Литмир - Электронная Библиотека

На полу Эттвуд провел совсем немного времени и вскоре уже снова стоял на ногах. Танец подходил к концу и возвращаться к нему не имело смысла. Сьюзен видела, как от злости его лицо пошло пятнами. Он наградил ее яростным взглядом и, бесцеремонно взяв за локоть, вплотную приблизился, а затем гневно прошептал:

— Вы сделали это специально, мисс Хейли, в этом я убежден. Надеюсь теперь вы довольны. Но я не оставлю вашу выходку без внимания, уж будьте уверены!

— Что, как в детстве до смерти защекочите меня? — не удержалась Сьюзи от того, чтобы не поддеть его.

— Пусть для вас это будет сюрпризом. А сейчас я отведу вас к мисс Барнс и на время избавлю от своего общества.

Не выпуская ее локоть из своей лапы, он почти силой потащил Сьюзен к Эшли. Возможно, Сьюзен и рассердилась бы на Эттвуда, если бы по пути не замечала многочисленные улыбки гостей, которые те тщетно пытались скрыть. Подобное наблюдение доставило ей истинное наслаждение! Надо же! Ей хватило одного танца, чтобы отомстить Кристиану Эттвуду! За какой-то вечер она показала ему, что больше не даст себя в обиду! Это знаменательное событие просто необходимо было отметить бокалом шерри и поцелуем с Уолтером! А угрозы Кристиана, вообще, не стоило принимать всерьез. Ничего у него не выйдет! Теперь и у нее есть коготки, которые она с удовольствием пустит в ход при любой малейшей опасности. Только что этот противный мальчишка Эттвуд на собственном опыте убедился, насколько рискованно иметь дело с ней — повзрослевшей мисс Сьюзен Хейли!

Глава 4

«Вот чертовка!»

Даже танцуя с мисс Барнс, Кристиан не мог успокоиться и сосредоточиться на новой партнерше. Он уже не один раз прокручивал в голове свой план и всё больше утверждался в желании причинить некоторое неудобство Сьюзен Хейли. Она расплатится с ним за свою выходку, а он воспользуется ее безвыходным положением. Он извлечет из него полную выгоду!

Кристиан уже сейчас представил, как зайдет в комнату, где Сьюзен будет ждать молодого человека, и, как от удивления и страха раскроется ее ротик, приглашая его исполнить то, для чего она туда пришла. Представляя Сьюзен в своих объятиях и то, как он коснется ее губ, Крис громко сглотнул и тут же услышал голос мисс Барнс:

— Мистер Эттвуд, вы ведь несколько лет не были в нашем городке. Как находите, он хоть немного изменился?

Кристиану пришлось отвлечься от смелых фантазий и вернуться в реальность. Было неучтиво не поддержать разговор, тем более, когда дама начала его первой. Так до конца танца они обсудили ничуть не изменившуюся местность, а ещё, дороги и погоду.

Расставшись с мисс Барнс, Кристиан исполнил следующий танец с какой-то вдовушкой, чье имя почти не задержалось в его голове, а потом отошел в сторону и, не желая ни с кем вести беседу, устроился за колонной, откуда и наблюдал за своим соблазнительным поросеночком. Всего один танец отделял его от возможности попробовать на вкус девичьи сладкие губки. Правда до этого он должен будет выдержать бой, так как вряд ли Сьюзен сразу же согласится на поцелуй. Но отступать ей было не куда. Все козыри находились у него в руках!

Еще до окончания пятого танца Сьюзен покинула бальный зал. Кристиан проследил за ней, и перед тем, как самому последовать в коридор, постарался сохранить хладнокровие. Ни одна встреча с дамой, коих в его жизни было множество, не вызывала в нем такого сильного волнения. Он предвкушал всё — запах ее кожи, мягкость губ, податливость тела. Своими умелыми движениями он заставит ее воспринять их близость не как наказание, а как что-то завораживающее. Она обязательно должна захотеть продолжения.

Закончила играть одна мелодия, музыканты дали возможность джентльменам сменить партнерш и снова взялись за исполнение. Кристиан намеренно не ринулся к Сьюзен как только наступило условленное время. Он смаковал каждую минуту, так как хотел немного потомить её в ожидании.

