Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Переговоры? Серьёзно? - я фыркнула. - Вот же наглые лосины.

— О, да, - ехидно протянул Зордан, Гримлер испуганно бросил взгляд по сторонам. - Он сообщил, что среди иномирян есть гениальный артефактор, чьи знания другого мира, спаянные с нашими, принесут величие людским землям, величие Бергаузу, мы все возвысимся над высокомерными эльфами.

— О-о… эвона как, - глубокомысленно протянула я и понизила голос, посмотрев в глаза Зордану: - Я правильно услышала, что планируется переворот?

Тот лишь хмыкнул, но его взгляд был крайне красноречив. Кивнув Гримлеру, видимо, это какой-то условный сигнал, он склонился ко мне ближе.

— В общих чертах, на людских землях зреет недовольство властью эльфов, они хотят учинить передел мира и сами править Эрентерром, поэтому да, артефакт подчинения сознания и воли - это то, что может переломить ход мировой истории, и никто об этом не догадается, - прошептал мне старик. - А самое паршивое, что у них уже много чего готово для этого.

Много готово? Хм...

Когда Зордан отвернулся, делая вид, что поправляет халат, так как мимо прошёл очередной учёный, его длинные седые волосы рассыпались, и я наконец-то лицезрела его уши. Эльф! Он оказался эльфом, на душе стало легче. Даже странно, я ведь сама человек, но местное человеческое сообщество мне совсем не нравилось, эльфийское тоже подбешивало, но всё же было адекватнее и не безнадёжно. Перед глазами мелькнул образ Дейгара и завис плотной картинкой. Глубокие серебряные глаза… блин, я же не сказала ему, что отправляюсь в Бергауз. Честно думала над этим, но внутри что-то сопротивлялось. Я видела, как искренен был Дей в своих просьбах простить его, он правда сожалел, в этом он меня убедил. Но… что делать дальше-то? Я доверюсь, а он… вдруг он снова меня в чём-то обманет?

Мотнула головой, отгоняя мрачные рассуждения. Не о том сейчас думаю, вообще-то меня похитили, поэтому надо собрать мозги в кучку и разработать план побега.

— А здесь у нас особая лаборатория, - Гримлер толкнул дверь, отличавшуюся от остальных, так как она была из металла, а не из дерева. На меня пахнул свежий лесной ветер, я даже расплылась в улыбке удовольствия, словно зашла в оранжерею.

Собственно, так и оказалось. Вдоль светлых каменных стен стояло множество высоких грядок, где под лампами росли какие-то растения.

— Она не имеет отношения к нашей работе с артефактом, но встроена в общий план по… захвату власти, - последние слова Гримлер почти прошептал.

— Да тут… тут же целая кладезь невероятно ценных, если не сказать уникальных, растений! - воскликнула я, переходя от грядки к грядке. У них даже система точечного полива была налажена. - Потрясающе!

— Да, это гордость наших ботаников, кронпринц сам неплохо разбирается в травах, - отметил Зордан, склоняясь над одной из грядок.

— То-то он шустро нас с братом усыпил и похитил, - хмыкнула я. - А это же лунериум?! Я в Эрентерр относительно недавно, но уже читала про него. Это растение невероятно ценное и считается исчезнувшим. А это? Оо! Афлария! Она тоже исчезнувшая. Как принцу это удалось?

— Думаю, с его ресурсами и связями ему удалось отыскать что-то типо семян, - пожал плечами Зордан. - Я не силен в ботанике. Но очевидно, что он планирует использовать эти растения не во благо.

— Лунериум прекрасно заживляет раны, ускоряя регенерацию всех типов тканей, в том числе костной, в десятки раз!

— Да, а афларию можно использовать в качестве дурманящего разум средства, - хмыкнул старик, сверкнув на меня ироничным взглядом. - Я же говорил, что они качественно и уже долго готовятся для совершения задуманного.

Я жадно разглядывала цветки афларии, которая бы очень пригодилась для целительских мазей и зелий, да и вообще для общего укрепления организма. Чудесное растение с таким огромным количеством полезных свойств!

