Литмир - Электронная Библиотека
A
A

*Хайроллер (high roller) - игрок, играющий по крупным (высоким) ставкам в казино, покере, рулетке и прочих азартных играх. Человек, который любит играть, при этом у него много денег.

Глава 6.1.

/Дейгар тан Аргамайт/

Хан хмуро рассматривал карту, расправленную на его рабочем столе. Красными канцелярскими кнопками были отмечены места появления зогров. Новость о новых нападениях застала меня на пороге его дома. К слову сказать, от первоначальной деревянной избушки почти ничего не осталось, теперь это был добротный каменный особняк в два этажа с садом и слугами, Хан во всю готовился к семейной жизни. Благополучию и счастливым улыбкам Элены уже многие среди лесных эльфиек начали завидовать. Харлан как всегда сумел вовремя обогатить меня свежими новостями и сплетнями.

Не успел я приступить к теме, с которой пришёл, как открылся портал и один из командиров гарнизона отчитался Хану о новом нападении зогров. Затем ещё один и ещё.

И сейчас мы рассматривали карту, пытаясь понять, по какому принципу монстры появляются в том или ином месте. Но всё выглядело разрозненно, разве что…

— Мне кажется, что зогры как будто бы появляются недалеко от гарнизонов, - я постучал пальцем по отмеченной крепости на территории полей, принадлежащих тан Ройшинам. Всё-таки идея расположить их сетью на равных расстояниях оказалась очень хорошей.

— Хм… вижу, - Хан провёл черту между точкой выхода зогра и ближайшим гарнизоном. - И правда, как будто разломы с зограми происходят как можно ближе, и нет ни одного прорыва в далёких и труднодоступных участках. По крайней мере пока что.

— Сомневаюсь, что монстры столь любезны, что учитывают наш комфорт и поэтому появляются в удобных нам местах, - нахмурился я. - Здесь явно дело в другом.

— Вот только в чём? - Хан опустился в кресло и откинулся на спинку. Сцепил на животе руки и погрузился в размышления. Но пока у него не было идей, которые он посчитал бы нужными озвучить вслух.

Я присел в кресло напротив. В груди было двоякое ощущение, с одной стороны облегчение от того, что нам с отцом всё-таки удалось продавить идею анти-зогровых гарнизонов и сейчас они пришлись как никогда кстати. Но с другой было тревожное предчувствие, что это только начало. Ведь всё началось с одного зогра, а сегодня их появилось целых пять. Я слишком хорошо запомнил историю уничтожения мира Саши, чтобы закрывать глаза на то, к чему может прийти и наш мир. Возможно, я преувеличиваю опасность, ведь всё-таки у нас не было никаких сомнительных научных экспериментов и последующих прорывов в пространстве, и зогры на наши головы не сыпятся каждые пять минут. Но всё же.

— Так о чём вы хотели поговорить со мной, тан Аргамайт? - вынырнул из размышлений Хан.

Я усмехнулся.

— Можно на «ты» и просто Дейгар, особенно когда мы наедине.

Цепкие голубые глаза мужчины смотрели на меня не мигая.

— Я хотел поговорить с тобой по поводу Саши, - начал я, подметив, как недовольно дёрнулся уголок его рта. - Мне известно, что ты меня недолюбливаешь, и у тебя есть на то причины. Всё-таки та история с женитьбой… - я поморщился и отвёл взгляд, - вышла не очень приятной.

— Мягко говоря.

— Я уже несколько раз извинялся за это и…

— В твоих словах нет искренности, Дейгар, в этом твоя проблема, - мрачно усмехнулся Хан. - Ты как будто не очень-то и жалеешь о том, что наделал.

— На самом деле, - я набрал побольше воздуха и выдержал жесткий взгляд мужчины, - я и не жалел поначалу. У меня были определённые цели и понимание ситуации. Но сейчас всё иначе. Мне стало понятно, откуда взялось и её сопротивление, и столь сильная непохожесть на девушек нашего мира. Я хорошо умею сопоставлять факты, поэтому у меня вполне сложилась в голове картина…

Хан прервал меня фырканьем, и я молча воззрился на него.

— Картина у него сложилась, - бросил недовольно и впился в меня голубыми глазами. - Думаешь, я не вижу, как ты подбиваешь к ней клинья?

— Думаю, что видишь.

— Ты дитя другого мира, Дейгар, другой культуры, тебе сложно понять многое из того, что важно нам, важно Саше.

