Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это действительно облегчает задачу, — выдохнула я.

Мистер Оутс удовлетворенно кивнул, а затем с легкой улыбкой добавил:

— Главное, мисс Анна, не заводите романов с драконами. Они обладают весьма… собственническим характером.

Я усмехнулась, хотя внутри закралось легкое беспокойство.

— Учту, мистер Оутс. Огромное спасибо за советы.

Выйдя из его кабинета, я глубоко вздохнула.

"Что ж, кажется, меня ждет весьма интересная поездка…"

К четырем часам дня мы с Никки встретились у офиса. Времени оставалось катастрофически мало — всего пара часов, чтобы собрать вещи и добраться до порта. Я до последнего надеялась, что путь в Эстелларию окажется менее пугающим, но, конечно же, Никки с улыбкой сообщила мне правду:

— Летим на дирижабле, дорогуша. Это самый быстрый и удобный способ.

Я почувствовала, как неприятный холодок пробежался по спине. Дирижабль. Огромная, наполненная газом махина, висящая в воздухе только по милости законов физики и магии.

— Это безопасно, — заверила меня Никки, заметив, как я побледнела. — Ты вообще знаешь, что дирижабли — это один из самых распространенных видов транспорта? Они летают между городами, странами и даже континентами!

— Да-да, конечно, — пробормотала я, стараясь отогнать от себя образы катастроф, пожаров и бесконечного падения вниз.

Забрав вещи из нашей комнатки (впрочем, мои сумки так и стояли нетронутыми, словно ждали этого момента), мы решили напоследок перекусить. Естественно, во вчерашней таверне. После плотного обеда и пары бокалов успокоительного эля мне стало легче, но лишь до тех пор, пока мы не добрались до порта.

И если я ожидала увидеть что-то привычное — вроде морской гавани или вокзала, то реальность оказалась куда более впечатляющей.

Перед нами простирался порт дирижаблей — настоящий город в городе, в котором футуристичная архитектура сочеталась с индустриальными мотивами. Высокие металлические конструкции подпирали купол, который защищал площадку от непогоды, а отовсюду доносился гул механизмов и переговоров диспетчеров.

В воздухе зависали массивные дирижабли — гиганты с глянцевыми корпусами, на которых переливались рекламные голограммы. Некоторые из них напоминали привычные мне цеппелины, но были доработаны с учетом магических технологий: их корпуса были инкрустированы светящимися рунами, а подъемные камеры питались энергией артефактов.

По мосткам сновали люди в униформе — техники, пилоты, грузчики. Вдалеке виднелись пассажирские терминалы с очередями из людей, ожидающих посадки. На платформах громыхали тележки с багажом, а где-то в высоте пронесся механический дрон-диспетчер, разносящий последние объявления.

Всю эту картину дополняли огни неоновых вывесок, которые создавали причудливую игру света на металлических стенах. В этом месте встречались магия и технология, формируя мир, похожий на киберпанковскую мечту.

Я зачарованно оглядывалась, но все же не могла избавиться от ощущения, что вот-вот потеряю равновесие от страха.

— Ох, Никки, мне уже плохо… — пробормотала я.

— Да ладно тебе, это же просто воздух! — она рассмеялась и хлопнула меня по плечу. — Пойдем, у нас еще регистрация!

И вот так, заставляя себя делать шаг за шагом, я направилась к будущему приключению… или к самому страшному полету в своей жизни.

Мы с Никки встретились с госпожой де Лакруа прямо перед входом в зону посадки. Как всегда, дама выглядела безупречно — ее темно-синее платье струилось легкими волнами, а взгляд светился холодной уверенностью.

— Ваши билеты, — спокойно произнесла она, протягивая нам два небольших, украшенных золотым тиснением, прямоугольника.

Я взяла билет и пробежалась глазами по надписи: "Империал", дирижабль первого класса.

— Летим всю ночь, — продолжила де Лакруа. — Я уже забронировала для вас одну каюту. Так проще с документами при пересечении границы.Стоимость, конечно же, будет вычтена из гонорара.

Я переглянулась с Никки, но ничего не сказала. В этом был смысл — оформление отдельных кают могло вызвать лишние вопросы у таможни, а так нас просто записали в список пассажиров, сопровождающих аристократку.

