Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По пути к нашим комнатам мы проверяли другие помещения. Везде сидели или лежали спящие люди. Просто прекрасно! Внутри у меня всё взбудоражилось от успеха, по телу пробежала волнительная дрожь. Скоро мы отсюда выберемся!

В своей комнате я быстро схватила заранее заготовленную торбу и направилась в лабораторию растений, где была назначена точка встречи со стариками. Поправила повязку, чтобы она ни в коем случае не пропускала, и направилась прямиком к редким растениям.

Пока рвала, нарезала и заворачивала во влажные тряпочки, слушала причитания Гримлера о том, что за пределами нас может ждать что угодно, вплоть до вооруженного отряда солдат принца. Такого исхода нельзя было исключать, но я всё-таки старалась мыслить позитивно. Главное, что принц мне доверял и стражники по пятам за мной не ходили, скорее защищали от нападок других учёных, как признался сам Дориан. Жаль только, что Их Высочество Лосины так и не посвятили меня в более подробные планы о захвате мира. И брата моего из тюрьмы не отпускает, засранец, словно какая-то часть его сознания до сих пор ощущает подвох, поэтому и подстраховывается. Ладно, вот выберемся и сразу к Дейгару, он точно будет знать, что делать с информацией о тайной деятельности принца. И только у него хватит влияния, чтобы всё это дело прикрыть. При воспоминаниях о сереброглазом эльфе, внутри снова всколыхнулась тоска. Он меня ищет? Переживает? Наверняка Хан забил тревогу и сказал ему.

— Нужно спешить, - поторопил меня Зордан, помогая заворачивать редкие травы в пропитанные специальным раствором тряпочки. - Ещё в столовую нужно за едой и водой.

Любовно упакованные травы я не решилась бросать в торбу, они там растреплются и испортятся. Поэтому распихала их в карманы штанов и толстовки.

После столовой мы направились к заветным дверям этажа, который вёл на выход из научной тюрьмы. Это место постоянно усиленно охранялось. Сейчас же рядом с дверьми лежали и храпели четверо стражников. Найдя у главного из них ключи, мы открыли двери и шагнули в тускло освещённый каменный коридор. Переглянулись с опаской и поспешили вперёд.

Двери в конце этого коридора были незаперты, я осторожно приоткрыла створку и высунула голову.

— Всё чисто, - кивнула старикам, надеясь, что вентиляция во всём здании всё же общая. Того объёма порошка, что я засыпала в артефакт, должно было хватить, чтобы вырубить целую армию.

Из дверей мы вышли в помещение, которое было ярко освещено дневным светом. Мы зажмурились и зашипели, словно вампиры. Я почти неделю не видела солнца, а старики и того дольше. Зордан вдохнул полной грудью и блаженно прикрыл глаза, грея лицо на солнышке, чьи лучи пробивались через длинные окна-бойницы вдоль стен. Мы оказались в каком-то зале с длинным столом, похоже, конференц-холл или что-то типо того.

Я приблизилась к окнам и аккуратно выглянула, чтобы оценить обстановку и попытаться узнать местность.

Увы, увиденное мне ни о чём не говорило. По всей видимости, замок, в котором нас содержали, был огромен. С моего ракурса виднелись лишь толстые стены из тёмного старого камня, а также высокие крепостные стены вокруг и большой кусок степи с жидкими деревьями, и увы, он уходил куда-то вдаль до горизонта. Как я и опасалась, нас ждало что-то вроде пустыни. На такой местности скрыться будет трудно, из окон улепётывающие мы будем как на ладони.

— Может, дождёмся ночи? - предложил Гримлер, в ужасе оглядываясь по сторонам, словно за нами гнались адские гончие. Как же он с такими нервами ещё сердечный приступ не словил?

— Сложно сказать, сколько продлится действие порошка и какой у него радиус покрытия. Чем дольше мы здесь, тем больше шансов быть пойманными, - цокнул Зордан, внимательно изучая вид из окна. Судя по его мрачному лицу, он пришёл примерно к тем же выводам, что и я.

— Нужно найти место с лучшим обзором, - я пошла вперёд вдоль окон. - Мы находимся достаточно низко, над нами как будто ещё башни. Вот отсюда видно, - я указала на одно из окон. - Мне бы добраться до козырька, - пробормотала и попыталась протиснуться в окно. Стены в замке было толстенные, поэтому я удобно разместилась в нише.