— Поэтому я здесь, - я развёл руки в стороны, демонстрируя свою открытость. - Я пришёл, чтобы официально попросить у тебя как у главы рода Старков разрешение ухаживать за Сашей.

Хан смерил меня удивлённым взглядом, его правая бровь медленно поехала высоко наверх, заставляя лоб собраться складками.

— Что, прости?

Я опёрся руками на подлокотники кресла, чтобы встать. Выпрямился, отдёрнул чёрный рабочий камзол и завёл руки за спину.

— Я, Дейгар тан Аргамайт, прошу официальное разрешение у главы рода Старков на ухаживания за Александрой Старк, - проговорил, не сводя глаз с Хана.

Тот удивлённо рассматривал меня, словно диковинную зверушку. Возможно, сейчас в его глазах я таким и выглядел. Да, точно, его мысли это подтверждают. Похоже, в мире Земля так никто не делал. Его растерянность в мыслях меня позабавила, хотя внешне он был невозмутим. Отличная выдержка.

— Что ж, - Хан тоже поднялся из кресла, судорожно вспоминая при этом этикет, когда надо вставать, а когда не надо. Моё настроение улучшилось ещё на пару пунктов. - Это неожиданно.

— Отчего же? - пожал я плечами. - Вы же сами выразились, что я… как там? - клинья подбиваю.

— Мне нравилось наблюдать, как Саша тебя частенько отшивает, это особый вид эстетического удовольствия, - хмыкнул Хан, но взгляд его оставался острым.

— Я не вор, который приходит в ночи и крадёт. У меня серьёзные намерения.

— Мне ещё нескоро удастся понять ваши странные порядки, - качал головой Хан. - То ты силой её тащишь под венец, не считаясь с мнением, а теперь весь такой торжественный пришёл просить разрешение на ухаживания.

— В нашем мире общество разделено, у кого-то прав больше, у кого-то меньше, а у кого-то их почти нет, - ответил Хану и сразу почувствовал, как ему мои слова не понравились. Конечно, в их мире ведь все были равны. Но их мира больше нет. - Теперь вы живёте в Эрентерре, и ещё будут происходить ситуации, когда вам много чего будет не нравиться.

— Я не уверен, что хочу для Саши будущего с тобой, - Хан нахмурился, его глаза сверкнули. - Она своенравная, увлечённая своим делом, открытая и очень ценит свою свободу. При всём уважении к твоему роду, титулу и регалиям, Дейгар, ты её не достоин. Да и вообще я не уверен, что кто-то в этом мире будет достоин моей дочери и сможет привнести в её жизнь ещё больше счастья, а не проблем. - Он вздохнул и шагнул ко мне ближе. Я выпрямился и вскинул взгляд, Хан был немного выше меня. - Я достаточно глубоко погрузился в тему того, как у вас здесь относятся к женщинам. Элена мне много рассказала, ещё больше я увидел сам. Тебе нужен кто-то покорный, кроткий, не очень умный, - Хан отвёл взгляд на стену, словно там был вывешан список с характеристиками девушек нашего мира. - Кто-то, кто будет слушаться тебя и сидеть вышивать крестиком не отсвечивая. И при этом спокойно штамповать детей. Тебе надо обратить внимание на выпускниц ваших… как их там? - институтов благородных девиц. Авось там и найдёшь нужный объект. - Он сделал ко мне ещё один маленький шаг и глубоко вздохнул. - А сломать свою дочку я тебе не позволю. Не смотря на все её выверты и слова о том, какая она смелая и сильная и со всем может справиться сама, я как никто другой знаю, какое у неё чуткое и нежное сердце. И как тяжело она может переживать о чём-то. Я бы не хотел, чтобы она страдала из-за того, что один ушастый ушмарок проникнет к ней в сердце, а затем разобьёт его.

Хан сделал ещё шаг, теперь нас разделяло меньше метра, и попытался надавить на меня мощью своей фигуры и тяжестью взгляда.

— Так что, ушастый тан, держись от неё подальше и не сужай круги, - проговорил тихо, но с угрозой.

— Ты закончил? - спокойно спросил я, выдержав небольшую паузу и внутренне забавляясь тому, как же быстро из Хана улетучились все знания по этикету. Впрочем, он не впитывал их с молоком матери, и ему я готов был простить его речевые обороты только за то, что он дорог Саше. Но не думает же он, что меня так легко запугать? Я был бы не я, если бы поддался на это всё. А нет, вроде бы думает, что его грозность должна была произвести на меня впечатление.

15
{"b":"950470","o":1}