Литмир - Электронная Библиотека

Кира окидывает меня взглядом, затем морщит свой маленький нос, отбрасывает светлые волосы с плеч.

— Я в порядке, мисс Я-сама-ведущая. Мой кайф уже прошел благодаря вам. Видишь, я могу ходить по идеальной прямой линии. — Она демонстрирует это на краю подъездной дорожки Колтона. Надо отдать ей должное, она спотыкается всего несколько раз, но бесконечное хихиканье говорит о том, что она не в состоянии вести машину.

Колтон и Дункан в не лучшем состоянии, они хихикают где-то в стороне. На самом деле, Колтона, похоже, не волнует, что его дом, вероятно, разнесут в хлам, пока он стоит здесь с нами. Нет времени разбираться с Колтоном. Его дом можно заменить, а Киру — нет. Я вздыхаю, ненавидя быть плохим парнем или девушкой.

— Я не сдвинусь с места, пока не получу ключи. — Ее нижняя губа морщится.

— Я еще не готова идти домой. Кто хочет позавтракать в Waffle House? Я умираю с голоду. — Она улыбается и делает жест, как будто вытаскивает кролика из шляпы, только это не любой кролик, которого она вытаскивает. — И я привела с собой несколько своих маленьких друзей, чтобы вечеринка продолжалась. — На дне ее сумочки позвякивают мини — бутылочки с ликером. Она достает одну, откупоривает и делает несколько глотков, даже не вздрогнув от ожога.

Какая девушка прячет алкоголь в своей сумочке?

— Да, черт возьми. Поехали! — Колтон распахивает пассажирскую дверь, его голова высовывается над крышей машины. Он барабанит длинными пальцами по капоту в ожидании. Он знает, как это бывает. Почему он поощряет ее? Мой голос ломается от гнева, нарастающего внутри меня.

— Вы оба забыли, что мой комендантский час — пол первого ночи?

— О, пожалуйста, ты же знаешь, что твоя мама ничего не скажет, пока ты со мной. — Кира насмехается, делая еще один глоток из маленькой бутылочки.

Самое печальное, что она права. Я расправляю плечи и делаю шаг к ней.

— Ты ведешь себя странно весь вечер. Если тебе есть что сказать, то просто скажи, а не веди себя как испорченный ребенок. — Она надулась и ткнула пальцем себе в грудь.

— Я веду себя как испорченный ребенок? Я? А как насчет тебя, мисс «мои птички — держите связь с моей покойной бабушкой». Отдохни, Тори, и повзрослей, мать твою! — Ее руки упираются мне в грудь. Мой зад врезается в бок ее Honda Civic. Воздух вырывается из моих легких. Она снова толкает меня в грудь. — У меня были большие планы на сегодняшний вечер. Ты все испортила. Сегодняшний вечер должен был быть особенным, а вместо этого он стал одним большим разочарованием за другим, ТЫ получаешь то, что хочешь, как обычно. — Мой рот открывается.

— Что я испортила, Кира? Скажи мне! — кричу я.

— Девочки, девочки, как бы мне ни хотелось посмотреть на кошачью драку… — Дункан делает шаг между нами, оглядывая нас обеих своим извращенным взглядом. Он кладет ладонь на грудь каждой из нас, разделяя нас. Как будто он думает, что мы начнем бить или царапать друг друга. — Не нужно кричать. Почему бы нам всем не успокоиться, дамы, и не пойти перекусить. Тори, ты можешь вести машину. Кира, отдай ключи.

— НЕТ! — кричу я в его самодовольное лицо. — Я говорила тебе, что у меня комендантский час! Я иду домой! Не есть. Домой!

Кира поворачивается на своих шпильках, достает мобильный телефон, свет которого освещает ее светлое лицо в темноте. Она отходит на несколько футов и встает спиной к нам. Она говорит негромко, обхватив телефон рукой, как будто ее звонок совершенно секретный.

Дункан и Колтон загоняют меня в клетку напротив машины. Видимо, боятся, что я пойду за Кирой и вырву с корнем ее длинные волосы медового цвета. Что за шутка. Я. Я здесь единственная разумная.

— Так что это, Колтон? Ты на ее стороне? — спрашиваю я, глядя на своего парня. Он обхватывает меня за плечи, удерживая на месте.

— Не будь смешной. Я на стороне своей девушки. У нас у всех была дерьмовая ночь, Тори. Почему бы тебе не отступить, пока она не протрезвеет?

