Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Прекрасно выглядишь, Эри, — блеск глаз Альсара был виден даже из под волос, спадающих на лицо. Первым порывом было убрать их за ухо, но я понимала, что он не желает собирать на себе брезгливые и сочувствующие взгляды прохожих.

Вложив свою ладонь в его, большую и тёплую, мы не спеша направились через торговые кварталы в сторону главной площади столицы. Как объяснил Аллен, сегодня в центре Дальстада должны были состояться традиционные гуляния, а вечером давали праздничный салют в честь дня рождения королевы Сейдании.

Когда мы проходили мимо переулка, где Аллен спас меня от подручных Тёмного, похитивших Агну, я полюбопытствовала:

— Помнишь нашу ссору в “Бархатной фантазии”?

— Такое не забудешь, — хмыкнул боевой маг, слегка сжав мои пальцы. — А к чему ты вспомнила тот день? Желаешь нанести визит по старой памяти?

Я весьма чувствительно ткнула его локтем и после сдавленного смешка спросила:

— Как ты оказался в самый нужный момент в торговом квартале, когда спас меня от тех мерзавцев?

Рука Аллена сжала мои пальцы. Чуть замедлив шаг, он тихо произнёс:

— Твоё поведение показалось мне крайне подозрительным: где это видано, чтобы изнеженная южанка так отчаянно стремилась покинуть академию ранним дождливым утром? Мне стало любопытно, вот я и проследил за тобой, Эри. Как видишь, это решение стало для нас судьбоносным.

Я ответила ему благодарным взглядом и мы неторопливо продолжили движение, любуясь вспыхивающими тут и там магическими фонарями.

На главной площади было не протолкнуться несмотря на то, что до салюта оставалось несколько часов. Тут и там гремели уличные представления, горожане нестройным хором подхватывали песни, на улочках, примыкающих к площади, раскинулись шатры с горячими напитками и праздничными угощениями.

— Я знаю отличное место с лучшим видом на салют, — произнёс Аллен и уверенно повёл меня к высокой башне с кричащей вывеской: “Дорога в небеса”.

От своих соседок я знала, что в этой башне находятся самые популярные рестораны, салоны готового платья, где одевалась только высшая знать Дальстада, наряду с салоном Госпожи Пенелопы, а наверху была отличная обзорная площадка, с которой открывался чарующий вид на столицу.

Пара высоких и широкоплечих охранников в тёмно-зелёных камзолах вежливо поздоровались и распахнули перед нами двери. Я с удивлением и некоторым испугом взглянула на Аллена, на что он насмешливо ответил:

— Не смотри на меня так, Эри. Я всё же не последний человек в столице и имею за плечами кое-какие заслуги перед Его Величеством.

— Перед королём ты тоже проявлял свой характер? — не удержавшись, поддела я декана, но он лишь засмеялся и оставил мой выпад без ответа.

Мы прошли в центр огромного холла, отделанного белоснежным мрамором, и заступили на магическую платформу, приводимую в действие магией ветра. Через некоторое время платформа замерла на самом верху башни у входа в ресторан под открытым небом, и я осторожно шагнула на бордовую ковровую дорожку, стараясь держаться поближе к Аллену.

Администратор у входа низко поклонился нам, словно самым важным гостям, и уверенно повёл нас к самому краю башни, где стоял столик на двоих, закрытый от остальных ширмой, увитой сочной зеленью и живыми цветами.

— Работа Фабианны, — боевик указал рукой на буйную растительность, источавшую сочный, терпкий аромат, несмотря на холодное время года. Защитный купол над рестораном не скрывал ночное небо, но надёжно защищал от пронизывающего ветра и непогоды.

В компании Аллена время пролетело незаметно. Забыв про ужин, мы разговаривали обо всём на свете: он рассказывал о времени, проведённом в Хатрэй, когда был учеником Гленна, вспомнил несколько забавных фактов о моем отце, который был его куратором, поделился воспоминаниями о пережитой академией атаке некроманта. Не мог не упомянуть и Кристиана, который, по словам боевика, в первые дни работы в академии был тем ещё напыщенным спесивцем.

Я рассказывала о своей учёбе в Высшей Академии Магии Хатрэй, как случайно подожгла классный журнал господина Ривэ прямо перед итоговым экзаменом, как с утра до ночи тренировалась для соревнований, чтобы выиграть и получить приглашение от Академии Дальстад.

