.
— Ты даже наполнила его.
Я пожала плечами.
— Не хотела, чтобы таблоиды трещали, что Джейсон Монро стреляет холостыми.
Он подошел ко мне и заключил в объятия. Я вцепилась в его футболку и закрыла глаза. За последние несколько недель Джейсон стал для меня старшим братом. Он мирился с моими проделками и обращался с моей сестрой как с принцессой. Не могла и мечтать о лучшем мужчине для нее.
— Я позабочусь о твоей сестре, и ты всегда можешь навестить нас, — прошептал он мне, прежде чем отступить и вложить игрушечный пистолет в мою руку.
— Увидимся позже, Джей-мани, — сказала я с грустной улыбкой.
— Адиос, Кей-мани.
Осталась только моя сестра. Знаю, что она могла сказать, что что-то не так. Она стояла в метре от меня, хмурясь и пытаясь прочесть между строк. У нас уже было такое прощание менее двух месяцев назад, и я не проронила ни единой слезинки. Уверена, что своими гидравлическими работами я добавила неоправданной вины к ее совести. Ей нужно было поработать над своей музыкой, а мне нужно было твердо стоять на ногах. Это было не так уж и важно. Я улыбнулась и раскинула руки, как мама, приветствующая своего ребенка после школы.
— Иди сюда, ты, монстр, — сказала я со всей шутливостью, на которую была способна.
Она улыбнулась и наклонилась, чтобы обнять меня.
— Я так сильно люблю тебя, моя маленькая принцесса поп-звезда, — сказала я.
Она засмеялась мне в плечо и сжала меня еще крепче.
— Я тоже тебя люблю.
Мы обнимались до тех пор, пока я не подумала, что снова сломаюсь, а потом я отступила и удерживала ее на расстоянии вытянутой руки. Она сказала, что позвонит мне, как только приземлится, а потом я наблюдала, как она и Джейсон вместе вошли в частный аэропорт. Я оставалась на месте, пока их самолет не взлетел через тридцать минут. Затем, вместо того чтобы вызвать такси, я направилась пешком к своей квартире. Понятия не имела, сколько времени займет прогулка; я даже собиралась вызвать такси, если мои ноги устанут, но прогулка по городу принесла мне облегчение. Это дало мне ощущение целеустремленности, которое я потеряю в тот момент, когда вернусь в свою квартиру и пойму, что Бруклин действительно улетела, и я была на один шаг ближе к своему собственному отъезду.
Только когда я вернулась домой несколько часов спустя — после того, как остановилась выпить латте и понаблюдать за людьми в кафе, — я поняла, что у меня осталась фотография гитары Бруклин. Я сунула ее в задний карман ранее, намереваясь вернуть ее вместе с остальными вещами, но теперь я была эгоистично рада, что забыла об этом. В квартире было тихо, никаких признаков Ханны, поэтому я пошла в свою комнату, легла и уставилась на фотографию гитары, как будто она могла ожить и сказать мне, правильное ли я приняла решение уехать в Париж.
Некоторое время спустя мой телефон зажужжал рядом со мной на кровати, и я потянулась к нему, предполагая, что это Бруклин сообщает мне, что она благополучно прибыла в Монтану.
— Привет, — ответила я, ненавидя то, как мой голос дрогнул на середине слова. Бруклин знала бы, что я все еще плачу.
— Хат? — глубокий голос Грейсона заговорил в трубке. — Что случилось?
Глава 24
Грейсон постучал в мою дверь двадцать минут спустя.
Я сделала все, что могла, чтобы заверить его, что со мной все в порядке по телефону, но он настоял на том, чтобы зайти. Ханны все еще не было дома, и я подумала, что если мы просто останемся в моей комнате и я включу музыку, она ничего не узнает.
Я распахнула дверь своей квартиры и увидела Грейсона, стоящего на пороге в джинсах и старой футболке Массачусетского технологического института. Преследуя его, я знала, что он получил там степень магистра, прежде чем основать собственную архитектурную фирму. Его руки были доверху набиты различными предметами. Только на поверхности я могла разглядеть две бутылки вина, пакет Сникерсов и футляр для DVD с изображением Уилла Фаррелла.
— Я пришел с подкреплением, — сказал он, входя в мою квартиру, когда я широко распахнула перед ним дверь.
— Отнеси все это в мою комнату. Я возьму несколько ложек и бокалы для вина.
Пять минут спустя мы сидели на полу в моей комнате с плейлистом Pandora, включенным на максимальную громкость. Грейсон открывал вино, а я запихивала мороженое в рот, как будто завтра не наступит.
— Значит, Бруклин уехала сегодня, да? — спросил он, пристально глядя на меня, пока вытаскивал пробку из бутылки с вином.
Я улыбнулась, несмотря на мой дерьмовый день.
— Да, Бруклин уехала сегодня, и именно поэтому у меня опухли глаза.
Он нахмурился.
— Но я рада, что ты сейчас здесь, — добавила я, наклоняясь на коленях, чтобы поцеловать его.
— Ты могла бы позвонить мне раньше, знаешь, когда тебе стало грустно из-за ее отъезда.
— Грейсон Коул, психотерапевт? — я пошутила, потому что мне было неловко в такие сентиментальные моменты, как этот.
Он пожал плечами, и впервые на моей памяти на его загорелых щеках появился румянец. Грейсон был серьезен, а я все глубже погружалась во что-то, что я ни за что на свете не назвала бы любовью.
— У меня есть план, — сказала я, пытаясь вернуться на безопасную, нейтральную территорию. — Давай напьемся вина, съедим эту баночку мороженого, а потом пошалим с телефонными звонками.
Его брови нахмурились в замешательстве.
— Звонки-розыгрыши?
Я ухмыльнулась.
— Да. Как мы делали в старших классах.
Он покачал головой.
— Никогда не делал этого в старших классах.
Я изобразила шок как раз в тот момент, когда в его заднем кармане зазвонил сотовый.
— Ты был слишком занят, посещая съезды придурков? — спросила я, подмигнув.