— О Пресвятые, а платье! Платья-то у меня и нет, — она встаёт посреди комнаты, уперев руки в бедра. — И что делать?
Ведьмочка поочерёдно смотрит то на меня, то на Талию, и я еле удерживаюсь от смеха. Талия решает не бросать подругу в критической ситуации:
— Да успокойся ты, успеем мы что-то выбрать, — она пытается успокоить девушку, одновременно вставая с кровати. — Ты так верещишь, как будто голая пойдёшь.
Девушки решают устроить разбор своего гардероба и достают всю имеющуюся одежду, сваливая её кучей на кровать. Я отказалась принимать участие, поэтому просто легла на кровать, наблюдая. Лиара перемерила чуть ли не всё, что у неё есть, но всё так же остаётся недовольной. Я же лежу и понимаю, что ведьмина мода — совсем не моё.
— Да оно слишком короткое! И туфли сюда не подойдут, — рыжая продолжает возмущаться, явно испытывая терпение своей подруги.
— Как не подойдут? Ещё как подойдут, смотри! — вторая девушка прислоняет обувь к ткани, в попытке убедить остановиться на этом варианте.
— Нет и всё!
— Тогда сама выбирай, я тебе помогать не буду. — Талия обиженно отходит и садится на стул.
— Да чего вы так всполошились? Как будто это самое главное на свете событие, — наконец решаю вмешаться, не желая, чтобы девочки рассорились. — Я не думаю, что стоит зацикливаться на этом. Главное — хорошо провести время.
Лиара вздыхает, садится на кровать, а точнее на единственный свободный участок, который ещё не завален вещами. В комнате повисает напряжённая тишина. В конце концов, рыжая сдаётся и соглашается.
— Ладно, ты права, — она неохотно признаёт, но уже через секунду снова загорается воодушевлением. — Там ещё старшие курсы будут.
Она многозначительно улыбается, но мы с Талией не реагируем должным образом.
— Да вы чего? Никто не хочет потанцевать с красавчиками-демонами? — потом она вспоминает и уже обращается ко мне. — Ой, точно, я забыла, что вы с Захарией встречаетесь.
Да я и сама забыла, если честно, но вовремя успеваю состроить смущённую улыбку. Практически за весь месяц мы толком и не виделись из-за моих наказаний. Разве что пару раз ходили вместе обедать и гуляли по территории. Сам полудемон сейчас занят не хуже меня, его приняли, по его словам, в клуб с названием "Самые красивые демоны Академии". Я тогда страшно смеялась, потому что название совершенно идиотское. Но и отрицать это тоже глупо, природную демоническую красоту у него не отнять. Будь он чуточку умнее и старше, то, возможно, я бы всерьёз положила на него глаз.
— Да, так что мне не предлагай такое, он будет ревновать, — пытаюсь я подыграть, всё ещё чувствуя себя немного неловко.
— Кстати, о Захарии, — вижу, как глаза Лиары загораются любопытством, но она пытается удержать повседневный тон. — Как у вас с ним?
— Всё хорошо, — я уклоняюсь от подробностей, но ведьма не отступает.
— А как там ваши отношения, ну… — я хмурюсь, смотря на девушку, и вижу, как её лицо слегка розовеет. — Может быть, было что-то особенное?
Это она на близость сейчас намекает? Я и Захария? Её вопрос сбивает меня с толку, и я просто молчу, пытаясь придумать, как выкрутиться из нелепой ситуации. Соврать, сказать, что всё было? Ответить, что до свадьбы никаких плотских утех? Ситуацию нагнетает Талия.
— А мне кажется, всё у них было, — она загадочно улыбается при этих словах и разворачивается к Лиаре. — Помнишь, как Моры почти сутки не было? Она потом ночью вернулась в мужской одежде.
Лиара охает, и они обе начинают хихикать. Я лишь вздыхаю, отводя от них взгляд. И вот как теперь быть? Не могу же я сказать, что одежда не Захарии, а Арэна вообще была. Тогда ситуация станет ещё хуже, и объяснить подробности я не смогу из-за контракта…
— В мужской одежде? — рыженькая говорит это почти шёпотом. — Мора, признавайся, он разорвал твоё платье в порыве страсти?
Девочки снова прыснули со смеху, а я всё ещё молчу. Ладно, врать так врать. Собираюсь с силами и отвечаю:
— А вам что, так завидно? Да, может, и было, но я вам ничего не расскажу!
