Некромант был более мягким со мной, по отношению к другим лорд Дарлайт оставался всё тем же мрачным и строгим охотником. Несмотря на то, что бедному конвоиру достанется от наставника, сегодня я была настроена решительно и плевать на последствия.
“Хм, значит, объясню по-другому. Магия вот-вот вырвется: или вы ведете меня к тичтайре, или поможете сами,” — понизила голос и принялась ослаблять шнуровку на платье, медленно наступая.
Пришлось подавлять смех от того, насколько напуганным стал молодой некромант. Казалось, к нему не женщина подошла, а теневой монстр с тремя головами.
Едва не уронив поднос, Киаран, заикаясь, сообщил, что ждёт за дверью, и выбежал из гостиной.
Ну хоть что-то в этом мире сработало так же, как и в моём. Пожалуй, на этом все нормальности сегодняшнего тёмного дня закончились.
Глава 41. Приличия
Николь
Мрачный и строгий лорд-декан сидел за рабочим столом и с видом важного профессора переписывал руны.
Если бы я не знала, что перед ним пошлая книга, решила бы, что он важный ученый, от которого зависит судьба мира. И не пошлые сцены он чертит на свитке, который погрузит в тихий артефакт, а как минимум изобретает лекарство или вакцину от всех болезней.
Стоило Киарану объявить, что к лорду явилась жена, вид у Дамиана стал не только строгий, но ещё и злой.
“Входи, Николь,” — прорычал важничающий тичтайре.
Молодой студент смерил меня почти осуждающим взглядом и, оставив поднос на столике, быстро покинул кабинет. Судя по виду злого декана-некроманта, меня собирались отчитывать или ещё что-то в духе строгих и властных нелюдей.
Потирая ноющий от голода живот и стараясь повыше задрать подбородок, я вошла к Дамиану, оценив отнюдь не теплый прием.
“Я же просил, Николь: когда за тобой приходит Киаран, будь добра — не спорь. Теперь я вынужден наказать дальтаи за то, что он не исполнил приказ,” — холодно сказал некромант, покидая свое рабочее место.
Сложив руки на груди, он оперся на стол и смерил меня красноречивым взглядом.
“Чего явилась?” — без слов спрашивал недовольный декан.
Давно уже я не видела Дамиана таким холодным и сперва немного растерялась. А потом вспомнила, что уже не запасной светоч, и усевшись на диван, принялась грызть морковь.
“Ты сбежал, мы это уже проходили. Но ты верно забыл, я больше не бесправный аккумулятор, лорд. Отослать, чтобы не отсвечивала, уже не сработает,” — спокойно заявила, поглаживая ноющий живот.
Запив лепешку водой, я подошла к Дамиану.
Сверля настырную ведьму глазами, мужчина молчал и не спешил ни отвечать, ни спорить. Застывшая скульптура недовольного некроманта. Но я и правда настойчивая ведьма, способная вытянуть ответы даже из каменной глыбы.
“Просто объясни, какого мрака ты сбежал. И что я должна думать? Ты прячешь странные книги, уходишь от ответа, а потом ещё и злишься. Вместо того чтобы объяснить…” — закончить гневную речь не успела.
Дамиан шагнул ко мне, ухватил за руку и повёл в сторону двери.
“Николь, я уже вчера ответил на этот вопрос. Ты пришла, чтобы услышать что-то новое. Но мне нечего добавить. Я готовлю охотников к открытию воронки. Пусть способом, от которого не в восторге, но это приказ Деклана. В отличие от тебя, со мной он возиться не будет. Никаких любовниц у меня нет, только непотребные книги и одна наглая ведьма-жена. А теперь иди в теплицу, тентаре, я занят. Все истерики вечером и в комнате,” — строго отчитал меня некромант, намереваясь вывести из кабинета.
Зря он дёрнул меня, очень зря.
Завтрак, который как-то не пошёл, уже отчётливо просился наружу, а я схватилась за живот, который свело болезненным спазмом. Тихо поскуливая, уже сама вцепилась в руку ошарашенного Дамиана.
“Сейчас стошнит,” — предупредила лорда.
Дверь из кабинета снова захлопнулась, а некромант, прищурившись, смерил меня взглядом и, коснувшись губами лба, громко выругался.
“Что, тьма побери, происходит? У тебя жар. Вы пробовали что-то новое в теплице?” — шипел нелюдь, возвращая меня на диван и поднося ко рту стакан воды.