— Увидимся уже утром, когда мы будем садиться в Империи Эстеллария, — бросила на прощание де Лакруа и скрылась за дверью VIP-зала.

Я глубоко вдохнула. Все, теперь пути назад нет.

Когда мы наконец поднялись на борт "Империала", я не поверила своим глазам.

Дирижабль был огромен. Несмотря на узкие коридоры, оформленные в темных тонах с красной дорожкой, пространство не казалось давящим. Напротив, в воздухе чувствовался аромат дорогих духов и свежесваренного кофе.

По бокам от коридора находились зоны отдыха с мягкими диванами, столиками и панорамными окнами. Я сразу приметила уютный столик за широкой пальмой, рядом с иллюминатором.

— Никки, я хочу сидеть там, — прошептала я, указывая глазами на это место.

— Только после того, как проверим каюту, — рассмеялась подруга. — Если ты не сбежишь в панике.

Наша каюта оказалась приятным сюрпризом.

Она была небольшой, но уютной: две отдельные кровати с мягкими бордовыми покрывалами, деревянные панели, создающие ощущение теплоты, и небольшая ванная комната.

— Ого… это лучше, чем я ожидала, — удивилась я.

— Конечно, — с довольной улыбкой протянула Никки, включая настенные светильники. — Здесь все работает на магических артефактах. Ванна, кстати, тоже.

Все шло по плану. Оставалось только набраться храбрости и пережить эту ночь в небе…

— Ну уж нет, Анна, мы не будем терпеть твои панические атаки всю ночь, — заявила Никки, усаживаясь напротив меня в каюте. — Знаешь, что помогает от страха высоты?

Я устало вздохнула.

— Дай угадаю… алкоголь?

— Бинго! — подруга лукаво улыбнулась и, не теряя времени, схватила меню доставки в каюту.

Спустя десять минут мы уже сидели за тем самым уютным столиком за пальмой в зоне отдыха. Бутылка ароматного ликера, источающего терпкий запах пряностей и ванили, стояла перед нами, а за широкими панорамными окнами разыгрывалось настоящее волшебство.

Дирижабль "Империал" мягко вздрогнул, когда началось плавное отстыковывание от платформы. Я невольно задержала дыхание.

Сначала послышался протяжный, низкий гул двигателей. Затем по корпусу разлилась вибрация, словно гигантская механическая птица расправляла крылья перед взлетом. Медленно, с величественной грацией, дирижабль начал подниматься над портом.

За окнами раскинулся ночной город.

Улицы, освещенные тысячами магических фонарей, образовывали мерцающую паутину. Отдельные площади сияли ослепительным светом вывесок и рекламных голограмм. Где-то внизу проносились маленькие транспортные капсулы, спешащие по своим делам. Вдали, возвышаясь над остальными зданиями, маяк Главной Башни расчерчивал небо ровными лучами.

Дирижабль медленно прошел над центральной площадью, где внизу мелькали крошечные фигурки людей, спешащих по своим ночным маршрутам. Небо, усыпанное звездами, казалось еще ближе, чем когда-либо.

Я не могла оторвать взгляда.

— Боже… — прошептала я, пораженная этим великолепием.

— А ты еще боялась, — тихо засмеялась Никки, протягивая мне бокал с ликером. — За новое приключение?

Я встретилась с ней взглядом, затем посмотрела на бескрайний город внизу.

— За новое приключение, — согласилась я, улыбаясь.

Мы чокнулись бокалами и сделали глоток. Ликер согрел изнутри, растворяя последние остатки тревоги.

Глава 22. Первое впечатление от империи Эстелларии

Мы с Никки еще немного посидели в мягком свете ночных ламп, болтая обо всем и ни о чем, наслаждаясь теплом ликера и мягким покачиванием дирижабля. Но время шло, и впереди нас ждал насыщенный день.

— Ладно, подруга, нам пора в люльки, — зевая, объявила Никки, поднимаясь из-за стола.

Я кивнула и, бросив последний взгляд в панорамное окно на усыпанный огнями ночной город, последовала за ней в каюту.

28
{"b":"945052","o":1}