Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Давай-ка плесни и мне того же, что у него, — обратился он к бармену. Потом переключился на Жлобяру. — Ребят моих не видел?

— Не-а, — ответил Жлобяра и показал на рюмку перед Мразотой. — У тебя что? Плохой денек?

— Не то слово, — Мразота будто ждал, что Жлобяра поинтересуется о его делах. — Представляешь, обошел весь Нил в поисках ледометов и ни одного ствола.

— Странно, — Жлобяра пожал плечами. — Обычно ледометы у местных всегда в наличии. Не особо ликвидный товар. Дорогой до жути и специфический.

— Во-во! — с горечью воскликнул Мразота. — И теперь, когда они так нужны, ни одного! Придется брать в Назератусе. А там сам знаешь, какие цены, кхе.

— У моей охраны есть ледометы, — встрял я.

Мразота посмотрел на меня, потом, наконец, опрокинул в себя содержимое рюмки и уставился на Жлобяру.

— Не надо так смотреть на меня. У меня их нет. И я понятия не имею, о чем он.

Теперь испепеляющий взгляд Мразоты переключился на меня.

— У моей охраны, Билла и Джо, — уточнил я.

— И откуда у простых энписишек ледометы? — Мразота пододвинулся ко мне.

— Простите, я не знаю, что сказать…

Как я был рад, что мог использовать эту фразу, чтобы избавиться от неудобных расспросов.

— Ну конечно, — недоверчиво процедил Мразота.

— Не обращай внимания, — вступился за меня Жлобяра. — Он постоянно тупит.

— Да я уж заметил.

Мы посидели немного, они выпили еще. Я уже начал беспокоиться, что Мразота сдастся и решит приобретать ледометы в Назератусе. Но, кажется, интерес к моим ледометам все еще имелся.

— А куда ты направляешься, Дохлый?

Хорошенький вопрос. Я бы ответил, что туда же, куда и он, но тогда мой алгоритм, скорее всего, выдаст коронную фразу. Хотя… А почему бы и нет?

— Простите, я не знаю, что сказать…

— Задолбал уже! — зарычал Мразота.

— Так и живем, — согласился Жлобяра и выпил очередную порцию алкоголя.

— Я бы нанялся к тебе, Дохлый, но не уверен, что это мне поможет, — пробормотал Мразота.

— В смысле? — удивился Жлобяра. — Ты хочешь стать его охранной, как он и хотел, чтобы он и его ребята поперлись с тобой?

— Типа того, — невесело кивнул Мразота. — Но так как у него уже есть охранник не NPC, то есть ты, то я сомневаюсь, что это сработает. Чёртовы алгоритмы. Бесит, что они такие сложные!

— Да хрен с тобой! — раздраженно проговорил Жлобяра. — Возьмусь я за твое дело. Но учти, я не знаю, сколько ты платишь тем двоим, но…

Мразота не дал ему закончить:

— Чувак! Три штуки сейчас и столько же по факту закрытия миссии. И еще потом боссы Бардагана могут насыпать монет. Я похлопочу на этот счет. Главное — сделать дело!

— Шесть штук? Ого! — глаза Жлобяры заметно оживились.

— И говорю ведь! Это еще не предел!

— С чего вдруг такая щедрость? — Жлобяра подозрительно сощурился.

— Так ведь в придачу я получаю твоего торговца и двух его энписишек с ледометами. Это же просто суперкомбо!

— Аааа, — понимающе протянул Жлобяра.

Если бы эти двое обратили внимание на меня, то, несомненно, нашли бы на моем лице широченную улыбку. Я ликовал, понимая, что приблизился еще на шаг.

Теперь было важно не забыть незаметно вручить моим телохранителям из охранного агентства командора Ли новенькие ледометы и боекомплект к ним.

Всё шло просто прекрасно!

Глава 28

Пароход и крокодил

— Это самый быстрый и простой способ добраться до Берегов Везувия, кхе, — уверенно сообщил Мразота утром следующего дня, когда мы стояли в порту Нила на берегу реки.

— Уверен? — Жлобяра явно не был убежден таким заявлением. — Мы день потеряли, чтобы дождаться этот пароход.

— Потеряли день, выиграли три, — заверил Мразота. — Путь туда почти непроходимый и опасный, кхе.

— Ну, с нашей-то армией чего нам бояться? — усмехнулся Жлобяра.

