— Мой отец — не глуп. Он винит только врагов и себя. И жалеет, что Диего не выбрал другую женщину.
— В родных краях? Я понимаю.
Кто посчитает иначе — потеряв сына на суровой чужбине? Диего и Илейн не встретились бы никогда… и оба остались бы живы.
Иногда отсутствие любви лучше ее краткости и смерти.
— В Лингарде. Отец надеялся на брак Диего с наследницей Лингарда. С вами. Именно потому он и отпустил сына в Лингард. Это ведь было возможно?
— Возможно, — сердце будто сдавила латная перчатка. — Моя мать не была против. Как и я.
— Простите.
Он удивлен, что Изольда любила его брата? Или что она вообще способна любить?
Диего тоже вряд ли так решил — при их встрече. Младшие принцессы вообще куда романтичнее и мягче наследниц трона.
А про свергнутых королев лучше просто молчать.
Иногда Изольду и саму пугала ее собственная холодность.
— Не за что. Я была рада за младшую сестру и собиралась молчать о себе. Но ни Диего, ни Илейн больше нет, и потому я могу говорить свободно.
— Вы — отважная, сильная девушка. — Его сдержанное восхищение кажется искренним. — И настоящая королева. Это ведь вам обязаны спасением все ваши спутники?
— Не только. С нами были друзья из Ланцуа. Наш друг Мордред и моя сестра — тоже весьма сильны. Я не справилась бы без них.
И без Тарианы — тоже, но такая тайна — не для чужих. Даже союзников. Даже тех, кто не винит тебя в смерти любимого брата.
И уж точно стоит ли упоминать Арсена Тенмара? Только если не останется другого выхода.
— Есть еще кое-что, что вам следует знать, Изольда. Если вы еще не поняли сами. С недавних пор ваша Сила намного возросла. Даже в сравнении с нашей первой встречей.
— Вряд ли. Я уж точно не чувствую себя сильнее.
Наоборот — порой более усталой, чем обычно. За эти полгода Изодьда стала старше на целую прожитую жизнь.
— Зато вы теперь не одна. — Почему ощущение, что он сейчас хочет отвести взгляд?
Но не отводит.
Дошло до Изольды не сразу. Как когда-то подлое предательство отца. И такое же — зарвавшегося выродка Исильдура. Как оскорбился бы нынешний наместник Тенмара в Лингарде сравнением с подобным ничтожеством. Но один из двоих ждал слишком долго, второй не желал ждать вовсе. И оба жаждали власти. Чужой, которую пора присвоить.
Хорошо хоть, Алехандро не ощутил в дочери Гвенвифар Снежной Пантеры чужую Силу. Тьму.
Потому что никогда не видел Изольду Лингардскую — прежней. Еще Белой Ворожеей.
— В вас теперь Силы — вдвое против прежнего. И она продолжит расти. Вместе с ребенком.
— Сколько Магов еще это заметило? — вздохнула «истинная королева» без трона.
Что ей ответить на следующий вопрос? Дети не рождаются посредством Магии. Для их появления нужны два родителя.
А ее сын вырастет… необычным.
— Не знаю. Но теперь вы до самых родов сможете черпать не только свою Силу.
— Нет! — Изольда содрогнулась. — Прошу меня простить, но я не могу вредить ребенку.
Какие бы мстительные планы она ни строила до его зачатия — сейчас это ее дитя. Самое дорогое ей существо, не считая Дэлли.
Хватит того, что, похоже, Изольда уже использовала его силы в конце перелета. Сама того не заметив
Теперь она как-нибудь справится и сама. Но сумеет ли отныне разделять их силы — до родов?
— Вы ему не навредите, Изольда. Ваше дитя явно станет очень сильным Магом.
— Если родится в нужном месте.
Как раз здесь, если она не ошиблась хотя бы в этом.
— Вам уже известно, что Илладэн сохраняет чужую Магию, Изольда, — мягко улыбнулся принц Алехандро. — Так что смело рожайте дитя в моей стране. Эта земля добрее и милосерднее к своим и чужим детям, чем ваши суровые северные края. С Рысями, Пантерами, Волками и Драконами.
Изольда и хотела бы обидеться, но вместо этого лишь облегченно рассмеялась:
— Мне показалось, или вы сейчас действительно назвали Севером заодно и Тенмар?
