Белла подошла к окну и показалась полиции. Она показала на ухо и трубку от стационарного телефона. Один полицейский кивнул и стал набирать. Телефон зазвонил.
— Меня зовут Аннабель Браун, и мне нужно десять минут, чтобы вы не стреляли и не предпринимали никаких действий. В здании находятся тринадцать человек, один раненый, их отпускают, — сказала Белла, в окно следя за полицейским. Ей ещё никогда не приходилось разговаривать с представителем власти в таком тоне. — Пожалуйста, дайте им время выйти.
Полицейский кивнул.
— Скажите маме Джессики, Анне Фрост, что мы будем в порядке.
Она положила трубку и повернулась к Роберту. Он был в смятении и уже жалел, что пошёл на поводу у девчонки. Она была умнее, чем казалось. Ему стало противно, что эта малявка — его дочь, и он бы предпочёл не знать о ней и дальше, но обстоятельства изменились. Когда он узнал, что она получила хорошее наследство, решил забрать его. Ведь как там говорят — дети должны платить родителям?
— Говорит офицер полиции Шарп, пожалуйста, выпустите заложников, — сказали в мегафон.
Роберт дал знак своему подельнику, чтобы он отпустил всех, кроме трёх: сотрудницы, Беллы и Джессики. Остальные по очереди выходили из здания. Раненому охраннику помогли женщина и мужчина. Всех вывели, и Роберт плотно закрыл дверь, зашторил все окна и посмотрел на Беллу и сотрудницу.
Всё это время Джессика продолжала стоять под дулом пистолета и была безмерно горда своей подругой. Стальная выдержка Беллы была невероятной. У самой Джессики сильно стучало сердце, ноги стали ватными, и она удивлялась, как ещё передвигается по залу. Ей казалось, что у неё в спине уже дыра от пистолета, который преступник продолжал держать. Неужели у него рука не устала?
Розетта вела по коридору, а затем они вышли в зал, где находились ячейки. Тринадцатую нашли не сразу — номера ячеек были вразнобой.
— Вот он, — сказал Роберт, а затем обратился к Розетте: — Прикладывай ключ.
Послышался сигнал. На маленьком экране высветился вопрос. Белле долго угадывать не пришлось. Щелчок и доступ к ячейке был открыт.
— Что⁈ — Роберт пришёл в ярость, когда увидел, что в сейфе пусто. — Где бабки?
— Я… я не знаю, — ответила Белла. — Я не могу ими распоряжаться. Я уже говорила.
— Так, всё, мне надоел этот спектакль, — сказал Брэдбери и выстрелил. Пуля попала в Розетту. — Твою же…
Он потащил Беллу к выходу. Она чувствовала на себе его злость. Джессику держали двое мужчин, потому что в какой-то момент ей удалось вырваться, однако она споткнулась, и её схватили. Розетта осталась в зале, она стонала от боли, и Белла боялась, что врачи не успеют к тому времени, как всё закончится.
Их вывели на улицу. Белла сразу увидела родителей Джессики. Анна закрыла рот рукой, и Нэйтану едва ли хватало сил удержать её. Кажется, и Белла сдалась, из глаз впервые за всё время выступила слеза и покатилась по щеке. Аннабель тоже была слабой, хрупкой девушкой, и теперь её жизнь и жизнь подруги находились только в руках полицейских.
Глава 34
Всё, что происходило дальше, было для Беллы как страшный сон. Она помнила, как их с Джессикой вывели на улицу. Один из державших подругу преступников решил сбежать, но его тут же поймали и сковали наручниками.
Вокруг столпился народ, и полицейским пришлось оцепить местность красной лентой. Офицеры что-то продолжали говорить, но Белла не слышала. Девушка увидела, как подъехала машина Николаса и из неё вышел актёр. К нему подбежали бабушка с дедушкой. Они тоже были здесь, и меньше всего на свете Белла хотела, чтобы они нервничали.
Она встретилась глазами с Джессикой. Той тоже было страшно. Но надо было выждать момент.
— Отпустите девочек, — сказал шериф. — Сдайтесь добровольно.
Послышался противный смех Роберта. Белла кивнула Джессике. Всё произошло в считанные секунды. Джессика наступила на ноги преступника, а затем другой ногой ударила в больное место. Он скрючился от боли. Его пистолет выпал из рук, и девушка смогла пнуть оружие к ограде. Полицейский кивнул, хотя был ошарашен. Группа спецназа тут же заломила руки мужчине и повела к машине.