Пожалуй, он был прав. Тем более что к нашей команде добавилось еще двое. Мразота, как и я, нанял двух охранников NPC. Причем эти двое обошлись ему гораздо дороже. И не только потому, что навык торговли Мразоты скромнее моего. Еще и сами эти молодцы владели лучшими характеристиками, чем Билл и Джо.

Погрузка на пароход шла полным ходом. В основном это были NPC. Зачем им требовалось куда-то путешествовать в этом опасном постапокалиптическом мире, казалось загадкой. Такова воля сценаристов, по всей видимости.

Пароход оказался весьма вместительным, но места для пассажиров были только на верхней палубе. Там же стояло несколько старинных на вид пушек. Из таких в давние времена стреляли увесистыми ядрами. И я понятия не имел, зачем они нужны на нашем корабле.

Мы тоже забрались на борт, и полчаса спустя паровые двигатели загудели, а судно дёрнулось, отчаливая от пристани.

— Никогда не был на Берегах Везувия, — пробормотал я, пытаясь разговорить тех, кто знал об этой локации.

— Не ссы, — успокоил Мразота. — Нет там вулкана, кхе.

— Зато там лава. Озеро из лавы, — с опаской сказал Обдолбыш.

— Не лавы, а магмы, — поправил Чухан.

— В любом случае место рисковое, — вздохнул Жлобяра, который, казалось, уже жалел о своем согласии на эту авантюру. — Там вроде опасные твари обитают.

— Ну да, кхе, — Мразота скорчил кислую физиономию и мотнул головой, соглашаясь. — Пираньи.

Если там были обычные пираньи, то опасаться не следовало. Так я решил. В конце концов, главное — не соваться в реку. Но оказалось, что не всё так просто.

— Я немного слышал о них, — сказал один из нанятых NPC охранников Мразоты. — Говорят, эти летающие твари изрыгают пламя.

— Вот поэтому с нами едут вот эти два джентльмена, — Мразота показал на Билла и Джо.

У обоих в руках покоились автоматы, но в их рюкзаках действительно хранились те самые ледометы Л-1000, так ловко перехваченные мною в Ниле. У меня оставалось еще три штуки, но я пока не спешил сообщать об этом.

А еще я припомнил, что у этого оружия была особенность. Дополнительный урон огнедышащим существам. Стало ясно, против кого хотел вооружиться Мразота. Против летучих огнедышащих пираний, обитающих на месте, называемом Берега Везувия и по сути являющемся магмовым озером.

— Так что там по твоей миссии? — спросил Жлобяра Мразоту. — Ты как-то спрашивал про этого Баклана и упоминал, что его кто-то грохнул.

— Да. Один чувак по имени Тупорыл.

— Так зачем мы его ищем, да еще в таком опасном месте? Он же давно труп.

— Ну. Как оказалось, не такой уж и труп. Его гроб деактивирован от… ну… сам знаешь… от смертельной инъекции.

— Что? — удивился Жлобяра. — А так бывает?

— Бывает! — Мразота заржал неприятно. — И боссы Гегемонов в отеле «Пряничный домик» тоже в таких гробах.

Последние слова он произнес едва слышно. Жлобяра при этом ошарашенно уставился на своего собеседника. А Мразота продолжил, причем совсем тихим шепотом.

Но разве можно так просто затаиться от моего чуткого восприятия? Конечно, нет.

— Я скажу тебе откровенно, Жлобяра. Я здесь по спецзаданию от Гегемонов, — прошептал Мразота.

Жлобяра продолжал смотреть на него. Выражение уродливого лица стало крайне мрачным.

— Я должен разыскать этого Баклана и привести боссам в Бардагане.

Жлобяра невесело молчал.

— Тебе стоит помочь мне, причем не столько ради денег, сколько ради возможности выбраться отсюда. Выбраться из Зоны по-настоящему. Это возможно, если, конечно, твое уголовное дельце не слишком гиблое, кхе.

Черт! Я бы тоже хотел сказать Жлобяре что-то похожее. Но даже в режиме болталки ничего подобного не могло выйти из моих уст. Проклятье NPC!

— Ну что? Ты всё понял? Постараешься?

— Эм-м… да, — проговорил Жлобяра, хотя особого энтузиазма в голосе не чувствовалось.

— Да ты уже всё сделал, чувак. Благодаря тебе с нами много народу и есть ледометы. А они нам точно понадобятся. Без них к Берегам Везувия не прорваться. Да и там этих пираний полно, будь уверен.

— Ну… доплывем — увидим, — кисло сказал Жлобяра.

23
{"b":"952813","o":1}