Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По лицу принца пробежала тень раздражения, но он быстро справился с эмоциями и улыбнулся мне.

— Конечно, я всё понимаю.

Ничего ты не понимаешь, дубина одноклеточная. Такие упыри, как ты, ни за что не должны прийти к власти.

— Подождём, когда всё уляжется, - задумчиво проговорил принц. - Мне не помешает набрать веса в глазах моих сторонников. А брак с тобой - это прекрасное решение.

Блин. Паршиво. Надеюсь, этот мудак не станет ничего предпринимать за моей спиной, или того хуже, заковывать в брачные браслеты. Внутри плескалась тревога и досада. Дурацкий магический фон, ну что стоило тебе нормально проработать ещё хотя бы пару дней!

Я заставила себя улыбнуться. Нельзя, чтобы принц почуял что-то неладное или же, не дай Бог, раскусил мой план. Итак, вспоминаем детские сказки про кротких принцесс и просмотренные сериалы про Средневековье.

— Предложение о замужестве с вами это огромная честь для меня, Ваше Высочество, - я чуть склонила голову в вежливом поклоне. - И вы правы, этот брак несомненно придаст вам больше веса в глазах всех, не только ваших сторонников. - Мужчина довольно прищурился, словно кот, наевшийся сметаны. А я продолжала: - И всё же, давайте немного подождём, для меня важно учесть все традиции моего мира. К тому же, сейчас самое важное это доработать артефакт и прочие нужные вещи для грядущих… изменений в мире.

Я посмотрела на него как можно более проникновенно. Ну же, давай, соглашайся.

— Хорошо, - обдумав мои слова, Дориан наконец ответил. Затем вытянул из кармана часы на цепочке и поднялся. - Сейчас мне нужно спешить, через несколько дней я навещу тебя, - он улыбнулся мне в каком-то предвкушении, - и буду несказанно рад увидеть результаты твоих гениальных трудов.

— Я не подведу, - мне пришлось тоже подняться, вроде как по этикету положено. - У нас общая цель.

Бросив на меня последний многообещающий взгляд, Дориан покинул гостиную, а я упала обратно в кресло. От схлынувшего напряжения стал бить озноб, и я обняла себя за плечи, начав медленно раскачиваться вперёд-назад.

Три, один, четыре, один, пять, девять…

Глава 27.1.

/Дейгар тан Аргамайт/

— Злишься? - Харлан заглянул мне в глаза, а затем покосился на пустынную улицу одноимённой столицы Бергауза. Район, по которому мы шли, был не самым знатным, старые плиты тротуаров опасно торчали, ливневые канализации работали плохо, поэтому льющаяся с неба вода скапливалась в гигантские лужи. По бокам улицы за низкими заборами возвышались деревянные домишки.

Вместо ответа другу я нервным движением поглубже натянул капюшон, сегодняшний день выдался на удивление дождливым и промозглым. Харлан дёрнул крыльями, смахивая с них капли воды и недовольно поморщился. День клонился к закату, а мы ещё ничего толкового не узнали.

— Мы найдём её, - уверенно заявил друг.

— Найдём, - отозвался я. - Даже если мне придётся вверх дном перевернуть всё это ракхово королевство.

Мы с Харланом следовали на отдалении за парой моих агентов. С поиском достойных кадров из людей всегда были трудности, этих парней я лично отбирал и мог доверить им самые сложные задания. Уже несколько лет они были моими ушами и глазами в Бергаузе. И я очень рассчитывал, что за эти несколько дней поиски сдвинутся с мёртвой точки. Я уже несколько раз бывал во дворце, даже заставил себя сходить на бал, чтобы пошарить по головам как можно большего количество людей. Но всё было тщетно, кронпринц Дориан думал о своих планах завоевателя, упивался собственным величием и умом, и совсем не думал о том месте, где содержится Саша. Более того, он словно ощущал исходящую от меня угрозу и ярость в его адрес, поэтому всячески избегал. Стало очевидным, что во дворце я не найду нужной информации, поэтому развернул операцию по планомерному прочёсыванию столицы и её окрестностей. Если мою девочку где-то держали, то это место должно быть чем-то вроде лаборатории, площади уж точно должны быть немаленькие.

