Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он пожимает плечами, как будто это пустяк. — Я сделал то, что должен был сделать. Так поступает настоящий лидер.

Мой разум кружится, пытаясь найти взаимосвязь. Я неосознанно предоставила бомбу, Лоренцо, должно быть, был тем, кто привел ее в действие, и я готова поспорить на что угодно, что Джоуи пользовался телефоном, с которого приходили сообщения в ночь убийства Сэма Косты.

— Как ты узнал, что у нас с Лоренцо что-то было? — Я сужаю глаза.

Джоуи смеется, как будто я идиотка.

— Ты шутишь? Это было так очевидно в тот вечер, когда обе семьи праздновали твою предстоящую свадьбу с Марсело. Твой парень выглядел так, будто хотел убить моего племянника, и каждый раз, когда он смотрел на тебя, он был влюбленным щенком.

Я смотрю на Лоренцо и вижу, что ему не понравилось такое описание, потому что его щеки покраснели.

— Все это неважно. Важно то, что теперь мы можем быть вместе, как и должно быть, — говорит Лоренцо.

Я морщу лоб. — Марсело все еще жив.

Может быть, мне удастся как-то договориться с ним. Я должна хотя бы попытаться. Я даже не знаю, в курсе ли он обстоятельств, по которым я покидаю академию.

— Не надолго, — говорит Джоуи. От уверенности в его голосе у меня сводит желудок. — Я сделал так, чтобы он легко нас нашел — у старика здесь есть маячок. Даже если он был раздавлен твоим предательством, я уверен, что Марсело все равно придет за тобой, как только узнает, что ты не успел на самолет отца.

Холодный пот выступил на моей шее. Вместо того чтобы показать ему, как я боюсь, я поднимаю подбородок. — Почему ты так думаешь?

Он ухмыляется.

— Потому что мой пьяный идиот племянник позвонил мне вчера вечером и рассказал. Бедняжка. Марсело был вне себя от твоего предательства. Ты и впрямь его достала. Он не собирается так просто тебя отпускать. Это еще один пример того, почему он не заслуживает быть лидером.

Он хихикает, как будто это какая-то шутка, о которой я не знаю.

Если я смогу обезвредить Джоуи, то, возможно, мне удастся склонить на свою сторону Лоренцо. Не думаю, что он причинит мне вред. Не после того, как он пошел на такое, чтобы попытаться быть со мной. Я оглядываюсь по сторонам в поисках чего-нибудь, чем можно было бы защититься или вырубить Джоуи, но, к сожалению, ничего нет.

— Тебе это с рук не сойдет, — говорю я.

— Мы все предусмотрели, — говорит Лоренцо, снова сжимая мою руку, как будто я добровольный участник.

— Вообще-то, планы изменились.

Джоуи переводит пистолет немного вправо и нажимает на курок.

Я вскрикиваю, и у меня замирает сердце. Когда я смотрю налево, Лоренцо прижимается к сиденью с пулевым отверстием посередине лба, из которого капает кровь. Его рука застыла в моей, а глаза смотрят вверх, не мигая.

Я бросаю его руку и отползаю в угол сиденья, тяжело дыша и пребывая в шоке.

— Зачем ты это сделал? — кричу я.

— Просто развязываю руки. Этот парень был помехой. Сначала он испортил взрыв, потом не убедился, что пуля, которую я дал ему в больнице, попала в цель. Мертвым он служит лучше. Теперь нам просто нужно, чтобы Марсело появился, чтобы закончить это.

— Что ты имеешь в виду? — Я смотрю на Лоренцо и на секунду зажмуриваю глаза.

— Ты хочешь знать? Это действительно такая трагическая история. Лоренцо убивает тебя в порыве ревности, когда понимает, что ты никогда не будешь испытывать к нему тех чувств, которые испытываешь к Марсело, поэтому Марсело нападает на него, но Лоренцо успевает выстрелить и убивает моего племянника. Тогда я должен убить Лоренцо в качестве возмездия. Я буду последним, кто останется в живых, и героем. Неплохо, правда?

— Меня от тебя тошнит, — плюнул я на него.

Джоуи наклоняется ко мне с вытянутой рукой и направляет пистолет прямо мне в грудь. — Как ты думаешь, Мирабелла, что происходит с грубыми маленькими девочками?

