Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я внимательно слушала де Ареона, отмечая для себя особо важные моменты. Господин декан прав, я должна научиться давать отпор любому, кто захочет навредить мне. К тому же я уверена, что таинственный Тёмный ещё не оставил мысли избавиться от меня.

Сразу после теории мы приступили к практике. Под чутким руководством Кристиана я обнаружила в себе способность мысленно управлять стихией огня, не прибегая к заклинаниям и пассам руками.

— Представь свой дар как маленькое зёрнышко, из которого постепенно вырастает могучее дерево, — размеренно говорил де Ареон, глядя, как я рисую в небе огненные фигуры, раздув пламя из маленькой искры. — Учись управлять процессом роста, тогда ты не натворишь бед и довольно быстро добьёшься прогресса. При должном усердии ты сможешь делать это за долю секунды.

Глядя на своё первое творение — огненную птицу, которая парила в небе, расправив широкие крылья, я хлопала в ладоши и смеялась, как малое дитя, не в силах поверить, что огненное существо — моих рук дело. Небольшое мысленное усилие — и птица сделала в воздухе эффектный кульбит, а затем распалась на яркие искры.

— Отличная работа! — похвалил меня де Ареон. — Может, даже успеешь рассказать Аллену о своих успехах, сегодня он планировал покинуть академию после обеда.

— Что касается господина Альсара, — вспомнила я вчерашний разговор с деканом спецкурса относительно моего будущего в академии. — Когда я смогу вернуться к занятиям по боевой магии? Я успела соскучиться по своим однокурсникам.

К моему удивлению, Кристиан покачал головой и заговорил, старательно подбирая слова:

— Эрика… Видишь ли, адепты, чей дар вышел из-под контроля, не могут обучаться вместе с остальными. Возможность рецидива остаётся ещё некоторое время, для таких случаев и был создан наш спецкурс. С понедельника я официально стану твоим новым деканом, а занятия по боевой магии у тебя будет вести господин Паркер. Документ о переводе уже подписан Алистером де Форнамом.

Я не могла поверить тому, что слышу. Что значит “официально станет моим деканом”? А как же Аллен? Что будет записано в моём дипломе? “Эрика Корра, выпускница спецкурса”? Факультета для нестабильных?

По-видимому, вся гамма чувств вновь отобразилась на моём лице, потому что Кристиан мягко положил ладонь мне на плечо и успокаивающе произнёс:

— Поверь, не всё так плохо…

— Да, вы правы, — севшим голосом произнесла я, резким движением сбросив его руку с моего плеча. — Не всё так плохо. Всё просто ужасно.

Внутри меня забурлила обида на то, что мою судьбу решили, даже не спросив моего мнения. Я бросилась прочь с боевого поля, оставив позади себя обескураженного де Ареона. Мне было стыдно за своё несдержанное поведение перед деканом, который столько сделал для меня, но я должна была немедленно увидеться с Альсаром. Я жаждала увидеть его глаза, когда спрошу, легко ли ему было принять решение прогнать меня на спецкурс?

На учительский этаж я взметнулась, словно огненный смерч, и с грохотом ворвалась в кабинет декана.

— Здесь принято стучать прежде чем войти, Корра, — Альсар даже не удивился, увидев меня, пылающую гневом. Лишь отложил листок бумаги на край стола и придвинул к себе поближе увесистую папку.

— Радуешься, что избавился от меня? — с чувством хлопнув дверью, я решительно прошла к Аллену.

— Как видишь, я вне себя от счастья, — мрачно ответил декан, повернув голову так, чтобы я не видела обезображенную часть его лица. — Давай без лишних предисловий: твой перевод к де Ареону обжалованию не подлежит.

— Ты не имеешь права оформлять перевод на спецкурс без моего письменного разрешения! — я медленно и глубоко дышала, опасаясь, что мой дар внезапно может выйти из-под контроля.

— Имею, если речь идёт о жизнях адептов академии, — повысив голос, возразил Аллен. — Согласно последней редакции устава Академии Дальстад, письменное разрешение требуется до зачисления…

Я демонстративно закрыла руками уши, на что Альсар многозначительно хмыкнул.

— Видишь, Корра? Ты ещё слишком молода и не понимаешь, что я действую в первую очередь в твоих же интересах и для твоего же блага. Хочешь, чтобы тебя до конца жизни мучило чувство вины, если в случае очередного выплеска твоего дара пострадают случайные адепты?