Небо постепенно темнело, одна за другой зажигались яркие бусинки звёзд, образующих причудливые созвездия. Из-за купола не было слышно звуков гуляющей на площади толпы, но, как сказал Альсар, а его деактивируют на время праздничного салюта.

Что вскоре и произошло: в один момент резко похолодало, небо стало ярче и чернее, а посетители, от которых нас надёжно скрывала ширма, засуетились, занимая лучшие места по краям башни у защитного барьера.

Аллен первым поднялся с места и накинул мне на плечи тёплое пальто, дополнительно окутав нас потоком тёплого и ласкового ветра. Стоя рядом со мной, он придерживал меня рукой за талию, а я несмело прильнула к его груди, глядя в вечернее небо.

— Глазам своим не верю! — за нашими спинами послышался знакомый женский голос. — Аллен, в кои-то веки ты выбрался в люди!

— Фабианна, — тихо простонал боевой маг и обернулся к своей сестре, не выпуская меня из объятий. — Что ж, лучше так, чем устраивать эти чопорные семейные обеды.

Я смущённо поздоровалась с Фаби, рядом с которой стояла высокая шатенка, внешне очень похожая на Альсара.

— Глазам своим не верю, — повторила за Фабианной темноволосая дама, с неприкрытым удивлением глядя на нас с Алленом. — Уже и не вспомнить, когда я последний раз видела тебя с… У вас свидание?

— Фаби, вы уже знакомы, Сандра — это Эрика Корра, моя… — Аллен замялся, но его фразу закончила Фабианна:

— Сандра, это та самая девушка, за которой присматривает наш брат, и от которой даже сейчас не в силах оторвать взгляд. Эрика, это наша старшая сестра Александра. Есть ещё Роксана, она самая младшая из нас, но она живёт в Дайяри и нечасто бывает в столице.

— Значит, слухи о том, что ты встречаешься с адепткой, оказались правдой? — вскинула бровь Сандра, однако в её тоне я не чувствовала ни пренебрежения, ни неприязни, лишь искреннее удивление. — И тебя, Эрика, не смущают ни его возраст, ни его репутация, ни его…

Старшая сестра замялась, пытаясь подобрать верное слово, но я отрицательно покачала головой:

— Нисколько, госпожа Александра, меня не могут смутить шрамы, оставленные из-за моего дара. Аллен — замечательный и добрый человек.

— Вот и прекрасно! — воскликнула Фаби и нетерпеливым жестом указала на свободное место у защитного барьера. — Занимайте лучшие места, салют вот-вот начнётся. Пойдём, не будем им мешать, Сандра.

— Обсудим всё позже, — дежурно улыбнулся сестре Аллен, на что та покачала головой и не терпящим возражения тоном произнесла:

— Куда ты денешься, конечно же обсудим. Устроим обед в следующие выходные. Эрика, естественно, ты тоже приглашена. Проследи, чтобы он не сбежал по дороге к родительскому дому. Аллен не любит семейные собрания.

Чувствуя, как горят мои щёки, я сбивчиво пообещала доставить боевика, и, проводив сестёр глазами, с тревогой прошептала:

— Что же нам делать? Что если они будут против наших отношений? Сандра выглядит очень строгой.

— Расслабься, Эри, это напускное, по долгу службы. Сестра работает управляющей этого ресторана, — пояснил Альсар. — Будь готова, через неделю за семейным обедом ты увидишь истинное лицо Александры. В кругу своих она смеётся и улыбается ещё чаще, чем Фаби.

Над нашими головами раздались громкие хлопки, и небо окрасилось невообразимой красоты цветами. Магические огни складывались в причудливые узоры и рассыпались миллионами сверкающих искр в безлунном чёрном небе. Люди на площади радостно смеялись и кричали, а все те, кто находился вместе с нами в ресторане, хлопали в ладоши и произносили праздничные тосты, восхваляя королеву.

Аллен обхватил моё лицо ладонями, наклонился и мягко коснулся губ нежным поцелуем. Крики становились громче, салюты грохотали так, что я не слышала собственных мыслей, а поцелуй становился всё жарче. В один момент мне показалось, что я чувствую на себе чей-то пристальный взгляд и слышу как меня зовут по имени, однако в следующее мгновение меня вновь накрыло волной полного и безраздельного счастья и я забыла обо всём на свете.

56
{"b":"908656","o":1}