Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дарос подошёл к окну, задумчиво уставился в него. Что бы с ним не произошло, оставить департамент есть на кого. Арс не подведёт, не сольёт дело. Верен принципам...

В дверь постучали, показалась голова Азарка:

- Можно, Шеф?

Дарос кивнул и сел в своё кресло. Ещё один защитник пожаловал! С интересом уставился на юного дракона. А этот чем будет угрожать? Но он удивил. Заговорил спокойно, доброжелательно. Дипломат!

- Я понимаю, Шеф, что тебе может быть неприятен Фин. Он такой слабый! Наверное, невыносимо находиться рядом с таким существом? И тебе хочется его воспитать или наказать, как там это понимает твой дракон? И я понимаю, что обуздать свою природу у тебя получится не всегда. А потому давай, всё что сложное или опасное за него буду делать я! Так и твоё второе "я" будет спокойно, и парень в порядке... Он классный! Добрый. И такой же умный, как я...

В этом "такой же умный" не было хвастовства или гордости, только грусть. Мальчик, и правда, так умён, что поговорить о том, что ему интересно, не с кем. Не поймут.

А ещё Дарос понял с тревогой, что Азарк ведёт себя ненормально, пытаясь договариваться таким образом. Такая риторика была очень специфична и присуща только жертвам маньяков, которые, чтобы выжить, принимали "тёмную сторону" своего мучителя как данность, и исходили из того, что она своё всё равно возьмёт. А значит, надо просто минимизировать ущерб для себя и других. Не бороться, нет! Воля к борьбе у них давно сломлена.

Дарос всмотрелся в прекрасное лицо юноши. Кто подавлял его так безжалостно? Отец? Нет, скорее дед. Глава дома Аркос славился своей холодностью и звериной жестокостью. Но чтобы вести себя с собственным наследником так, как ведёшь с вассалами! Значит, он абсолютно больной!

Дарос думал и держал абсолютно нейтральное лицо. Не стоит мальчику знать, что он всё понял. Он просто присмотрится к этой семье внимательнее. Тем более, что его дед подходит...

Тепло улыбнулся Азарку. Постарался, во всяком случае.

- Хочу, чтобы ты знал. Я не собирался причинять твоему другу неприятности. Скорее из-за усталости я совсем забыл о том, как гоблины уязвимы. Это меня, конечно, не оправдывает. Но могу обещать, что впредь буду внимательнее.

Азарк принял на веру всё, что он сказал. Вздохнул:

- Я знаю, Шеф, как ты скучаешь по Кошке. Я тоже. Но у меня появился Фин и оборотни. А ты так одинок... Ты пьёшь, не спишь, стал рассеянным. Это пока не очень заметно. Ты очень плохо переносишь одиночество, Шеф, и что делать, ума не приложу.

- Ты что, думал о том, как устроить мою личную жизнь?!

Дар едва не расхохотался на нервной почве. Он тут жалеет мальчика, а тот проанализировал его, сделал выводы, и теперь ищет способы решения проблемы.

Азарк кивнул абсолютно спокойно:

- Думал, конечно. Если разобраться, то я думаю об этом с того самого момента, как пришёл сюда. По двум причинам. Во-первых, ты типичный представитель нашего рода и все сильные и слабые стороны нашей природы представлены в тебе наиболее ярко. Из-за того, как ты понимаешь, что ты самый сильный дракон поколения. А значит, если научишься справляться ты, то можно на основе твоего примера, как наиболее типического, разработать практику помощи другим и существенно снизить смертность среди нас.

Дарос снова чуть не рассмеялся. Конечно, мальчику трудно найти друзей. Его и так трудно выносить, а уж когда сядет на конька! Тут выдержат только бессловестная кошка, пьяный вдрызг оборотень или такой гений, как Фин.

Азарк, однако, не заметил его улыбки. Его несло дальше по волнам вдохновения:

- А во-вторых, Шеф, ты один из лучших, кого я знаю. И сын кумира моего детства. Я, признаться, завидовал, что у тебя такой прекрасный отец. Это я потом узнал... И поэтому тоже я думаю над твоей проблемой. Ты, как его сын, унаследовал его особенности, скажу тебе откровенно. То, как ты был привязан к Кошке и тоскуешь до сих пор, считается ненормальным для драконов. Ведь принято думать, что нами движет только потребность подавлять и поглощать. По тебе, твоему отцу и даже по Олиху видно, что для вас гораздо важнее душевная близость. Что считается среди наших учёных абсурдом: как можно испытывать тягу к тому, кто неизмеримо ниже?..

