Литмир - Электронная Библиотека

Но он справился. Волна покушений разбилась о Диего, как штормовой океан о бетонный волнорез, и ни один волос не упал с головы вдовы, главной мишени тайной полиции. А он умудрился не оставить за собой ни единого трупа, лишь сотрясения мозга и переломы.

В итоге вдова принесла присягу и стала президентом, а какая награда ждала его по возвращению в Мадрид? Приказ отправляться в Соединенные Штаты! И пусть бы во Флориду, где он чувствовал себя, как рыба в воде. Нет, его запихнули в холодную Калифорнию! Разве это хоть отдаленно напоминало отпуск?

– Они искали их целых полтора месяца! – таксист возмущенно ударил по рулю.

От резкого звука Диего поморщился. Долгий Трансатлантический рейс, а затем изнурительный перелет из Нью-Йорка в Сан-Хосе на допотопном винтовом Хавиланде его окончательно доконали. Он давно перестал слушать назойливую болтовню таксиста. Последнее, что осталось в памяти, это жалобы на непомерную аренду жилья в Кремниевой долине и нытье, что Сан-Хосе уже не тот. Кто и кого искал целых полтора месяца оставалось для Диего загадкой, разгадывать которую он не собирался. Меньше всего хотелось поддерживать бессмысленный разговор, но, очевидно, таксисты принадлежат к породе людей, что никогда не затыкаются.

– Вся эта история с аварией челнока смердит коммунистами! «Челленджер» упал еще в феврале, а обломки только нашли! Это же курам на смех! Чем все это время занимались власти? Прятали концы в воду! Нет, мистер, я вам точно говорю, там что-то не чисто!

– Долго еще ехать? – перебил Диего.

В зеркале заднего вида сверкнули глаза водителя. Диего примирительно поднял руки, точно сдаваясь на милость победителя.

– Я не коммунист, сразу предупреждаю.

Разоблачитель международных заговоров почесал залысину на макушке и придвинулся ближе к рулю.

– Два квартала, и на месте, – бросил он, всем своим видом показывая, что разговаривать им больше не о чем. Диего такой вариант вполне устроил.

На дороге блестели лужи, щетки дворников без устали смахивали капли дождя с лобового стекла. Машину потряхивало на ухабинах, а свет фар то и дело выхватывал остовы полу разобранных автомобилей у обочины. Было только девять вечера, а улицы Сан-Хосе уже выглядели серыми и пустынными. Совсем не так представлял себе Диего хваленую Кремниевую долину.

Проскочив перекресток на мигающий желтый, таксист подрулил к самому входу в отель, заехав колесами на тротуар. Из этого можно было заключить, что обиды он не держал. Диего отблагодарил его щедрыми чаевыми и выскочил из машины под моросящий дождь.

На отель Хозяева не поскупились. Здание постройки начала века не отличалось архитектурными изысками, но обилие мрамора и стекла впечатляло. Можно было не сомневаться, здесь находятся самые лучшие и уж точно самые дорогие номера в городе.

Диего посмотрел на верхние этажи, прикидывая, куда выходят окна его пентхауса и усмехнулся. Были времена, когда он думал, что хозяева пекутся о удобстве и комфорте, арендуя ему многокомнатные люксы. А оказалось, это лишь расчетливая мера предосторожности. Больше свободного пространства, больше шансов уцелеть в схватке, если явятся незваные гости. Прозорливость Хозяев не раз выручала Диего, но у всех таких отелей обнаружился раздражающий недостаток в виде респектабельных жильцов с нарочито вежливыми манерами.

Диего поморщился, точно от зубной боли и огляделся. По другую сторону улицы светилась вывеска: Бар Старый Корсар. В названии не горела пара букв, но такая мелочь Диего не смутила. Он закинул сумку на плечо и, улучив момент, когда не было машин, перебежал дорогу.

– Буэнас ночес, сеньор! – встретил его дежурной улыбкой бармен. Ежик светлых волос делал его похожим на новобранца, задержавшегося на призывном пункте лет на двадцать. – Как долетели?

Вопрос застал врасплох. Диего инстинктивно подобрался, но быстро понял причину осведомленности бармена. Ручку дорожной сумки обвивала кольцом красно-желтая наклейка «Иберия – Испанские авиалинии».

Отметив про себя, что малый не промах, Диего обвел взглядом полупустое помещение. Парочка подростков, да какой-то парень за столиком в углу наедине с бутылкой виски.

– Неужели напитки настолько плохи?

