Как и обещал сыну, после трапезы старый некромант повел меня в самую запретную комнату в особняке — свой рабочий кабинет. Но, как я и предполагала, никто не собирался возиться с пришлой ведьмой. Джейме вручил мне книгу и, не особо церемонясь, тут же намекнул, что теперь неплохо было бы исчезнуть и не мозолить ему глаза.
“Книга по этикету, Николь, ознакомься. Обсудим позже, я занят,” — торжественно заявил тенецарь, вручая увесистый фолиант.
Судя по размеру, в этой книге можно было описать всю историю этого мира, а не только правила поведения. Пришлось прикусить язык, чтобы удержать очередную шутку. Возможно, для них сборник правил как яблоки — что-то особо ценное и важное.
Пытаться шутить над непонятной книгой я не стала, настаивать на общении со старым некромантом тоже. Дружелюбием от него не веяло, скорее скукой и безразличием.
Ещё раз мельком осмотрев хозяйский кабинет, я унесла учебник в выделенную комнату и вздохнула с облегчением. По крайней мере, теперь есть повод не спускаться к обеду и ужину или вообще не спускаться. Если наше общение будет проходить в такой же “миролюбивой” атмосфере, как и завтрак, лучше уж я буду изнывать от скуки в пустой каморке.
Собственно, примерно так я и поступила: листала страницы, без интереса читая о правилах поведения, которые тут особо никто не соблюдал. Когда становилось совсем скучно, играла со светлячком на ладони, заставляя его расти и мерцать разными цветами. Магия восстановилась, и легкие упражнения для контроля, которым обучил меня Деклан, помогали хоть как-то скоротать время в одиночестве.
Примерно так прошли ещё два скучных дня, но Дамиан всё ещё не вернулся из местной столицы. Зато до старого некроманта, похоже, дошло, что я намеренно его игнорирую, и на третий день в мою дверь вошёл вовсе не тот, кого я с нетерпением ждала.
Джейме Дарлайт лично и с самого утра явился к нежеланной ведьме.
“Сегодня мы завтракаем в столовой. Вечером к нам придут охотники из Ордена. Готовься, во время ужина ты покажешь всё, что выучила,” — объявил тенецарь.
Ощущение было, что вместо завтрака я снова попала на защиту диплома. Только под строгим взглядом старого некроманта ощущала себя отпетой прогульщицей. Всё утро Джейме внимательно наблюдал, как я ела, пила, пользовалась столовыми приборами. А ещё задавал странные вопросы, на большинство из которых я не знала ответа.
В отличие от нормального мира, в местном и отнюдь не светском обществе не велись беседы про погоду, сорта вин или искусство. Тут этого попросту не было: ни изысканных напитков, ни кино, ни художников, ни светских приёмов, даже выборов, и тех не было, а погода всегда была одинаково никакой.
Нелюди обсуждали открытие воронки, монстров и у кого сколько скелетов лошадей. Нет, светочи, как я могла убедиться, очень даже обговаривали наряды и местные сплетни. Но во время ужина говорили мужчины, а во время бесед строгих и важных охотников дамам полагалось помалкивать.
Вероятно, светочей брали на такие вечера скорее для статуса, чем как что-то одушевленное и способное иметь своё мнение по тому или иному вопросу. В какой-то степени это объясняло, почему ведьмы с таким рвением болтали у воронки. Это было единственное место, где охотники были заняты чем-то кроме собственного величия.
Ещё одна нестыковка, поскольку ни Тиара, ни Лироуз не выглядели молчаливыми скромницами, скорее опытными интриганками. Это никак не вязалось с тем, что описывалось в книге Джейме Дарлайта.
“Скромная, прилежная, воспитанная и тихая,” — вспоминала я строчки из учебника для “правильного светоча”.
Поглядывая на высокомерную и немного нагловатую Тиару, картинка не складывалась. Но только до того времени, пока я всё не увидела лично — во время подобия званого ужина в доме Джейме Дарлайта.
***
Вечер подкрался незаметно, и в особняк старого некроманта пожаловали гости.