Азарк перевёл дух, Дар хотел прервать его, но не успел.

- Из всего, что мне известно на данный момент, я сделал несколько выводов. Во-первых, те, другие существа, не ниже нас, они просто другие. Посмотри, к примеру, на Фина. До его душевных качеств и ума большинству драконов как без крыльев до солнца. Значит, наша уверенность в том, что мы лучше других и гордыня - это именно тот корень, в котором гнездится наше падение и вырождение. А значит нам нужно учиться смирению и тому, чтобы принимать других, как равных себе. Я знаю, что учёные осмеяли бы меня, если бы услышали. Но ты, Дарос, вероятно, будешь королём. Вспомни мои слова, когда придёт время. Обдумай... Это хорошая часть... Плохая состоит в том, что выхода для тебя нет. Пока, во всяком случае. Тебя не устроили любовницы из магичек и никогда не устроят потому, что тебе нужны не телодвижения в постели, а душевная близость. Она, если случится, приведёт к энергообмену, а он для нас невозможен ни с кем. И ты неминуемо убьёшь ту, кого полюбишь. Это, в свою очередь, разрушит тебя. Так было у твоего отца, у других представителей рода. И выхода нет. Если только боги помилуют нас. Но за что? Разве мы заслуживаем?

Глава 38.

Азарк замер. Что Шеф скажет ему на такое? Будет сердиться, что он вторгся в личное?

Дарос удивил его. Долго молчал, глядя в окно, словно искал там что-то. Так и заговорил:

- Я не стану мстить за откровенность. Уже хотя бы потому, что всё, о чём ты говоришь, правда. Об этом рассказывал отец. И я чувствовал всегда что-то такое. Потому и дал обет... Я был таким же юным, как ты сейчас, хотел любви, истинной близости. Было тяжело принять, что всё это невозможно для меня. До сих пор тяжело. Это ожесточает меня. Но... Так всё же лучше, чем другой исход...

Он, наконец, отвёл глаза от неба за окном и посмотрел на юного дракона:

- То, что ты сказал о гордыне, тоже правда. И, если случится так, что я стану королём, несмотря ни на что, я вспомню твои слова. И позволю тебе претворить их в жизнь.

Азарк вдруг улыбнулся. Странно, болезненно, но светло. Встал.

- Тебе придётся потрудиться самому, мой король. И ты изменишь нас. Станешь великим и проживёшь долго. Столько, сколько вообще может жить дракон. Ты увидишь возрождение... Я не смогу... Я потому открылся тебе, мой король, что время моё уходит. И я хотел, чтобы ты верил. Да, для тебя и для нас всех нет надежды. Сейчас! Но она будет! Верь!

Азарк словно лучился удивительным светом. Улыбался мягко и светло, описывая будущее, которое видел. Восхищение отражалось на его лице, словно отблески того самого будущего. Закончив свою речь, он, не прощаясь и не давая возможности остановить себя, вышел за дверь. Тихо прикрыл её.

Неужели он, и правда, видел будущее? И свою смерть?

Дарос был до предела выбит из колеи этим разговором. Запустил руки в волосы, сжал голову. Думать о трагической судьбе отца, о собственной незавидной участи было тяжело. Ему придётся жить с этим. Долго или нет? Посмотрим. Но, если ему такая жизнь не сулит ничего доброго, то для других она может оказаться очень полезной. Не зря одна из древних легенд рассказывала о том, что первой звездой стал дракон, ухвативший себя за хвост и сжегший для того, чтобы обогреть других. Сомнительно что это может быть правдой, но глубокий смысл скрыт в притче: только сгорая ради других, станешь солнцем...

Сильнее сжал голову. Надо следить за мальчиком. Лучшей охраны, чем приятели - оборотни для него не нужно. Все хваткие, тренированные. Предупредить и пусть провожают его до дома после совместных гулянок.

Тихо открылась дверь. Фин просочился в неё и собирался было спрятаться в архиве, но Дарос позвал его:

58
{"b":"917231","o":1}