Мы продолжали бродить по помещениям, где-то задерживаясь, и мне рассказывали подробности хода разных исследований, чьи результаты должны были стать ключевыми для завершения артефакта подчинения и для изготовления нового вида оружия. В какой-то момент я даже мысленно посмеялась, как мне всё это напомнило наши боевики, секретная лаборатория с запертыми в ней учёными, тайные разработки злодеев и планы по захвату мира.

Интересно, если у Дейгара есть дар чтения мыслей, то может быть, где-то есть кто-то с природным даром подчинения? Эх… не хватает поддержки Ирендель… Когда же она выйдет из анабиоза и вернётся к нам, а то пропустит всё самое интересное? От идеи создать артефакт подчинения даже смешно стало. В голове заиграла песенка из детского мультика, я не стала сопротивляться и прогонять её, а решила спеть про себя, уж больно она подходила к теме дня.

Вот Пинки, вот и Брейн,

Вот Пинки, вот и Брейн,

— А вот здесь у нас находится столовая, - Гримлер толкнул хлипкую на вид дверь, и мы оказались в большом зале с длинными столами и раздаточными прилавками вдоль стен. Пахло тут изумительно.

Коварный злобный план

Замыслили они,

Чтоб Землю захватить

И всех поработить!

— А здесь начинаются коридоры жилых помещений, в общей сумме несколько этажей, спальни только мужские, так как женщин среди нас нет, ну кроме тебя. Ванные на каждом этаже, - продолжал Гримлер.

Вот Пинки, вот и Брейн,

Вот Пинки, вот и Брейн,

Их бойкую прыть

Несложно объяснить,

Чья жизнь не удалась,

Тот жаждет править всласть.

Вот Пинки, вот Пинки,

Вот и Брейн-Брейн-Брейн-Брейн!*

— Сегодня тебе уже нужно будет приступить к работе, - мрачно глянул на меня Зордан, - так как принц теперь будет ещё чаще приходить и справляться об успехах. Он уверен, что ты решение всех наших трудностей.

Эй, Брейн, чем мы будем заниматься сегодня вечером?

Тем же, чем и всегда, Пинки… Попробуем захватить мир!

— Понятненько, - вздохнула я, рассматривая прочные каменные стены коридора. Плохо, что окон здесь нет, зато вентиляция хорошая, это я отметила, было тут нечто наподобие земных сплит-систем. Ну ничего, Майкл Скофилд** тоже тщательно готовился к побегу, а я сейчас ощущаю себя не иначе, как именно им. Даже спина выпрямилась от решительности.

Мы вернулись в другую часть научной базы, как я решила про себя это место называть.

— Сюда, - Гримлер подтолкнул меня к уже осмотренной ранее лаборатории, при этом зорко стрельнув глазами в тех, кто уже там находился. А старичок-то настороже, побаивается, наверное, кого-то.

Меня подвели к широкому деревянному столу с толстенной столешницей, на которой всё было заставлено и завалено разными предметами, проводами из риалита и металлическими запчастями. Рядом стояла большая доска с развешенными на ней чертежами. Как я поняла, это был детальный проект сборки артефакта. Ух, сложно выглядит! У меня даже глаза загорелись.

— Какое потрясающее у вас оснащение! - я всё же не удержалась.

Зордан скривился от моего комментария.

— Я поначалу тоже ощущал энтузиазм, но это пройдёт.

Последующие несколько часов мы потратили на то, чтобы досконально разобраться с деталями проекта. Точнее Гримлер и Зордан вводили меня в курс дела, также к нам подходили другие учёные, отвечающие за какие-то иные фазы проекта. Даже стражники наведывались, чтобы хмуро понаблюдать за нашими витиеватыми научными диалогами. Следили.

Несмотря на то, что меня захватила идея создания такого необычного артефакта, а именно его сложность, я не теряла голову, каждую секунду анализируя обстановку и прокручивая в голове разные варианты побега. Но кое-какую информацию мне всё же нужно было раздобыть. Зордан и Гримлер так не и сказали мне ни где мой брат, ни что находится за стенами базы. Надеюсь, мы не на отдалённом острове в океане.

— Леди Старк, вы уверены? - скептически пробубнил грузный мужчина, обливающийся потом. Его бежевый халат, надетый поверх рубашки, промок под мышками и на спине, хотя на мой взгляд вокруг было даже прохладно.

70
{"b":"950470","o":1}