Величаво плывет по черному южному небу серебристая луна. Мягко скользит лунный луч по глади воды. И целых два — по комнате. Будто два взгляда следят за собеседниками — из-за Грани.
Будто Диего и Илейн и впрямь сейчас незримо присутствуют в комнате.
Спящая столица кажется почти безмятежной. Только на каменных стенах города стоит недремлющая стража. И любой илладэнец с ранней юности — искусный мастер клинка.
— Действительно, — улыбнулся в ответ принц Алехандро. — Илладэн ведь южнее.
И это поднимает тот самый вопрос. Которого лучше не касаться, но с этим Изольда запоздала.
— Теперь вы хотите спросить, кто отец ребенка?
— Изольда, — он чуть качнул темной гривой волос. На миг сходство с Диего острым кинжалом полоснуло по сердцу. И ушло. Диего никогда не был таким проницательным. И так смотреть просто не умел. — Я слышал про Остров Ястреба. И знаю, с кем судьба связала вас. Вы слишком умны, чтобы рискнуть жизнью любого другого, кроме нынешнего… законного супруга.
— Он ничем не рискует.
— Тем более. Кроме того, вы упомянули Тенмар.
— Вы его упомянули, Алехандро.
— Будем считать, мы оба его упомянули. Изольда, я сохраню вашу тайну. Не узнает никто, даже мой отец. Вы можете назвать отцом ребенка, кого угодно. Хоть покойного короля Танреда. Хоть вашего друга Мордреда. Тем более, с учетом его собственного происхождения. — Алехандро известно и это. — Это ваше право. А летать ваше дитя в ближайшие пятнадцать лет еще точно не сможет.
Эпилог
Эпилог.
Илладэн, Соледо.
Неподвижны воды городского пруда. Круглая чаша отражает узоры созвездий. Только тонкие струи воды весело журчат, падая в пруд с искусственной скалы в рост Изольды.
Кто и когда придумал этот игрушечный водопадик, под которым наверняка приятно плавать в летнюю жару?
Кошка — игрушечный лев или тигр, позволяющий себя кормить и гладить. Так и этот водопад, и этот пруд — безопасная иллюзия истинных творений суровой природы. По-настоящему пугающих. Грозно грохочущего горного водопада и пенного, бурного моря. Или их родного северного моря-озера, чья вода — не солена и пригодна в питье, но штормовые волны — опасны не меньше горько-соленых.
И даже странно, что за стенами этого города всего в нескольких десятках милей пылает война.
Илладэнцы — действительно необычный народ. Они способны сражаться до последней капли крови за то, что им дорого. Но в их сердцах даже сейчас есть место для добра и даже для веселья.
А где и о чём сейчас думаешь глядящий в эту ночь Арсен Тенмар, не узнать. Почему-то кажется, в эту ночь он тоже не спит.
Возможно, он ищет в небесах взгляд той девушки, Катарины. Как сама Изольда хотела бы знать, в каком созвездии зажглась яркая звезда Диего Илладэна.
Хотела бы, но никогда не узнает.
— Корделия, я всё понимаю, — мягко начала Изольда. — Не забывай, я тоже была сестрой, чью любовь не заметили. Но ты — везучее меня. Твоей возможной любви ничего не грозит. Потому что между мной и нашим отважным принцем Алехандро Илладэнским ничего нет. Более того, я жду ребенка от другого мужчины, и Алехандро это прекрасно известно.
— Когда и кому это мешало? — горько усмехнулась упрямая Дэлли.
— А самое главное: я связана Древним Алтарем на Острове Коршуна с принцем Арсеном Тенмарским. Эту связь не разорвать ни смертным людям, ни могучим богам. А вот покарать за измену супругу последние всегда готовы. И это тоже знаем мы оба. Любила бы я Алехандро Илладэнского или нет — в обоих случаях не рискнула бы его жизнью. Но и сам Алехандро — не влюбленный юнец, а полководец, наследник трона, умный, опытный политик и фактический правитель королевства. Он тоже не рискнул бы собственной жизнью ради личных чувств, даже испытывай он их на самом деле. Потому что его жизнь принадлежит его стране, его родному городу, его людям. Это ради них он рискует собой каждый день — и только ради них. Алехандро — воин, командир и будущий король. Кроме того, он — не Диего. Как я сама — не наша милая Илейн. И внешнее сходство иногда лишь подчеркивает серьезные различия.