Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что дальше? — шепчу я. Хотя они только что рассказали мне, что включает в себя этот ритуал, мой разум уже пуст.

— Подожди, сначала... — говорит Вена. Она жужжит на моей периферии. Но что бы она ни делала, я не понимаю.

Все, на чем я могу сосредоточиться, это глаза Дэвиена. Возможно, ритуал уже начался. Они никогда не выглядели так ярко, никогда не были такими всепоглощающими. Мой взгляд блуждает по краю его носа и останавливается на его губах, сумрачно-розовых, которые так и просятся, чтобы их поцеловали. Хорошо, что мои сестры никогда не видели его. Даже если бы он был фейри, они были бы совершенно разбиты. Может быть, то, что он фейри, заставит их желать его еще больше. Он опасен... запретен.

Так на что я надеюсь? Я тяжело сглатываю. У меня нет ответа.

— Два отдельно. Один вместе, — пробормотала Вена. Ее пальцы накладываются на мое поле зрения, когда она тянется к щеке Дэвиена. Она рисует закрученные линии и точки на правой, а затем на левой щеке темно-фиолетовыми чернилами, которые медленно исчезают по мере высыхания. Затем я чувствую ее палец на своей щеке. — Двое отдельно. Один вместе.

— Двое отдельно, — вынужден повторять я. Чернила просачиваются в меня, как и слова.

— Один вместе, — заканчивает Дэвиен, посылая порыв через меня.

Вена движется позади меня. Я зажата между ней и Дэвиеном. Не то чтобы у меня был выбор. Для меня его никогда не было. Как только Джойс выдала меня замуж, я была обречена быть с этим человеком... даже если этот брак больше недействителен.

— Теперь начинай, — шепчет Вена мне на ухо, пока я смотрю в глаза Дэвиена. — Дыши вместе с ним. — Дэвиен вдыхает, и я делаю то же самое, точно так же, как рисунки на наших щеках отражают друг друга. — Выдох. Вдох. Выдох.

Вдохи такие медленные и глубокие, что у меня кружится голова. Я наклоняюсь ближе к нему и, кажется, вижу, что он делает то же самое. Его мягкие пальцы касаются моих мозолей, когда он сжимает мои руки, держа между нами стеклянными кулонами.

— Собери силу королей — силу, которая тебе не принадлежит. Возьми эту чужую магию и передай ее законному владельцу, — наставляет Вена.

Я вдыхаю на выдохе Дэвиена. На секунду все сбивается. Я быстро прихожу в себя. Весь этот ритуал держится на мне, а я понятия не имею, что делаю. Чем дольше я пытаюсь, тем больше разочарований.

Но я должна попытаться.

Я начинаю концентрироваться на каждом сантиметре своего тела. Я концентрируюсь на мышцах своих ног, которые вжимаются в землю, поддерживая меня в стабильном положении, в то время как остальная часть меня как будто пытается улететь. Я концентрируюсь на своем животе, все еще переворачиваясь от того, как Дэвиен продолжает смотреть на меня. Я сосредотачиваюсь на своем физическом теле до такой степени, что оно исчезает. Как будто, если мой разум понял его, то его больше не нужно рассматривать.

Тогда... остается только песня. Тот гулкий ритм, который я слышала, когда упала в огонь. Музыка древних, все поют вместе в хоре, который подчеркивается голосом моей матери.

Наверное, это и есть магия. Магия — это счастье, тепло, знакомость. Чистая сила должна вызывать приятные ощущения, в конце концов.

Я должна отпустить это. Это не для меня. И все же, оно уже чувствует себя единым целым с моей кровью. Как будто я никак не могу ее распутать.

Все равно, я должна попытаться.

Держа кулон крепче, я представляю, как сила струится по моим рукам, подобно магии, которую я видела в деревьях в первую ночь, когда пыталась сбежать. Лицо Дэвиена освещено. Я не смею прервать наш зрительный контакт. Но я могу только предположить, что это работает.

— Теперь произнеси слова, — мягко приказывает Вена.

— Я даю тебе эту магию. Возьми... — Я не успеваю закончить.

Магия вырывается из меня с резким щелчком. Меня отбрасывает назад, и я неловко приземляюсь на Вену. Дэвиен зашатался, упал на колени. Даже Аллор лежит на земле. Кулон взлетает в воздух, проскакивает по полу и падает вдали от всех нас, чудом не разбившись.

Дэвиен проклинает.