Три старых охотника, которых я уже имела удовольствие видеть у воронки, привели своих разряженных и молчаливых спутниц. Дамы были разодеты даже более скромно, чем на открытии воронки, зато их нелюди блистали в каких-то странных и одинаковых нарядах. Вероятно, у охотников для членов Ордена шилось что-то наподобие парадного мундира.
Беловолосые некроманты обменивались наигранными любезностями, пока их ведьмы стояли сбоку, изображая покорных и тихих леди. Но приветствия быстро закончились, и началась ярмарка тщеславия.
Во главе с хозяином дома старые лорды, как павлины, распушили хвосты и мерялись состояниями. Они пересказывали друг другу свои последние сделки и у кого сколько овса припасено. А я пыталась сдержаться и не зевать от скуки прямо за столом.
То, что происходило в столовой, нагоняло сон и тоску. Званый ужин проходил почти точь-в-точь так, как было описано в учебнике. Всегда бойкая Тиара сидела с видом невинной лани и, опустив глаза в стол, теребила что-то в тарелке. Точно так же себя вели остальные дамы.
Казалось бы, всё шло по сценарию, и я уже перестала слушать хвастовство некромантов, мечтая поскорее отправиться в комнату. Но ужин был скучным, пока не подали то, что тут заменяло десерт.
“Я слышал, Джеррет с Лироуз тоже отправились в Тёмный Сотник Властелина. Пожалуй, впервые правитель согласился принять кого-то, кроме глав клана и охотников. Твой наследник тоже там. Неужто вы решились на союз? Даже после произошедшего и того, как ведьма окончательно лишилась магии?” — неожиданно сменил тему один из некромантов.
От такого вопроса я даже проснулась. Да и Тиара перестала изображать покорность и посмотрела на мужа.
Судя по тому, как на старом некроманте скрестились взгляды всех приглашенных гостей, вопрос союза с родом Умброн волновал не только светоч Джейме Дарлайта. Вопреки их ожиданиям, тенецарь не спешил раскрывать свои планы. По крайней мере, выдерживал театральную паузу, старательно делая вид, что думает.
“Всё как мы договаривались, Коннор. Дамиан не станет выдвигать обвинения против Лироуз или Джеррета. Пусть они и связались с ведьмаком по глупости, наши планы это не меняет. Род Умброн слишком полезен Властелину. Время, проведённое с невестой в обители повелителя, позволит юному охотнику остыть и всё осознать. Вероятно, Дамиан вернётся уже не один, а Лироуз войдёт в мой дом уже не в качестве невесты,” — наконец заявил старый лорд всё с тем же скучающим видом.
Несколько мгновений мне понадобилось, чтобы осознать, что значили слова Джейме Дарлайта. А когда их смысл дошел до сознания, в руках начало покалывать от растущей внутри бури.
Можно было предположить, что я неправильно поняла ответ некроманта, но довольный вид оживившейся Тиары и удовлетворительные кивки других охотников подсказали — ошибки нет.
Дамиан вернётся со столицы уже женатым и не один.
Теперь понятно, почему старый лорд так настаивал на визите сына в столицу, так спешил отослать некроманта подальше от запасного светоча. Вовсе не из-за артефакта.
Оставшись с женихом наедине, Лироуз наверняка придумает, как оправдать свою подлость, а местный правитель быстро подскажет Дамиану, каким должно быть его решение. Интересы Ордена Теневых Охотников, спасти Тёмный мир и всё такое.
Пока осознание происходящего медленно вырисовывало картинку предстоящей катастрофы, охотники решили забить последний гвоздь в крышку моего ящика.
“Что ж, очень удачно, что у юного охотника есть запасной светоч. Пустота нестабильна, и проводить ещё один тёмный ритуал было бы слишком затратно. Вы уже подобрали ей имение? У меня пустует несколько домов. Как раз неподалёку от мест открытия воронки. Если желаешь, предложу хорошую цену,” — продолжал всё тот же Коннор.
Пришлось глубоко дышать, чтобы подавлять рвущийся наружу поток яда и оскорблений. Мало того что меня сделали любовницей-батарейкой, так ещё и отправят в какую-то глушь к водам сумрака. Но одним предложением некроманты не ограничились.
Следующие несколько часов, важничающие гады продолжали обсуждать, в какую дыру меня можно отослать, чтобы подешевле и от Дамиана и молодой жены подальше.