“Редис нашли, вчера,” — подтвердила подозрения некроманта, и ругань зазвучала громче и более отчётливо.
“Противоядие. Следовало сказать ещё вчера, Николь, ты хуже ребёнка,” — рычал на меня строгий некромант, в то же время поглаживая по голове как нашкодившего ребенка. — “Я в лекарское крыло, в кабинете нет противоядия. Не двигайся,” — строго приказал.
Громко хлопнув дверью, Дамиан отправился за местными настойками, пока я рассматривала его рабочее место.
Кабинет у лорда-некроманта был более комфортным, чем спальня в особняке Джейме. Даже умывальня имелась. Несмотря на приказ сидеть смирно, я направилась к дверце, которая отделяла кабинет от мини-ванной.
Оценив свои розовые щеки, блестящие от лихорадки глаза и слишком красные губы, сунула голову под струю. Внутри всё горело, и кожа буквально шипела, когда на нее попадали капельки холодной воды. Если с отравлением было неясно, то по поводу жара Дамиан не ошибся.
Непонятно сколько я плескалась, намочив и декольте, и руки, сколько позволяло платье. Когда вышла, некромант с видом “вы все умрете в муках” бродил по кабинету, пока на диванчике сидел пожилой целитель-ведьмак.
“Леди Николь, прошу, прилягте, я осмотрю вас,” — поднялся ведьмак и, уложив меня на кушетку, приложил пальцы к вискам, — “Это не отравление, у вашего светоча вероятно тот самый период. Просто симптомы еще слишком неочевидны. Больше отдыха, меньше расходуйте магию. Жар уйдёт сам, как только пойдёт кровь,” — заключил он.
Шагающий туда-сюда некромант запнулся, снова превращаясь в статую.
“Рано, ещё рано,” — прошептал он целителю.
“Слишком много магии, тьма решила, что в самый раз. Как только появится кровь, зайдите ко мне, и мы снимем симптомы. До того времени лучше избегать близости, если вы не планируете обзавестись наследником, тичтайре Дарлайт,” — поклонился старый ведьмак и, тихо улыбаясь и бурча себе что-то под нос, оставил меня с ошарашенным и озадаченным некромантом.
“Что дальше?” — спросила у застывшего декана.
“В комнату, я отнесу тебя в комнату,” — тихо сказал лорд.
Молча и напряженно о чём-то думая, Дамиан отнес меня в спальню, сам раздел и укутал в одеяло.
“Дамиан, ты ведёшь себя странно,” — посмотрела на присевшего рядом мужчину.
Похоже, он передумал спешить на лекции, злиться и отправлять меня в теплицу.
“Вероятно. Я пытаюсь вспомнить, как давно изменился твой запах. Ты ещё не готова, Николь, а я не уверен, что всё было безопасно,” — объяснил свое замешательство некромант, и я хмыкнула.
“Надеюсь, что укол, который я обычно делаю перед отпуском, не подведет и в этом мире. Меня же уже осматривал этот дон. Совсем недавно,” — попыталась успокоить Дамиана.
Но про контрацепцию тут не слышали. Пришлось объяснять, что за укол, зачем и как он поможет избежать сюрпризов.
“Хорошо, Николь. Несколько дней, пока целитель не снимет симптомы, тебе лучше остаться в комнате,” — приказал все еще напряженный лорд.
“Угу, а ты принесешь мне ту книгу про герцога. Интересно, насколько он всё-таки порочный. А ещё узнать, кто кого совратил — он служанку или всё-таки она его,” — тихо хмыкнула, подползая к изголовью.
Мой строгий лорд шутку не оценил. Развернулся спиной и снова принялся тереть виски.
“Вот поэтому я и не показывал тебе книги, Николь. Теперь я чувствую себя ещё более нелепо, чем прежде,” — тихо пробурчал Дамиан и собирался уходить, но я успела поймать его за руку.
“Прости, лорд, но я не понимаю. Хватит бегать, объясни, что такого в невинных шутках. Да и книги. Не понимаю, почему ты скрывал их вместо того, чтобы показать. То описание совращения герцога... Не только ты можешь пробовать что-то новое,” — попыталась сгладить ситуацию, но по тому, как округлились глаза некроманта, поняла, что снова сболтнула что-то не то.