— Почему оно не сработало? — Он смотрит между Веной и Аллорой обвиняющим взглядом. Каким-то образом я избегаю его упреков и гнева.

— Это была первая попытка. — Вена помогает мне слезть с нее с доброй улыбкой. По крайней мере, она не корит меня за то, как мы приземлились. — Ритуалы редко проходят гладко с первого раза, особенно те, которые корректируются и адаптируются по ходу их проведения.

— Мне нужна эта сила, — прорычал Дэвиен.

— Она будет у тебя. И у нас есть время, чтобы получить ее. — Вена встает и смахивает невидимую пыль и грязь со своей струящейся одежды. — Она в безопасности здесь, пока магия внутри нее. Наши границы надежно защищены. — Вена смотрит на Аллору. — Король Болтов имеет представление о том, что здесь происходит?

— Он понятия не имеет, что сейчас происходит в Дримсонге, — говорит Аллор слишком легко и улыбается слишком широко, на мой взгляд.

— Тогда у нас есть время. — Вена протягивает мне руку. — Как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке. — Я беру ее руку и встаю, слегка покачиваясь. — Немного устала, я полагаю.

— Я представляю, что это может отнять у тебя силы, — задумчиво говорит Вена. — Мы должны прерваться на сегодня.

— Но...

— Изнурение ни к чему не приведет. — Вена прерывает возражения Дэвиена. — Мы попробуем еще раз завтра. И Аллор, если ты услышишь что-нибудь или найдешь что-то, что может помочь, дай нам знать.

— Конечно. А теперь мне пора возвращаться, пока никто из моих товарищей-палачей не заинтересовался, куда я ушла. — Она махнула рукой и отошла в тень от трона Вены. Выпустив струйку дыма, она исчезает. Я оглядываю комнату, ища, где она может появиться в следующий раз.

— Не пытайся искать ее; скорее всего, она уже покинула город. У нее есть уникальный талант перемещаться тенью на большие расстояния, что делает ее очень полезной для нас, — говорит Вена.

—Палачи, — бормочет Дэвиен.

— Ты уверена, что мы можем ей доверять? — осмеливаюсь спросить я. Вена вскидывает брови. — Что она им дает?

— Ничего. Они понятия не имеют, что она работает на нас. — Вена, кажется, вздрагивает от того, что я обвиняю ее в каком-то злом умысле, когда речь идет об этом соглашении. Полагаю, я не могу ее винить. Я посторонний человек. Но я не могу избавиться от этого чувства...

— Она очень долго отсутствовала в Верховном Дворе. К тому же ее ответы... разве вы не слышали, как она избегала прямых вопросов? — говорю я.

— Тебе следует оставить управление Дримсонгом и Аколитами мне. Ты сосредоточься на восстановлении своих сил, чтобы завтра мы могли попробовать снова.

— Ты имеешь в виду управление мной, не так ли? — сказал Дэвиен, встретившись взглядом с Веной.

— Конечно, Ваше Величество. Я просто сболтнула лишнего. Я не привыкла к Вашему присутствию.

— Проследи, чтобы это не повторилось.

— Вы хотите, чтобы мы перестали работать с Аллорой? — Вена спрашивает Дэвиена и складывает руки перед собой, явно уверенная, что уже знает ответ.

— Нет, она доказала свою полезность. И если она когда-нибудь переступит черту или станет бесполезной... тогда мы убьем ее. — Дэвиен направляется к двери. Он останавливается и смотрит на меня. — Ты, пойдем со мной.

— Что?

— Я хочу поговорить с тобой.

Я бросаю взгляд на Вену, которая просто пожимает плечами. Совершенно сбитая с толку, я следую за Дэвиеном из зала аудиенций. Мы выходим обратно в зал заседаний, где уже нет никого, кроме различных служителей и нескольких незнакомых лиц в углу.

Рука Дэвиена обхватывает мою талию, притягивая меня к себе. Его крылья раскрываются, рассыпая искры.

— Ч.…, — не успеваю закончить я.

— Я буду летать, если ты не запретишь. — Он снова смотрит мне в глаза, и наши взгляды сливаются.

— Забери меня отсюда, — шепчу я. Он заключает меня в свои объятия и прыгает в открытый арочный проем в верхней части зала собраний. Через мгновение мы покидаем это гнетущее здание, пропахшего нашей неспособностью отделить магию от меня, и выходим на открытый воздух.

41
{"b":"928313","o":1}