Пригладив пальцами усы, Кристиан усмехнулся своим мыслям и, наконец, направился к выходу. Хотя в коридоре царил полумрак, найти малую гостиную не составило труда. Он взялся за ручку и, нажав на нее, отворил дверь, ожидая увидеть пораженную Сьюзен, но вместо красивого лица девушки его встретила темнота. Он вгляделся, а затем прислушался, но ничего не увидел и не услышал. Может он ошибся и пришел не туда? Или, передав записку, Сьюзен всего лишь хотела пошутить над своим незадачливым ухажером?

Пару секунд Кристиан стоял в нерешительности, не зная, что делать дальше, как вдруг из глубины комнаты послышался взволнованный голосок:

— Уолтер, это ты?

Кристиан чуть не вздрогнул, настолько неожиданно прозвучал простой вопрос Сьюзен. Все таки она пришла, и, судя по всему, так и не поняла, кто стоит в проеме двери. Исходящего из коридора слабого света было недостаточно, чтобы осветить лицо Кристиана и показать, что на свидание заявился совсем не тот молодой человек, которого она ждала. Скорее всего Сьюзен видела лишь мужскую фигуру, и понимание этого заставило Кристиана сохранить инкогнито. Он не станет разубеждать ее в обратном и посмотрит, что она сделает дальше, а поэтому лишь промычал в ответ, выдавая себя за пресловутого Уолтера.

— Я погасила все свечи, — вновь заговорила Сьюзен, но уже более смелым голосом. — Ты же не против?

Кристиан снова промычал, и вскоре увидел, как откуда-то из глубины гостиной к нему шагнула девичья фигура. Он поспешил прикрыть дверь, чтобы Сьюзен не разглядела его и, так как глаза немного привыкли к темноте, он достаточно хорошо мог наблюдать за ее передвижениями. Сьюзен остановилась посреди комнаты, ожидая, когда и он сделает к ней шаг, и Кристиан не стал ее разочаровывать.

— Уолтер, я хочу чтобы ты знал, это мой первый поцелуй, — сообщила она, когда он шел к ней. — Я еще слишком неопытна в таких вещах и поэтому немного боюсь. Но я доверяю тебе. Понимаешь, доверяю.

От ее слов в венах Кристиана вспыхнуло жаркое пламя, от которого он чуть не взвыл на луну. Он будет первым! Ему выпала честь показать мисс Хейли, какими возбуждающими могут быть прикосновения мужских губ к женским губам. Сейчас он научит ее настоящему поцелую, и за это возьмет плату в виде ее неопытности. Ему достанется самая высокая цена, которую только желал получить мужчина от понравившейся ему женщины — ее невинность.

Кристиан вплотную приблизился к Сьюзен и, чтобы она раньше времени не узнала его, шепотом сказал:

— Закрой глаза.

Она послушно выполнила его просьбу. Он наблюдал, как две черные полоски ресниц очертили мраморную кожу. Кристиан с трудом сдерживал возбужденное дыхание. Даже в темноте он видел, насколько прекрасными чертами обладала Сьюзен. И вот-вот эта красота достанется ему.

Он нежно коснулся пальцами ее подбородка, чтобы слегка приподнять милое личико и открыть себе доступ к мягким губам, при этом вторая его рука скользнула вдоль талии, чтобы прижать к себе соблазнительное тело. Сьюзен не сопротивлялась и сочные полушария уперлись в его грудь. Господи, дай ему сил это вынести!

Он склонился к ее губам и накрыл их горячим ртом. В ту же секунду его самого накрыла острая волна наслаждения. Сердце отбивало бешеный ритм. Даже этого простого прикосновения к Сьюзен ему хватило, чтобы понять, насколько притягательной она была. Он хотел ее с невероятной силой!

С предельной осторожностью Кристиан принялся ласкать ее губы, чтобы подготовить девушку для дальнейшего действия с участием его языка, как вдруг почувствовал настороженность Сьюзен. Она перестала быть податливой, ее губы напряглись, а тело выпрямилось и больше не прижималось к нему так доверчиво. Она подняла руки, боязливо тронула пальцами его верхнюю губу, которую венчали усы, и тут же испуганно вскрикнула, отталкивая его от себя.

Кристиан чертыхнулся. Он ведь совсем забыл о своем маленьком отличии от Уолтера! Усы, предмет его гордости, предали его в самый неподходящий момент и всё испортили! Теперь придется столкнуться с гневом этого милого поросеночка. И хотя у него был веский повод требовать продолжения, но Сьюзен больше не будет с ним настолько искренней и доверчивой.

4
{"b":"914252","o":1}