— Она никогда не протрезвеет, если будет продолжать пить, — заметила я.

Как это не на ее стороне? Он говорит мне отступить. Его выбор встать на ее сторону причиняет глубокую боль. Это удар, который я должна была предвидеть. Любая нормальная девушка сейчас бы расплакалась. Я слишком зла, чтобы плакать. Я сосредоточенно слушаю, что бормочет Кира.

Кира улыбается, я не вижу этого, но слышу в ее голосе.

— Эй, да, я все еще здесь. Слушай, я немного перебрала с выпивкой. Как думаешь, ты сможешь за мной заехать? Ты уверена? Я чувствую себя ужасно, когда прошу тебя вернуться.

— Срочная новость, я все еще слышу тебя, — кричу я, пытаясь заглянуть Колтону за плечо. Я вдруг почувствовала всю эту агрессию и, честно говоря, не знаю, что с ней делать.

— Что с тобой сегодня, Тори? Ты ведешь себя по-другому, — говорит Колтон.

— Может быть, я устала от того, что мной помыкают! Может, устала смотреть, как мой так называемый парень вешается на мою лучшую подругу! Может быть, устала от того, что все так многого ждут. Может быть, я устала вообще от тебя! — Дункан подавился собственным смехом.

Глаза Колтона расширяются, и у него отпадает челюсть. Он ничего не говорит. Он слишком потрясен, чтобы говорить. Я потрясена. Вау. Откуда это взялось?

Кира запихивает телефон в сумочку и бросает в мою сторону самодовольную улыбку, которая говорит: «Я на голову выше тебя». Конечно, ни один из парней этого не замечает, потому что они слишком заняты, изучая меня с растерянным выражением лица.

— Если я отпущу тебя, как думаешь, ты сможешь вести себя хорошо? — спрашивает Колтон, ослабляя свою хватку. Он делает шаг назад. Никто никогда не спрашивал меня об этом. Могу ли я вести себя хорошо? Пожалуйста, я всегда вежлива.

— Это не я начала, Колтон, и ты, черт возьми, прекрасно это знаешь. Она вела себя со мной как сука всю ночь. Ты был слишком занят, пуская слюни по ней, чтобы заметить это.

— Тори, ты опять это делаешь… превращаешь ничто в нечто. Все не так, и ты это знаешь. Черт. Неужели это так ужасно, что я хочу понравиться кузине моей девушки? — Он обнимает меня, как подобает парню. Я отступаю, не уверенная, что хочу видеть его рядом с собой.

Кира возвращается, отбрасывая волосы с плеч. Все сопливые жесты, которые она обычно делает, усиливаются под воздействием алкоголя. Она кладет руку на руку Колтона, берет его руку и переворачивает ее, опуская в нее ключи.

— Пригони мою машину завтра утром… скажем… около восьми утра. — Да. Как будто мой парень — ее личный раб. Я фыркнула от такого юмора. Он бы никогда не встал рано утром в воскресенье ни для кого.

— Хорошо. Машина. Завтра утром, — заикается Колтон. — Уф.

— Где ты думаешь остановиться сегодня вечером? — Я саркастически огрызаюсь на Киру, получая удовольствие от того, что знаю, как она ненавидит возвращаться домой. Если она думает, что остановится у меня дома, то она жестоко ошибается.

— За мной заедет подруга, — бормочет она, не глядя прямо на меня.

Фары вспыхивают на дороге и затем гаснут. Мои руки опускаются на бедра, а глаза сужаются, пытаясь разглядеть марку машины, но слишком темно и слишком далеко. Грохот двигателя стихает, дверь машины открывается и захлопывается. Я слышу звяканье ключей и твердые шаги. Кашель. Мужчина? Кира с визгом взлетает вниз по склону подъездной дорожки, намереваясь схватить того, кто это был. Это точно не Стейси. Моя грудь напрягается.

Ни с того ни с сего все начинает вставать на свои места, в памяти всплывают моменты ночи, когда моя лучшая подруга стала моим врагом. Как будто кто-то вылил мне на голову ведро ледяной воды, чтобы разбудить меня.

— Джон Стивенс, — пробормотала я, моргая в недоумении.

— Не может быть, черт возьми! — заканчивает за меня Колтон.

Глава 9

Ревность

Виктория

Луна над головой дает достаточно света, чтобы увидеть легкое движение великолепных губ Джона, губ, которые были горячими на моих не более пары часов назад.

9
{"b":"924192","o":1}