– Сегодня «Спартанцы» играют дома, это местная бейсбольная команда, – бармен покосился на часы, висевшие над музыкальным автоматом, – если выиграют, скоро здесь будет на протолкнуться.

– А если проиграют?

– Вы остановились в отеле напротив?

– Вижу от тебя ничего не скрыть.

– Если проиграют, то вам лучше пораньше лечь спать, – бармен смахнул со стойки несуществующие крошки.

Диего понимающе кивнул и устроился на одном из табуретов, выстроившихся вдоль стойки бара.

– Скажи мне лучше, амиго, есть у тебя что-нибудь выпить, кроме кукурузного пойла? – он выразительно посмотрел в сторону пузатых бутылок бурбона и виски.

Бармен чуть прищурился, цепкий взгляд пробежал по одежде Диего.

– У меня тут в почете крепкие напитки, вы же видите, какой контингент. Поэтому выбором не похвастаюсь, но вина закупаю сам и только из долины Наппа. Говорят, не хуже Бордо.

– Говорят, – усмехнулся Диего. – Хорошо, что ветер слова уносит.

– Какой сорт винограда предпочитаете? Есть Каберне Совиньон, Зинфандель, Мерло, – спрашивая, бармен отошел к небольшому стеллажу, где, поблескивая темными горлышками, покоились ряды бутылок.

– Каберне Совиньон, – не задумываясь выбрал Диего.

– Вижу, сеньор знаток!

– Твоя лесть не поможет, если вино окажется дерьмом.

Улыбаясь, бармен принес две бутылки. Одну поставил на стойку, вторую протянул Диего.

– Вот прошлогодний урожай. Неплохой год, много солнца и в меру осадков.

– Слишком молодое, – Диего не стал даже смотреть.

– А это, – бармен осторожно, словно грудного младенца, взял бутылку двумя руками, – конечно не семьдесят третий год, но и стоит не как «кадиллак». Очень достойный урожай восьмидесятого года. В меру терпкое, в меру насыщенное. Можно сказать, образцовое калифорнийское вино с выраженными нотками смородины и кедра. В любом случае, ничего лучше предложить не могу.

– Открывай! – прохрипел Диего, чувствуя, как во рту пересохло.

Чертов пройдоха знал свое дело. Он ловко срезал фольгу с горлышка, вкрутил штопор и с хлопком раскупорил бутылку. Продемонстрировал пробку, вернее ту ее часть, что потемнела от соприкосновения с вином.

– Желаете оценить?

– Я что, похож на сомелье? – Диего нетерпеливо стукнул по стойке. – Наливай, не томи!

Но налить бармен не успел. Заскрипела входная дверь, и он обеспокоенно посмотрел за спину Диего. Помещение наполнил шум голосов. Бармен наклонился и негромко сказал.

– Шли бы вы в гостиницу, сеньор, – он подвинул открытую бутылку, – Выпьете спокойно в номере. И, если вам не трудно, уведите Хиро, а то он набрался еще с обеда.

– Хиро, о котором ты так печешься, это тот забулдыга за столиком в углу?

– Первое впечатление обманчиво, сеньор. Он душевный парень, просто у него сейчас нелегкие времена. К тому же вы остановились с ним в одном отеле.

– Насчет первого впечатления, тут я с тобой соглашусь, – Диего ухмыльнулся и подмигнул бармену. – Наливай, амиго! Мне нечего делать в отеле, там я никого не знаю. А тут есть ты и душевный парень Хиро! Давай, вечер только начинается.

В этом городе у него не было врагов, и он мог позволить себе потолкаться в переполненном баре. А судя по шуму выдвигаемых стульев, народу прибыло в достатке.

– Эх сеньор, лишь бы этот вечер не закончился плохо, – бармен снял один из бокалов, гроздью подвешенных над стойкой и поставил перед Диего.

За спиной послышался топот приближающихся ног.

– Какого хрена здесь делает латинос? – Диего обдало смрадным запахом перегара, – Пит, я думал у тебя приличное заведение!

– Стэн, не кипятись! Скажи лучше, что тебе налить.

Тот, кого бармен назвал Стэном, взгромоздился на соседний табурет. Глубоко посаженные глаза, выступающая вперед квадратная челюсть, невероятно широкие плечи. По комплекции он походил на Филиппе, старого соратника Диего. Эдакая слащавая копия итальянского головореза, только без шрамов на лице и без сломанного носа. Бойцовый пес, живущий в квартире, которого любящие хозяева ни за что на свете не выставили бы на собачьи бои.

52
{"b":"924345","o":1}