Глава 36
Одно из гигантских паукообразных существ с лицом пахта добралось до нас первым. Оно перебралось через край обрыва. Лесрей двинулась ему навстречу. Она швырнула в монстра кинетический заряд, сбив его с ног, затем взмахнула другой рукой, оставляя за собой след льда. Шесть блестящих сосулек выросли из земли и пронзили монстра насквозь. Он слабо ударил по ледяным камням под собой, а затем затих, истекая темной сукровицей.
Еще один паукообразный монстр добрался до края обрыва и прыгнул к нам, направляясь к нашей собирающейся армии. Отряд копейщиков-пахтов бросился ему навстречу. Передняя линия держала щиты высотой с лошадь, в то время как задние ряды наносили удары поверх них. Монстр встал на дыбы, обрушив на щитоносцев удары сегментированных ног. Трое пахтов погибли, прежде чем нанесли монстру достаточно серьезные раны, чтобы свалить его с ног. По обоим паукообразным существам извивались странные черви, прокалывая их кожу.
Лесрей рявкнула приказы, в то время как еще трое монстров достигли края обрыва. Двое бросились прямо на армию, третий несколько раз ударил ногами в землю, а затем с криком поднялся на дыбы. Я уже собирался обрушить свой шторм на его жуткую морду, когда Трис и его раскрашенные воины с криками пробежали мимо меня. У Триса в руке была гигантская коса, и он взмахнул ею, отсекая сегментированную ногу по колено. Монстр повернулся к нему, но одна из его воительниц воспользовалась случаем, чтобы подпрыгнуть и, схватив его ногу, закинуть себя ему на спину. Челюсти на лице пахта щелкнули, чудовище взбрыкнуло, но женщина удержалась на нем и вонзала кинжал в его тело снова и снова, пока оно не перестало двигаться.
Стая харкских гончих, не меньше сотни собак, карабкалась вверх по каменистой осыпи ближайшей долины. Вверху темные крылья геллионов достигли До'шана. Даже издалека я услышала знакомый треск, и мгновение спустя дугоразрядник выпустил молнию. Дюжины шипящих тел упали с неба.
Лесрей приказала всем отступить к позициям армии. Единый фронт.
Люди подпитываются мужеством друг друга так же, как и страхом. Этой армии было бы лучше разделиться.
Битва только начиналась, и мы не могли допустить, чтобы наши войска были уничтожены слишком быстро. Мой ужас поглощал страх, который исходил от них, наполняя себя и Источники некромантии в моем желудке.
Паукообразные монстры в большом количестве поднимались по склону утеса, устремляясь прямо к армии, бросаясь на копья и на заряды магии Источников.
— Безмозглые, — сказала я. — Просто врезаются в нас.
— Мама? — спросила Сирилет. Она стояла на месте, когда скрипун вскарабкался по склону утеса и прыгнул на нее. Она расставила ноги, протянула руку и сжала ее в кулак. Скрипун покачнулся и замер в воздухе, пойманный в кинетическую хватку Сирилет. Моя дочь крепче сжала руку, скрипун закричал, его лапы хрустнули. Она превратила монстра в кровоточащее месиво и отпустила, чтобы он упал на землю. Паразитические черви, извиваясь, выбирались из разорванной кожи скрипуна и поползли к обрыву.
Другой скрипун перевалил через край обрыва и бросился на меня. Я сформировала в руке источникоклинок и прыгнула ему навстречу. Крепкие твари эти скрипуны: размером с дерево, с острыми тонкими лапами, похожими на лишенную тела руку. Я парировала выпад ноги, схватила лапой другую и переломила конечность пополам, удивляясь собственной силе. Прежде чем монстр успел отпрянуть, я метнулась вперед, поднырнула под него и вонзила свой источникоклинок в его тело, затем призвала свой Источник пиромантии и влила в клинок огонь. Скрипун корчился, пламя извергалось в него, поджаривая его изнутри. Тогда я хорошо рассмотрел кишащих в нем червей. Каждый из них был толщиной с палец и длиной с ладонь. Они наполовину зарывались в кожу существ, которых заражали, их хвосты витали в воздухе, но на головах у них были только скрежещущие зубы и странные тонкие белые волокна. Пока скрипун корчился надо мной, сгорая, черви начали выползать из его шкуры и дождем сыпаться вокруг меня.
Не позволяй им прикоснуться к тебе.