Зордан схватил меня за руку, в глазах мелькнула тревога.

— Всё в порядке, нам нужно лучше изучить местность, - я ободряюще ему улыбнулась и высунула голову ещё сильнее. Здесь был риск оказаться замеченной кем-то из внутреннего двора или же с крепостной стены, но без этого нам не сориентироваться.

Я стремительно обшаривала глазами видимую часть замка, пытаясь прикинуть в голове его карту. Он и правда оказался необъятным, помещения с пленными учеными и лабораториями занимали от силы одну двадцатую часть. Плохо.

Но тут мой взгляд наткнулся на знакомый предмет. Даже два. Опачки!

— Челноки… - пробормотала я.

Артефакты были очень похожи на тот, с которого нас сбрасывали в лес. Вот же… неужели за всем этим стоял принц?! Хотя нет, Яндеш бы не стал связываться с человеком, у него ведь были свои планы по захвату власти. Как же всё запутано в этой их политике…

— Ну что там? - громким шёпотом позвали меня старики.

— У меня хорошие новости, - я протиснулась обратно и поймала обезпокоенный взгляд Гримлера и напряжённый Зордана. - Нам нужно добраться до площадки с челноком, так отсюда и уберёмся. Просто улетим.

Я победно улыбнулась и махнула идти за мной, так как уже сориентировалась, в какую сторону нужно двигаться. На наше счастье это оказалось не очень далеко. Видимо, принц таким способом и добирался до этого замка, летал на челноках, а потом пешочком прогуливался до лабораторий.

— Но как мы полетим? - встревожился Гримлер.

— Разберусь, - ответила ему. - Я в своём мире умела летать практически на всём, уверена, челнок не может быть сложнее в управлении.

Мелкими перебежками мы переходили из помещения в помещение. Вскрылось две новости: плохая - порошок не вырубил всех обитателей замка, хорошая - акустика везде была отличная, и всех приближающихся к нам людей мы слышали заранее, что давало нам время спрятаться либо за тяжёлыми портьерами, либо в нишах с массивными скульптурами.

Пожалуй, добраться до площадки с челноком было самым сложным. Если нас кто-то заметит, то пиши пропало, так как таким составом мы ни с кем не сможем справиться.

Вскоре наше внимание привлёк какой-то нарастающий шум. До челнока уже рукой подать, площадка была недалеко от земли, нам нужно только спуститься на пару этажей ниже.

— Что это за шум? - встрепенулся Гримлер, испуганно озираясь и медленно приближаясь к окну. - Как будто на улице.

— Разве нас уже хватились? - вскинул бровь Зордан.

— Не должны были, зелье ещё действует, - пожала я плечами, лихорадочно соображая, заметят ли нас кричащие внизу люди, если мы пробежим к челноку по широкому карнизу от балкона. Так мы сократим путь в три раза, но будем как на ладони для тех, кто находится во дворе замка. И тогда у нас останутся считанные минуты, чтобы залезть вовнутрь челнока и разобраться с управлением.

Крики усилились, начал раздаваться какой-то скрежет, затем лязг металла. Там что, драка?

Где-то внутри коридора, где мы стояли, совсем недалеко от нас, раздались голоса. Судя по интонации, говорящие спорили.

— Что-то случилось, - прошептал Зордан. - Надеюсь, это нам на руку.

— Там… там целая армия, - пролепетал Гримлер и побледнел.

Я высунулась в соседнее окно.

Твою налево.

Во дворе недалеко от площади челнока собралась куча вооруженных мужиков. За высокими замковыми воротами кто-то был, там явно шли переговоры на повышенных тонах.

Как же не вовремя они тут разборки устроили!

— Так, пока все сосредоточены там, - я кивнула на гремящих мечами воинов, - нам нужно поспешить к челноку. Идёмте.

Я открыла стеклянную дверь на балкон и шагнула ближе к тяжелому каменному парапету.

— Мы что пойдём здесь?! - Гримлер пришёл в ужас, когда я занесла ногу и перемахнула через парапет на плоский карниз.

— Здесь будет быстрее, он широкий и шершавый, очень удобный, - увещевала я Гримлера, словно ребёнка. Выцветшие глаза старика округлились от страха.

76
{"b":"950470","o":1}