— С начала, — ответила я. — Как в детской игре «дуб, орех или мочало», начинаем все сначала.
И вылила чернильницу на заверенные документы.
Глава 47
Диверсия удалась на славу. Чернильная волна ров-нень-ко покрыла все бумаги. Жаль столешницу из мореного дуба, не говоря уж о тонком белом покрывале с золотистым вышитым узором. Покрывало пропало, а о пятне буду рассказывать внукам-внучкам.
Что касается мерзавца, то я его даже зауважала. Потому что люди, способные сохранить лицо в условиях непредвиденной неприятности, внушают закономерное почтение.
Сначала он дернулся, но замер, понимая: меня не остановить. Взглянул на бумажные листы, оценил ущерб. На миг вызверился, лицо исказил гнев леопарда, попавшего хвостом в капкан и оставившего там кончик.
После чего, окончательно осознав, что ничего не поправить, спокойно взглянул на меня. Даже улыбнулся.
— Что же, моя игривая женушка, спасибо, что не стали тянуть и темнить.
— Вообще-то, я затемнила, вернее зачернила, — заметила я, но котик продолжал, будто не слушал.
— Иллюзия того, что мы можем заключить союз двух умных людей, изничтожена вашими руками. Вы правы, мне приходится начать сначала, а перед этим — принять меры, исключающие противодействие с вашей стороны. Кстати, подобные меры относительно вашего спутника уже приняты. Возможно, я поторопился, сообщив вам условия несостоявшегося контракта. Одно из них — невмешательство вашего странного покровителя в вашу жизнь — обсуждению не подлежало. Мой тезка — умный и дельный человек, но полный косных предрассудков, и его проще вывести из игры, чем приучить к моим правилам. О нем уже должны были позаботиться, а сейчас настала пора позаботиться о вас.
Мушка, спокойно. Ты, точнее, мы с Мишей хоть на секунду верили этому мерзавцу? Не верили, предвидели подвох. И если наша задумка сработает…
Между тем котик позвонил в колокольчик. Появился старый слуга. На миг я захотела обратиться к нему: это моя усадьба, я хозяйка, вызовите полицию!
Но с первого взгляда поняла: не получится. Этот дедушка даже не коррумпирован, он просто хорошо знает хозяина-самозванца и привычно повинуется. А я для него — гостья.
— Петрович, позови-ка сюда Феликсов. Да объяви, чтоб все в людской собрались и меня ждали. Хоть кого увижу вне людской — значит, ты мой приказ не передал.
Но зачем же дворню в людскую уводить? На барской половине должно произойти такое, что они не должны увидеть?
Вошли два знакомых молодца, видимо, личная гвардия?
— Сударыня, пообещайте, что выходка с чернильницей была вашей последней детской шалостью за сегодняшний день и вы не будете, например, бегать, — попросил котик.
— Вы настолько начинающий мошенник, что верите в обещания, данные под принуждением? — ответила я.
Собеседник опять сдержал гнев. Встал, протянул мне шубейку, улыбнулся, когда я выхватила ее из рук и надела сама. Кивнул своим слугам, и они взяли меня за рукава. Я сразу сообразила, что цепкость будет возрастать в прямой зависимости от моих попыток вырваться.
— Сударыня, я больше ни о чем вас не прошу, а только предупреждаю. Если вы упретесь, мои люди потащат вас по коридору и по ступенькам. Следовать за ними в ваших интересах.
— Куда? — спросила я почти бесцветным голосом.
— Во временную загородную усадьбу, — сказал котик с ухмылкой. — Туда, где вас гарантированно не будут искать. Ступайте.
Я закусила губу и прикинула: почти все время разговора пистолет прятался в муфте, которую было вполне правдоподобно держать в руках. Это самый крайний случай или еще нет? Честно говоря, я себя не переоценивала. Если Соколов бросится на меня с ножом или палкой, я выстрелю. Один раз. И не факт, что попаду.
Но разогнать одной пулей всю шайку и надеяться нечего. Поэтому оружие лучше не показывать, оставив его опять же на самый крайний случай.
Мелькала еще мысль до прихода слуг взять мошенника на мушку. Смешной каламбур… От таких глупостей муж отучил меня давно, внушив: дилетант с оружием против опытного засранца — даже не смешно. Пистолет живо поменяет руки и будет нацелен уже на меня.