Белле повезло меньше, потому что в первый раз ей не удалось попасть по ноге. Когда Роберт понял её замысел, то начал стрелять вперёд, попадая по машинам. Послышались крики, и конечно, спецназ был наготове. Роберт оттолкнул Беллу с такой силой, что она споткнулась и упала, наткнувшись на железку, торчащую из-под земли. На коленке образовалась рана, из которой струйкой потекла кровь. Но Аннабель даже этого не почувствовала: она смотрела на Роберта, нацелившего пистолет на неё.
— Ты такая же, как я. И тебе никогда от этого не избавиться, — произнёс Роберт. — В тебе моя кровь…
Он приготовился нажать на курок. Белла закрыла глаза. Послышался выстрел и крики из толпы.
Но ничего не произошло, она осталась жива.
Девушка открыла глаза и увидела, как Роберт с насмешливой улыбкой смотрит на неё. Она едва успела отпрыгнуть, как его тело повалилось в нескольких сантиметрах от неё. Роберт Брэдбери был мёртв.
— Белла, ответь мне, — послышался голос Нэйтана.
Он пытался привести Беллу в чувство, но она смотрела в одну точку. В её голове звучали последние слова Роберта: «В тебе моя кровь». Лицо обжигали слёзы, но она не чувствовала. Белла подняла на Нэйтана глаза и встретилась с его взглядом. Она ничего не могла произнести, словно погрузилась в свои мысли и не могла оттуда выбраться. Белла просто прижалась к мужчине, и тот сильнее обнял её.
— Идём, тебе надо обработать рану, — произнёс отец Джессики и поднял девушку на руки.
Он донёс её до машины скорой помощи и отдал в надёжные руки врачей. Рядом тут же оказались Марта и Дэниэль. Врач скорой помощи узнала в Белле ту девушку, которую весной чудом вытащили из воды. Рана оказалась глубже, чем думали, поэтому её пришлось зашивать на месте под местным наркозом. После этого Белле наложили тугую повязку, предупредив о том, что ногу нельзя тревожить в течение пяти дней. Больше всего врача беспокоило психическое состояние Беллы. За всё время она ни слова не произнесла, и всё говорило о том, что девушка пребывает в шоке.
Тело Роберта уже увезли, машины разъехались, а половина народа разошлась в разные стороны. Офицер Шарп допрашивал Джессику, хотя она тоже была не в силах говорить и постепенно начала сердиться от одних и тех же вопросов. В итоге поняв, что больше ничего не сможет узнать, Шарп решил оставить девушку в покое. Подругам нужно было отдохнуть от всего кошмара.
— Мисс Браун, вы очень крепко держались, — сказал Шарп. — Я надеюсь, что в ближайшее время вы сможете прийти в участок и дать показания.
Белла кивнула. Она посмотрела на банк, который стал местом преступления. Этому зданию явно требовалось хорошая охранная система.
— Поехали домой, — сказал Николас.
Белле так хотелось домой, принять горячую ванну, а потом залезть в постель в обнимку с Малышом. Всю дорогу до дома она молчала. Она даже с Джессикой толком не успела попрощаться. И ещё Белла вдруг поняла, что фотоаппарата у неё больше нет. А он ей был так дорог! Там были последние фотографии, которые она так и не успела перекинуть на компьютер…
Зайдя домой, Белла сразу побежала в ванну. Около часа она провела там, напугав Марту таким долгим отсутствием. Дэниэль испёк любимые блинчики Беллы и приготовил тёплый чай. Он был так рад, что всё закончилось, и что подружки в порядке. Дэниэль не раз убеждался, что их дружба уникальна. Эти девчонки всегда готовы постоять друг за друга. Они совсем как их мамы в свои годы, только первым не повезло. Анна потеряла свою лучшую подругу двенадцать лет назад и все годы с теплом вспоминала о ней.
После ванны Белла сразу прошла в свою комнату. Она не стала переодеваться, а просто легла на кровать. К ней забрался Малыш и устроился рядом. Буся улеглась в ногах.
Белла не знала, сколько спала, но когда открыла глаза, было светло. Живот урчал от голода, и когда девушка встала с кровати, то почувствовала боль в правой ноге. Она не сразу вспомнила о швах и о том, что говорил врач. Пришлось лечь обратно. Малыш увидел, что она проснулась, сразу начал лизать ей лицо, и ей стало смешно, а затем прорезался голос.