Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вин, магблокиратор и наручники на кера Хогга.

Это было не совсем то, что Одли ожидал.

— Основания? — веско спросил он. Хорошо, что они сейчас с ней в одном звании — никто давить друг на друга не будет. Вин пока ничего не понимал — Хогг не из тех, кто обижает детей. Хогг, вообще-то, закон. Ну, или был им когда-то.

Вик, не отрывая взгляда от Хогга, пояснила:

— Попытка похищения ребенка.

На сердце стало мерзко, как тогда, в снежень, когда Одли подозревал Брока в убийстве. Он скосил глаза на испуганную девочку, все так и прячущуюся за Вик:

— Ноа? Что случилось? — Все же легко отмахнуться от былой дружбы с Хоггом Вин не мог. Ну не меняются люди настолько! Хотя если вспомнить, что в прошлом году учудил Брок… Очень даже меняются люди, даже близкие. Ну твой же дивизион…

Ноа громко и невоспитанно сглотнула, но ожила, испуганно оглядываясь и поднимая с земли камень. Она его зажала в ладони и спрятала руку на спиной, пока Вики не заметила:

— Он кричал на меня. Схватил и что-то орал. Тащил куда-то. Я… — в её глазах плескался неприкрытый ужас. Одли, вспомнив её историю — Ноа сто лет провела в мешке демона-людоеда, — вздрогнул: у неё были причины пугаться. — Я… Я не помню…

Вик все таким же старательно отрешенным голосом напомнила, подбрасывая в руке горящее синим цветом плетение:

— Вин, магблокиратор и наручники! Кер Хогг задержан — в управлении разберемся. Тем более, что ему еще по подвешенной крысе объясняться перед Эшем.

Хогг чуть наклонил голову на бок, больше ничем не выдавая свое удивление, если это было удивление, конечно. Одли снял наручники с пояса и шагнул Хоггу:

— Грег… — Хотелось грязно ругаться. Но не при Ноа же. И не при Вики.

Хогг понимающе протянул руки вперед и даже нашел в себе силы утешить:

— Без обид, Вин. В управлении поговорим — там будет спокойнее, чем тут. Да и лере Ноа надо в тепло и безопасность.

Одли кивнул и не стал плотно застегивать наручники, чтобы не покалечить запястья. Хогг все же пока свой. Еще свой.

Вик со вздохом облегчения погасила плетение и развернулась к Ноа, присаживаясь на корточки и крепко обнимая её. Не стесняясь мужчин или забыв о них, она быстро шептала:

— Маленькая моя, как же ты меня напугала… Я проснулась, разбуженная лисой, а тебя нет, и следы вели на улицу… Малыш, не пугай меня так больше.

Ноа всхлипнула и откровенно разревелась, обещая сквозь слезы, что больше так не будет, и вообще, она шла за птичкой, и она согласна еще седьмицу без сладкого, и вообще…

Хогг чуть наклонился к Одли — не будь они друзьями, то огреб бы от него по полной за такое:

— На доме леров Хейг есть защитная сеть?

— При чем тут это? — Одли сплел и накинул на Хогга легкое исцеляющее плетение. В управлении все знали, что Ноа — та сила, против которой не стоит переть. Хогг еле слышно сказал:

— Просто поверь мне — для защиты леры Ноа нужно активировать сеть на доме.

Одли колюче уставился в глаза друга. Бывшего или нет?

— Грег, чуть больше конкретики.

Хогг бросил быстрый взгляд за спину Одли — тот тоже обернулся: Вики взяла Ноа на руки и направилась домой против сильного ветра. Одли и его профессионализму она доверяла полностью. Она не ждала удара в спину.

— Грег, я жду объяснений. — Одли снял магблокиратор с пояса и надел его на левое запястье Хогга.

Тот сухо сказал:

— Леру Ноа очаровала какая-то потустороння хрень — девочка шла в парк вслед за какой-то мертвой сущностью. Я не мог не вмешаться: девочка могла погибнуть или потерять душу. Только тише — не стоит пугать девочку еще сильнее. Ей не стоит знать, что за ней пришла какая-то мертвая дрянь.

Одли медленно кивнул:

— Понял… Я объясню Вики… Она поймет.

Хогг криво усмехнулся и отстранился:

— Будем надеяться, хоть я уже ни во что не верю. — Только Хогг не был бы Хоггом, если бы не отчитал — он привык служить с красивыми, а не умными. У него в участке главное — повторение, тогда, быть может, запомнят правила. — Кстати, ты нарушил инструкцию — сперва надевают магблокиратор, и потом уже наручники.