Вот я и не играла ни в ковбоев, ни в каратистов. Просто верила — Миша с его опытом не пустит дело на самотек. Все будет хорошо.
* * *
Вели меня не то чтобы грубо и торопливо, но тщательно. Сразу видно — эта парочка не только раскуривала барину трубки и разжигала самовар, но и выполняла более сложные поручения.
Так вот и вышли во двор — небольшое пространство между крыльцом особняка и улицей. Котик взглянул на часы.
— Надеюсь, сударыня, мерзнуть нам не придется. Скоро явится мой доверенный человек с сообщением, что вы больше не нуждаетесь в услугах прежнего покровителя, и двинемся в путь.
Я постаралась найти какую-нибудь другую точку для наблюдения. Например, светлую полоску на закатном небе. Какого хорошего вечера лишил нас, сукин кот! Могли бы погулять.
А когда опустила взгляд, во двор въехал экипаж.
Рожа негодяя заслуживала замедленной съемки: удовлетворение сменилось недоумением, а недоумение — секундой страха.
И причина понятна. Экипаж был незнакомый, но правил Еремей, а из саней выскочил Миша.
— Я вынужден обратиться к вам, «сударь», как официальное лицо, осуществляющее арест… — начал муж.
Вот зачем эта театральщина?
— Взять его! Прикончить! — отдал котик противоречивые команды и, честное слово, похоже, сегодня впервые вышел из себя.
Слуги отпустили меня и шагнули вперед, выхватив пистолеты. Миша одним прыжком оказался рядом. Я разглядела его оружие, о котором забыла расспросить вчера, — непривычную короткую, но мощную саблю. Одним взмахом он дотянулся до руки ближайшего негодяя и ударил — хоть не лезвием, но достаточно, чтобы выбить пистолет и заставить противника думать только о руке, похоже сломанной.
Я же толкнула второго, ствол поднялся, и пуля улетела в небо. Сама выхватила пистолет и наставила на дядю-котика, уже державшего в руке то же оружие и направившего его на Мишу.
— Странно, — сказал муж, — вы еще не лишены дворянства, а собираетесь стрелять в вооруженного холодным оружием?
И опять отдам должное хотя бы здравому смыслу: котик перевел взгляд на меня, вооруженную, бросил пистолет, выхватил шпагу, как я уже убедилась, в те времена положенную каждому чиновнику, и кинулся в бой. Миша, похоже ждавший такого развития событий, мгновенно скинул шинель, намотал на левую руку, создав подобие щита, уравняв шансы своего короткого клинка против длинного.
Я решила уделить внимание не раненому слуге, но этого не понадобилось: Еремей проявил инициативу — двинул того по башке и начал вязать руки.
Мне-то что делать? Пальнуть в негодяя? Не смогу, просто побоюсь попасть в мужа. Я ни разу не снайпер.
Фехтовальная битва шла некоторое время без явного преимущества. Я восхитилась мужем, буквально реконструировавшим тело капитана-исправника за прошедший год: это был не прежний Портос, способный умять порося, а, скорее, юный гасконец. Уже скоро он приноровился, в очередной раз отразил клинок своей саблей, а «щитом» двинул противника как нескладной боксерской перчаткой, и его тезка рухнул в снег.
— Прекратить побоище! — донесся властный голос.
Глава 48
Наверное, мне предстояло волноваться, как скромной провинциальной дворянке. За прошедший год доводилось общаться с уездными помещиками и чиновниками не самого высокого полета. Наиболее статусным администратором был нижегородский вице-губернатор, ныне с разбитым носом дожидавшийся, чем закончится наш совместный визит к лицу не просто знатному, но историческому — генерал-губернатору Москвы Александру Тормасову. Уже скоро я увижу человека, удостоенного портрета кисти Доу в галерее 1812 года в Зимнем дворце. Когда бывала в Эрмитаже, видела, конечно, только особого внимания не обращала.
Пригласил нас дежурный офицер, прибывший к особняку графа Безсонова во главе небольшого конного отряда. Миша шепнул, что заранее сообщил в канцелярии губернатора о беспорядках в особняке, и драгуны удачно прибыли в самый разгар.