Я приподняла скрипуна и высвободила свой источникоклинок со взрывом кинетической энергии, которая заставила монстра отлететь. Он свернулся клубочком, как умирающий паук, его корявая плоть все еще горела и поджаривалась, черви выползали из нее.
Несколько червей все еще извивались вокруг меня. Я подняла ногу и раздавила одного из них каблуком. Он разлетелся на части, залитые желтовато-розовой кровью. Убить его было не так уж трудно, но каждое порабощенное существо кишело сотнями червей.
— Мама, — сказала Сирилет, когда подошла ко мне. Монстры проносились мимо нас, не обращая на нас внимания, и устремлялись к армии. Ближе к краю обрыва Трис и его воины продолжали убивать, громоздя тела в высокую кучу. Но я увидела, что по крайней мере двое из его людей уже убиты. — Это план?
Я кивнула своей дочери.
— Возвращайся в армию. Найди Кенто. Береги себя.
Сирилет несколько секунд смотрела на меня горящими темными глазами. Затем она кивнула, повернулась и побежала. Я повернулась в другую сторону и бросилась на помощь Трису, в то время как дюжина харкских гончих набросилась на его воинов.
На меня налетел скрипун, отбросив в сторону, его ноги скользнули по моей металлической броне. Я перекатилась и встала, создавая кинетический щит. Скрипун прыгнул на меня, нанося удары ногами. Я уперлась покрепче, выставила щит и оттолкнула монстра назад. Потом я высвободила энергию щита во вспышке, от которой скрипун пошатнулся, и ударила по корявому существу своим штормом. Оно отлетело назад, горя, и исчезло за краем обрыва.
Я добежала до группы моего сына как раз вовремя, чтобы оттащить одного из его воинов с пути харкской гончей. Я схватила зверя за морду лапой, вонзила в него когти и пронзила молнией через свою тень. Харкская гончая брыкалась, билась в конвульсиях и горела. В конце концов она затихла, превратившись в дымящийся кусок плоти. Из нее выползло еще больше червей.
Я нашла своего сына в гуще сражения, он стоял спиной к мертвому монстру, на него щелкали челюстями две харкские гончие. Я присоединилась к одному из воинов Трис, и мы оба вонзили копья в бок зверя, напряглись и толкнули пронзенную харкскую гончую в другую. Мы продолжали давить, Трис присоединился к нам, сформировав свое собственное копье. Мы подняли обоих зверей и перебросили их через край обрыва, чтобы они разбились там, внизу.
Трис ухмыльнулся; лицо, разрисованное черепами, было забрызгано кровью. Я оттащила его от края, мои глаза сверкали гневом.
— Возвращайся к армии. Ты не сможешь в одиночку сразиться со всем Севоари.
Мой сын возвышался надо мной, его грудь тяжело вздымалась. Его улыбка не дрогнула даже перед лицом моего выговора. «Как пожелаешь, мама». Он крикнул своим оставшимся воинам, и все они побежали к линии фронта, мимо них проносились монстры.
Харкская гончая прыгнула на меня, и я, расправив крылья, взмыла в небо. Несколько секунд она щелкала челюстями у моих ног, потом решила, что я недостаточно легкая добыча. Она развернулась и помчалась к армии.
Мы держались. Наши линии были выстроены, сорок тысяч сильных бойцов, остальные десять тысяч все еще находились на До'шане. Наши Хранители Источников поджаривали монстров огнем, поражали их кинетическими ударами, поднимали каменные копья и стремительно посылали их во врага. Наши солдаты держались вместе, защищая друг друга, убивая более крупных монстров, как сотня муравьев, кусающих и жалящих хищника. Мы держались. Что-то было не так.
— Ты говорил, что Норвет Меруун умна, — подумала я вслух, взмахивая крыльями, чтобы парить над нашими армиями.
Я сказал, что она коварна и хитроумна.
— Эта засада явно была спланирована. Она знала, что мы придем. Почему же тогда она так бессистемно натравливает на нас своих миньонов. Мы побеждаем, потому что нет никакой организации.
Ты думаешь, что мы побеждаем, Эска? Ты действительно веришь, что это все силы врага? Это отвлекающий маневр, чтобы занять нас, пока не прибудут остальные ее миньоны. Эти твари набрасываются на нас, потому что Норвет Меруун слишком далеко. Она не может хорошо управлять ими на таком расстоянии, поэтому они следуют единственной команде, которую она им дала. Атакуйте.