Литмир - Электронная Библиотека

Несколько раз Уолтер останавливался и порывался поцеловать Сьюзен, но каждый раз она выставляла между ними препятствие в виде руки и призывала его к благоразумию. А в конце пригрозила, что если он не прекратит, то она будет встречаться с ним только в присутствии отца. Вняв ее вразумлению, Уолтер оставил попытки завладеть ее губами, хотя и поворчал, что рядом с ней не может думать ни о чем, кроме как о поцелуе.

Вернувшись домой, Сьюзен застала в гостиной не только отца, но и Эшли. Та схватила ее за руку и со словами, что им нужно поговорить, утащила ее наверх, оставив мужчин развлекать себя бренди и неспешной беседой.

— Почему ты мне ничего не сказала о себе и Уолтере?! — сразу же накинулась Эшли на подругу. — Почему не от тебя, а твоего отца я узнаю такую удивительную новость?!

Сьюзен потупила взор и пожала плечами.

— Вчера тебе было не до меня. Я боялась расстроить тебя ещё больше, а когда ты прислала мне записку, решила, что тебе хватит и своего счастья.

— Но разве ты любишь Уолтера?

— Для меня самой это оказалось неожиданным. Но когда он сделал мне предложение, я вдруг поняла, что хочу стать его женой.

— Тогда мы просто обязаны устроить свадьбу в один день! Сьюзи, дорогая, мне даже не верится! Все наши мечты исполнились и мы обе выходим замуж! Я стану миссис Эттвуд, а ты миссис Гейтс. И мы обе в одну ночь узнаем что-то очень запретное, — Эшли прикрыла рот ладошкой и заговорщицки в нее хихикнула. — Это так волнительно! Скажи, тебе страшно?

Натянув на лицо кривую улыбку, Сьюзен неуверенно хмыкнула. В горле появился ком, который мешал ей произнести хоть слово.

— А вот я не боюсь! — гордо заявила Эшли. — Уверена, что Кристиан окажется искусным любовником и очень внимательным ко мне, и сделает нашу первую ночь незабываемой!

Чтобы скрыть горечь от слов подруги, Сьюзен опустила глаза и сделала вид, будто такие разговоры смущают ее, при этом отмечая, что Эшли даже не представляла, насколько была права. Поцелуями и ласками Кристиан умел доставить девушке удовольствие и заставить ее обо всем забыть.

— Будет именно так, как ты хочешь, — все таки нашла она в себе силы ответить подруге. — Но пока рано об этом думать. Да и неприлично. Лучше скажи, ты к кому отправишься шить свадебное платье, к мадам Бонье или миссис Крафт?

Сьюзен намеренно сменила тему разговора, чтобы не терзать себя мыслями о том, какая брачная ночь будет у Эшли с Кристианом. К счастью, ее план удался и подруга переключилась на выбор салона и фасона платья.

К тому времени, как Эшли покинула дом Хейлов, Сьюзен чувствовала себя выжатой как лимон. Все эти разговоры отняли у нее последние силы. Она не пожелала спуститься к Уолтеру и попрощаться с ним, а улеглась на кровать и залилась слезами, оплакивая свою несчастную любовь.

Глава 27

Следующий день начался с того, что Сьюзен сначала получила известие от Уолтера, который желал провести с ней время после обеда, а потом весточку прислала Эшли, приглашая ее и Уолтера на пикник, чтобы обсудить идею с общей свадьбой. Мистеру Хейли понравилось предложение мисс Барнс и он дал согласие на двойной праздник. В итоге, Сьюзен разослала всем ответ, что встретится с Эшли и Уолтером в три часа по полудни у озера. Скорее всего, подруга будет не одна, а в сопровождении Кристиана, и всё оставшееся время Сьюзен готовилась к встрече с ним. Она сидела перед зеркалом и репетировала, как будет смотреть на него. Равнодушие — вот что должно демонстрировать ее поведение. Если он обратится к ней, она вежливо ответит и позволит себе слегка улыбнуться, если того потребует случай. А когда он будет любезничать с Эшли, не станет смотреть на него, чтобы не выдать свои чувства, а всё внимание направит на Уолтера.

Определившись со своей ролью и отыграв ее перед зеркалом, Сьюзен села в коляску и отправилась на встречу со всей троицей. Еще издалека она заметила, как вся компания были в сборе. Пока слуги расстилали покрывала и распаковывали корзины, Кристиан разговаривал с Уолтером, а Эшли руководила куда и что ставить.