— Ты так тяжело вздыхаешь, Дей, - пробормотал Харлан. - Мы её найдём. Она умная и смелая, не пропадёт.

Я лишь скривился, а мысли снова наполнились переживаниями за Сашу. А что если с ней плохо обращаются? Что если морят голодом? Она ведь уже голодала и теперь болезненно воспринимает отсутствие еды. Глаза тут же застелила красная пелена ярости, уничтожу любого, кто хоть пальцем её тронет.

— Тан, - один из агентов безшумно приблизился ко мне, в его руках белела газета. - Кое-что есть.

Парень как-то неуверенно протянул мне бумажку, я схватил её и впился глазами в чёрные витиеватые буквы.

— Какого… ракха?! - стоило прочитать первую полосу, как я не сдержал возгласа и резко остановился посреди улицы. Редкие прохожие недовольно покосились на меня. Харлан шагнул ближе, вглядываясь в строки.

В груди словно всё взорвалось, а затем рухнуло вниз.

— О… - протянул друг и зачитал: - «Горячие новости столицы! Кронпринц Дориан отменил отбор невест! Гениальная изобретательница из другого мира, Александра Старк, покорила сердце наследного принца и стала той самой избранницей, которая в будущем наденет корону королевы Бергауза».

Харлан присвистнул и опасливо покосился на меня. А я стиснул страницы так, что они порвались в нескольких местах.

Мысли завращались с неимоверной скоростью. Первый шок сменился гневом. Значит, вот так? Как она могла согласиться?! Но очень быстро вспышка дикой ревности освободила место для понимания, что если её похитили, то могли силой принудить выйти замуж за принца. Этот мерзавец похитил и принудил!

— Она бы не согласилась на такое сама, - уже спокойнее проговорил я, разжимая пальцы на помятых и порванных страницах. - Её точно заставили. Это значит, что нам нужно спешить.

Сказал, и стало легче. Ведь правда, я достаточно хорошо изучил характер Саши, чтобы понимать: она не из тех девушек, кто позарится на титул и богатства, отринув честь и принципы. Да и вообще, мой статус ничем не уступает статусу кронпринца, он вообще-то выше! Я ведь тан Аргамайт.

— Смотрю, кто-то сделал выводы в пользу своей неотразимости, - хмыкнул Харлан и хлопнул меня по плечу.

— Ничего от тебя не скроешь, - проворчал я, бегло просматривая остаток новостей в газете.

— Это от тебя ничего не скроешь, мой друг.

Отбросив безполезную бумажку, в которой светских сплетен было больше, чем стоящих внимания новостей, я закутался в плащ и подтолкнул локтём ухмыляющегося Харлана. Надо продолжать поиски. И были у меня кое-какие мысли насчёт методов. Не очень легальных, но всё же.

/Александра Старк/

— Это точно сработает? - Зордан опустил на глаза круглые увеличительные очки и всмотрелся в созданную мной микросхему. Было непросто её собрать из подручных материалов, но я осталась довольна. Как раз то, что нужно.

— Точно, - я гордо улыбнулась и покосилась на стоящих неподалёку Пемроуза с его подпевалами. Я уже почти неделю здесь, а он всё никак не смирится с тем, что принц доверяет мне и прислушивается, ну и что я умнее его. Бедный мужик, даже похудел от переживаний своего несовершенства.

Зордан довольно хмыкнул и смерил меня удивлённым взглядом.

— Я полагал, что слухи о твоих способностях преувеличены, но сейчас уверился, что они были даже преуменьшены.

Мне оставалось только заговорщицки подмигнуть старику, последнее время мы с ним много и споро работали, так сказать, оказались на одной волне. Гримлер угрюмо помогал нам, посматривая по сторонам, чтобы нас не подслушивали.

— План рискованный, - тихо напомнил мне Зордан уже который раз. Старик склонился над завершённым артефактом, чиркнув по нему косичкой на бороде. - Если принц что-то заподозрит, то нам всем несдобровать… и нашим семьям.

— Я осознаю риск, всё под контролем, - уверенно кивнула. - Мы действуем по тонко продуманному плану, в итоге все будут свободны, а Дориан получит по первое число.

74
{"b":"950470","o":1}