Вспоминая уроки спарринга с Марсело, я прокручиваю в голове технику, которой он меня научил, чтобы отвести пистолет от того, кто направляет его на тебя. Я не овладел им, но это мой единственный шанс на данный момент.

Не успев обдумать свое решение, я медленно поднимаю руки вверх, как это делает обычный человек, когда на него направляют пистолет. Затем так быстро, как только могу, я кладу правую руку на внешнюю сторону его правой руки, держащей пистолет, а левой рукой поворачиваю пистолет так, чтобы он не был направлен на меня.

К моему удивлению, пистолет действительно выпадает из его руки, но я не успеваю его удержать, и он отскакивает на ковровое покрытие пола. Не теряя времени, я бросаюсь к двери. Надеюсь, что густой туман будет мне на руку и я его потеряю. Или, если повезет, рядом окажутся другие люди, которые смогут мне помочь.

Когда я добежал до двери, меня схватили сзади. Я ударяюсь о лестницу, и мои легкие кричат, так как весь воздух вытесняется из них из-за веса Джоуи, навалившегося на меня сверху. Я барахтаюсь под ним, кричу и пытаюсь освободиться, но он хватает меня за волосы на затылке и, используя их как рычаг, бьет головой о ступеньки.

У меня кружится голова, и я теряю ориентацию, когда он переворачивает меня на спину, усаживает на себя и смотрит на меня безумными глазами. Я открываю рот, чтобы снова закричать, но он бьет меня по лицу.

— Заткнись, шлюха.

Он втаскивает меня обратно в самолет и укладывает на одно из кресел, после чего пристегивает ремнем безопасности. Он поднимает с пола пистолет и дрожащей рукой направляет его на меня. — Я заставлю тебя пожалеть об этом маленьком трюке.

Я зажмуриваю глаза, уверенный, что сейчас он нажмет на курок. По какой-то причине тот факт, что он этого не делает, разжигает во мне новый огонь.

— Итак, каков твой план? Что ты скажешь, когда твой отец поинтересуется, почему ты вообще полетела на самолете?

С его губ срывается зловещий смех.

— Я скажу ему, что приехал сюда, чтобы повидаться с племянником, который позвонил мне вчера вечером в расстройстве. А когда я приехал, то увидел, что Лоренцо здесь с тобой, пытается зафрахтовать самолет, чтобы сбежать вместе. Конечно, я встретился с вами обоими после того, что рассказал мне Марсело. Когда Марсело появился, произошла перестрелка, и я остался в живых один. И вот так, моя дорогая, лидер берет власть в свои руки.

— Ты никогда не станешь и вполовину таким лидером, каким был бы Марсело.

Он бьет меня прикладом по лицу, и металлический привкус крови заполняет мой рот. Я наклоняюсь и сплевываю ее на ковер.

Он низко приседает и ставит свое лицо прямо напротив моего, так что я вижу желтые от многолетнего курения сигареты зубы. — Тебе следует научиться закрывать рот.

Он снова садится напротив меня.

— Как ты узнал, что я уйду из школы? — спрашиваю я. спрашиваю я. Кто-то должен был дать ему эту информацию. Он никак не мог знать иначе.

Он улыбается. — Как ты думаешь? Я попросил Лоренцо кое-что разузнать после звонка моего племянника. Держи друзей близко, а врагов еще ближе, верно?

Мои руки сжимаются в кулаки.

— О, кто-то злится. Это настоящая заноза в заднице, когда кто-то предает тебя, не так ли? Скоро я буду управлять этой семьей, и все это благодаря тебе.

— Только через мой труп, — пробурчала я.

Он хихикает. — Да, именно так. Хорошо, что мы согласны.

41

МАРСЕЛО

Я беру трубку, чтобы набрать номер моего дедушки, и все взгляды устремлены на меня. — Можно мне уединиться?

Ректор удивляет меня тем, что встает и выпроваживает двух других. Он был очень любезен с тех пор, как меня застрелили в кампусе.

Как только все покидают комнату, я набираю номер дедушки. Звонок длится так долго, что я боюсь, что он не ответит. Наконец он берет трубку в тот самый момент, когда в окно сверкает большая молния. — Марсело?

— Дедушка.

— Ты раздул из мухи слона. Мне уже звонил Фрэнк Ла Роза.

— О.

Он выдохнул, и я услышал, как хлопнула дверь. — Скажи мне, чем Фрэнк Ла Роза не является.

56
{"b":"911556","o":1}