При появлении Сьюзен, глаза всех присутствующих устремились на нее. Она старалась не смотреть на Кристиана, но не видела никого кроме него. Сердце затрепыхалось в груди подобно пташке, пойманной в силки и желающей вырваться на свободу, чтобы полететь на встречу своей любви. Встряхнув головой, Сьюзен заставила себя смотреть только на Уолтера. И к тому времени, как оказалась возле пикника, смогла взять себя в руки и выглядеть спокойно и дружелюбно.

— Простите, если заставила себя ждать, — зачем-то извинилась она, хотя и прибыла к ровно назначенному часу.

Сьюзен владела неловкость, которая только увеличилась, когда при помощи предложенной Уолтером руки сошла на землю и оказалась рядом с Кристианом.

— Ты приехала как раз вовремя, — радовался ее появлению Уолтер. — Мы сами совсем недавно прибыли на место.

— Женщинам отчего-то нравится опаздывать, а затем изображать раскаяние по поводу задержки. Это же забавно, вести игру, при которой твои поступки выглядят совсем не так, как должны бы, а потом делать вид, что другой ошибся в своих суждениях, ведь так, мисс Хейли?

Если до этого Сьюзен не осмеливалась поднять на Кристиана глаза, то сейчас не сдержалась и бросила на него растерянный взгляд. Его желание поддеть ее и уколоть было слишком явным. В голосе сквозила неприкрытая злость.

— Все иногда ошибаются, — спокойно ответила она и отвела взгляд.

— А если нас намеренно вводят в заблуждение, как быть тогда? Достоин ли человек, обманувший ожидания другого, заслуживать доверия? Или он достоин осуждения?

Сьюзен снова посмотрела на Эттвуда, но в ее глазах больше не было неловкости и чувства вины.

— Все зависит от того, насколько сильно пострадал человек. И не сам ли он способствовал обману. Не пользовался ли он слабостью другого и не вынудил ли того защищаться, пусть и не совсем честным путем.

Кристиан прищурил глаза и пристально уставился на Сьюзен, прожигая в ней дыру. Губы плотно сжались в одну линию, превратив усы в четкую прямую полоску.

— Если человек слишком слаб, чтобы противостоять противнику, то и борьбу не стоило затевать, — сквозь зубы процедил он.

— А если его насильно втянули в борьбу?

— А его насильно втянули? — скептически приподнял Кристиан бровь. — Или он сам был ее инициатором?

Злость Эттвуда передалась и Сьюзен. Она сжала кулаки и вздернула подбородок.

— Очень удобная позиция во всем винить другого.

— Просто нужно уметь отвечать за свои поступки и нести за них ответственность.

— Ну конечно, если решение одного не по душе другого, то в его глазах он не несет ответственность. А может всё дело в том, что кому-то это решение не по душе?

— Если решение неверное, то оно говорит лишь о слабости духа того, кто его принял.

Сьюзен уже было открыла рот чтобы возразить, как вдруг Эшли вмешалась в разговор:

— Что-то я не совсем понимаю предмет вашего спора? Кто и какое принял решение, что теперь должен нести за него ответственность?

— Мы с мисс Хейли говорим не о ком-то конкретном, а просто рассуждаем на тему последствий, — не моргнув и глазом, ровным голосом ответил Кристиан.

— Это всё интересно, но мы сейчас собрались для обсуждения другого очень важного вопроса, — еще раз окинула Эшли хозяйским взглядом расстеленные покрывала, решая, как на них разместиться. — Сьюзен, тебе будет лучше сесть вон туда, — указала она рукой на дальнюю сторону. — Уолтер может сесть справа, Кристиан слева, а я вот здесь, — кивнула она на самый ближний край пледа.

Молодые люди помогли спутницам опуститься на подушки и тоже заняли свои места.

Сьюзен всё ещё злилась на Эттвуда с его скрытыми упреками в ее адрес. Но как ни странно, злость помогла ей перестать волноваться в его присутствии.

— И что же это за вопрос, который мы все должны обсудить? — поинтересовался Уолтер, заинтригованный встречей.

— Всех нас можно поздравить с обручением, хотя официально об этом еще не объявлено, — взяла слово Эшли. — У нас со Сьюзи есть идея устроить обе свадьбы в один день. И если вы не возражаете против двойного праздника, то нам нужно определиться с датой. Как вам наша идея? — окинула она молодых людей вопросительным взглядом.

25
{"b":"914252","o":1}