— Все не так, Аллен, — с жаром возразила я, пытаясь достучаться до упрямого декана. — Я не отказываюсь учиться контролировать свой дар, но я хочу остаться у тебя! Я приехала в Академию Дальстад для учёбы на факультете боевых заклинаний! Я готова заниматься с господином де Ареоном вне программы. Но прошу, не выгоняй меня!

— Нет и точка! — лицо боевика, точнее та его часть, что была открыта для меня, исказила злобная гримаса. — С понедельника тебе официально запрещено появляться на боевом поле без сопровождения господина Паркера или декана де Ареона. Прошу, уйди и более не отвлекай, у меня и без тебя полно работы.

— Ловко же ты придумал, господин декан, — я даже не пошевелилась. Лишь горько усмехнулась, с обидой глядя на Аллена. — С глаз долой, из сердца вон?

Листок, который боевик оставил на краю стола, мгновенно вспыхнул и прогорел за несколько секунд, оставив после себя лишь хлопья пепла. Я виновато опустила голову и смахнула их ладонью со стола.

— Тебе ещё нужны причины, Корра? Твой дар может навредить моим адептам, — твёрдо произнёс Альсар, сжав ладонями ни в чём не повинную папку. Раздался громкий треск и твёрдая обложка разлетелась на две части.

— Твоим адептам? А как же я?

Он промолчал, а мне… Мне было невероятно сложно держать себя в руках. По телу разлилось знакомое жжение и стоило больших усилий уменьшить его до размеров искры. Сделав глубокий вдох, я мысленно досчитала до десяти, обогнула широкий стол и села на край, глядя сверху вниз на боевого мага.

— Знаешь, Аллен, — я старательно выговаривала каждое слово, желая высказать всё, что накопилось на душе. — Ты был прав, мы слишком разные. И знаешь, в чём наше главное отличие? Я — маг огня, но слов на ветер не бросаю, чего не скажешь про тебя. Сначала ты меня целуешь и сразу же отталкиваешь от себя! Потом ты признаёшься в своих чувствах, а через несколько минут уходишь на моих глазах в обнимку с уличной девицей! Затем спасаешь мою жизнь практически ценой своей, и что же? Ты снова гонишь меня прочь! За что ты так со мной? Зачем ты мучаешь меня?

Боевик рывком поднялся на ноги, и, сократив до минимума расстояние между нами, откинул прядь волос с израненного лица.

— Это я тебя мучаю? — взорвался он, не стесняясь, что нас могут услышать. — Я и так делаю всё возможное, чтобы защитить тебя от себя! Судьба даёт тебе отличный шанс обуздать свой дар под руководством де Ареона, счастливо выйти замуж за хорошего парня и жить припеваючи, занимаясь любимым делом! Зачем тебе такой, как я? Разве такое будущее ты себе желаешь? Это лицо ты хочешь видеть по утрам?

— А если я отвечу “да”? — склонив голову набок, я смело выдержала взгляд разгневанного мага и осторожно коснулась кончиками пальцев обожженной кожи его лица.

— Не провоцируй меня, Корра, — глаза Аллена сверкнули опасным блеском. Склонившись ко мне он произнёс, едва касаясь губами мочки уха. — Даю тебе последний шанс уйти. Или я…

Напряжение между мной и боевым магом накалилось до предела. Грудь Альсара тяжело вздымалась, на виске бешено пульсировала жилка, он из последних сил сдерживал себя, но я не могла остановиться и лишь сильнее его дразнила.

— Или что? — прошептала я в ответ, скользнув ладонью вниз по его шее и провела пальцем по расстёгнутому воротнику рубашки, едва касаясь обнажённого участка кожи.

В следующее мгновение я оказалась во власти сильных крепких рук Аллена и с тихим стоном подалась навстречу его горячим губам, накрывшим мои обжигающим поцелуем. Оставшись сидеть на краю стола, я с жаром отвечала на его поцелуи, уверенные и напористые, как бушующий ураган. Мои ладони нетерпеливо заскользили по его шее, плечам, исследовали каждый сантиметр его спины, напрягшейся, словно камень, под тонкой тканью рубашки.

52
{"b":"908656","o":1}