Одли буркнул:

— Отвали, а? Ты все же друг. Надень я первым магблок — я не смог бы тебя подлечить.

Хогг упрямо напомнил:

— Я мог убить тебя, пока ты копался с наручниками. Потом оживить и снова убить. Чё, расслабился, став важной шишкой, да? — Он обогнул Одли и пошел вслед за Викторией, чуть наклоняясь вперед, чтобы удерживать равновесие под непредсказуемыми порывами ветра. Одли пошел за ним, готовый поддержать, если тот начнет падать. Брюки противно намокли, в ботинках хлюпала вода — подошвы уже не раз ремонтировали, сапожник в прошлый раз сказал, что их проще выкинуть. Что за денёк будет, если уже утро такое бодрое!

Хогг перешел дорогу и замер перед особняком Хейгов:

— Куда теперь? Не в дом же… — он знал свое место. Знал, что к лерам соваться нельзя.

Одли качнул головой в сторону пускавшего клубы дыма паромобиля:

— Туда. — Он помог Хоггу сесть на заднее сиденье и замер, упираясь спиной в пытающуюся закрыться под порывами ветра дверцу — ему так многое хотелось узнать, спросить, понять, но имел ли он право вмешиваться? Брок открыто намекнул, чтобы он не лез.

Виктория обернулась на крыльце и сказала Одли:

— Я быстро — сейчас… — Она смешалась: — … кое-что сделаю… Приведу себя в порядок, и поедем на службу.

Одли лишь кивнул — он бы понял, если бы Вики даже осталась дома. Все равно у неё полно работы с делами. Из-за Хогга, кстати.

Вики прижала к себе Ноа и сказав напоследок: «День без прогулки в парке в качестве наказания, молодая лера!» — передала девочку в руки испуганной нериссы Эйр:

— В душ, переодеть, накормить, напоить и передать нериссе Анне — пусть та под запись фиксатора оформит её показания… А я… А я… — Вики не договорила — внезапно рванула вдоль дома в сторону океана. Одли было хотел пойти за ней, но передумал — заметил, как лиса из Танцующего леса выбежала из дома и помчалась вслед Виктории, у которой сейчас снова появился хвост. То, что она не совсем человек, было слишком очевидно, так что Вин совсем не удивился, когда Хогг все же спросил:

— Кто она?

— Оборотень, — честно сказал Одли. Вряд ли после пробежки Ренара Каеде по крышам домов вдоль Ривеноук это было секретом.

Хогг дернулся:

— Оборотней не существует…

— Вики — лиса-оборотень.

Хогг соображал быстро — не растерял хватку в своем Речном:

— Так получается… Это она должна выплачивать компенсацию за разрушенные крыши одиннадцатого вьюговея? Мы с ног сбились с парнями в поисках той твари, что лазила в ту ночь по крышам, а это была правда… — Он опомнился и пояснил для Одли: — были показания нескольких случайных прохожих про летающего в небе лиса. Я тогда решил, что свидетели перепили от страха — тогда еще Ветряной квартал лихо горел… А это была правда. Демоны, такими темпами и вампиры вернутся из легенд.

Дверца за спиной Одли дергалась, пришлось сильнее упираться ногами в землю. Или плюнуть и сесть в паромобиль в нарушение всех инструкций рядом с Хоггом? Он же свой.

— Вот чего бы совсем не хотелось, так это вампиров. Пусть остаются легендами… Мне как-то статейка медицинская попадалась. Так вот, там писали, что вампирами считали больных какой-то там редкой болезнью. Порфирия, что ли. Потом, говорят, её магически излечили. Вот так.

— Скажешь тоже.

— Не я — доктора. И, возвращаясь к крышам. Это была не Вики, это был её кузен Ренар Каеде. Жалобы и требования компенсации можешь направлять в канцелярию вернийского принца Анри — Ренар служит в его конвое.

Хогг приподнял скованные руки вверх:

— Боюсь, это не ко мне теперь.

Одли просто напомнил:

— Разберемся.

Со стороны океана подлый ветер донес крик Виктории и насмешливое тявканье. Кажется, там творилось что-то странное. Одли снова дернулся, но оставлять задержанного без присмотра нельзя. Даже если это Хогг. Дурацкое какое-то утро, если честно.

33
{"b":"915065","o":1}