— Ну, Мора! — девочки в один голос разочарованно воют, а я лишь качаю головой.
— А вот нечего было меня дразнить! Всё!
* * *
На следующий день после обеда я иду по коридору, погружённая в свои мысли. Как бы успеть закинуть вещи, принять душ, отсидеть ещё две пары и не опоздать в библиотеку. С этим безумным графиком я ничего не успеваю, да и толпа адептов только мешает. Пробираясь дальше, я чувствую, как кто-то хватает меня за руку и тянет к себе. Слегка вскрикиваю от неожиданности, но, подняв голову, вижу знакомые красные глаза и рога.
— Напугал меня, дурак, — я слегка хлопаю Захарию по боку, но всё же улыбаюсь.
— Не хотел, извини. Просто ты такая маленькая, юркая. Другого выхода поймать тебя не было, — парень улыбается, отводя меня в сторону.
— Чего хотел?
— Есть вариант прогулять пары, — он наклоняется ближе, понижая голос. — Я записался в добровольцы украшать шатёр перед вечеринкой. Так что, если хочешь, давай со мной.
— Меня не отпустят, ты же знаешь.
— А что насчёт декана? Он же вроде нормальный мужик, — продолжает полудемон, а я отрицательно качаю головой. — Да давай хотя бы спросим, ну!
Попытка не пытка, и я соглашаюсь. Подойдя к кабинету декана, Захария уверенно стучит в дверь, и через мгновение мы слышим приглашение войти.
— Декан Вальберт, — начинаю я, когда мы входим. — Я хотела бы помочь в украшении шатра для вечеринки.
Профессор отрывается от бумаг и смотрит на нас с интересом, но затем его взгляд становится строгим.
— Мора, — говорит он, — ты не владеешь бытовой магией. Какой смысл тебе идти?
А оправдание я придумать не успела! Маг смотрит на меня с подозрением, явно понимая, что всё это ради легального прогула. Я кидаю взгляд на Захарию, надеясь, что он скажет хоть что-то, но полудемон молчит, разглядывая статуэтки на полках. Вальберт уже хочет что-то сказать, но я его перебиваю.
— Я могу контролировать процесс, — это первое, что приходит на ум, и я начинаю развивать эту мысль. — У меня хорошо получается организовывать и следить за выполнением задач. Вот, например, могу проследить, чтобы ничего не разбили.
Неловко улыбаюсь и подхожу к полудемону, шлепая его по руке, когда он пытается прикоснуться к банке с неизвестным существом. Парень морщится и недовольно смотрит на меня, явно мысленно начиная ругаться.
Декан, понаблюдав за этим цирком, думает не долго:
— Мда, помощь может и потребоваться, — вижу, как он усмехается и кивает. — Ладно, только чтобы я не пожалел об этом. Идите.
Я благодарно киваю и хватаю полудемона за руку, уводя из кабинета. Всю дорогу до места он только и делает, что ноет, какая я бессердечная и грубая, что даже не дала ему рассмотреть подольше консервированных уродцев. Конечно, он делает это не всерьёз, и уже через пару минут напряжение спадает.
Выйдя из Академии, я почти сразу вижу большой красочный шатёр. Чем ближе мы подходим, тем больше видно, как он сияет в лучах осеннего солнца, создавая волшебную атмосферу. Внутри него уже бегают другие адепты, под руководством лишь одного мага. И судя по его лицу, он уже порядком устал, что теперь просто сидит на ящике, изредка махая рукой в знак согласия. При виде нас, он лишь кивает и показывает в сторону горы тыкв.
Мы сразу же принимаемся за работу, точнее, работает Захария, а я смотрю. Он и ещё некоторые адепты объединились в группку, где кто-то вырезает глаза и рот на тыкве, второй зажигает магический огонь и помещает его внутрь, а третий устанавливает уже готовое украшение на дорожке перед входом, заставляя его немного парить над землёй. Я наблюдаю за этим с некоторой завистью и одновременно с восхищением. С каждой минутой шатер преображается всё сильнее. Даже едва заметная мелочь придаёт месту особый шарм.
Во всём этом шуме и суматохе подготовки, я начинаю испытывать странное ощущение присутствия. На мгновение я отвлекаюсь от разговора с ребятами, пытаясь сосредоточиться на внутреннем ощущении, но распознать его не могу. Оборачиваюсь, вновь пытаясь уловить, и вижу в толпе торчащую красную макушку. Арэн.