Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ида Белль забрала у меня фотоаппарат и рассмотрела.

— Думаю, сюда подойдет шнур от моей камеры. Подожди.

Старушка вскочила, порылась в кухонном ящике и наконец, вытащила искомое.

— Попробуй-ка, — сказала она и передала мне шнур.

Я с облегчением выдохнула, когда штекер легко вошел в разъем. Ведь если бы еще пришлось ждать следующего дня и гнать в Новый Орлеан за кабелем, я бы точно утопилась в ОГД — эшном сиропе от кашля.

Я загрузила фотографию в ноутбук Иды Белль и запустила поисковую систему «Гугл-картинок». Через пару секунд экран заполнился ссылками, но имя Теда Уильямса нигде не упоминалось. Я нажала на первую, ожидая обнаружить ошибку, и ахнула.

Фотография определенно совпадала, но имя под снимком было не Тед Уильямс, а Джино Россетти.

— Что-то нашла? — поинтересовалась Ида Белль.

Я прочитала статью, приложенную к фотографии.

— Да, и теперь я догадываюсь, почему Тед спрятался в Греховодье. — Я развернула ноутбук и указала на заголовок: «Заместитель Маселли задержан за шантаж мэра Нью-Джерси».

Глава 16

— Мафия Нью-Джерси. Срань господня! — присвистнула Ида Белль.

— Дай-ка я посмотрю, — заинтересовалась Герти и потянула ноутбук к себе, а прочитав заголовок, выпучила глаза: — Просто невероятно!

— Значит, те янки в церкви — знакомые Теда… э-э, Джино из прошлой жизни? — спросила Ида Белль.

— Похоже, так, — заметила я.

— Но кто они? — спросила Герти.

— Возможно, конкуренты мафии, и им нужны доказательства его смерти. Или дружки мэра. Когда Полетт рассказывала, что Тед отдалился от своей семьи, она явно преуменьшила масштабы проблемы.

— Поищи-ка данные по его настоящему имени двухлетней давности, — подсказала Ида Белль. — Тогда-то он и прибыл в Греховодье.

Я снова придвинула к себе ноутбук и набрала информацию в поисковике. Через несколько секунд экран снова заполнился ссылками.

Федералы прочесывают склады семьи Маселли.

Боссы мафии Маселли обвиняются в контрабанде наркотиков и убийстве.

Джино Россетти исчез.

Я нажала на ту, где говорилось об исчезновении Джино, и начала читать.

Джино Россетти, заместитель главы семьи Маселли, сегодня не явился в суд. Он должен был ответить на обвинения в предполагаемом шантаже мэра Роулингса. Но, по словам знакомых Джино, в этом нет ничего необычного. Судя по всему, мистер Россетти не посетил ни одной из запланированных встреч. Личный врач, портной, парикмахер и даже священник утверждают, что уже несколько недель не видели ни его самого, ни его жену Полетт. Поползли разные слухи.

— Дальше подробнее об обвинениях, — пояснила я, — и об истории взаимоотношений Теда с семьей Маселли.

Хозяйка покачала головой.

— Совершенно потрясно. Одного я до сих пор не пойму, почему же Греховодье?

— Наверное, он действительно встречался с тем мужиком… Паркером… и вспомнил город. Или наугад ткнул в карту и прикатил сюда. Скорей всего, если Полетт не решит всё рассказать, мы никогда ничего не узнаем.

— Картер чертовски разозлится, — высказалась Герти.

Я глубоко вздохнула и посмотрела на Иду Белль, та вытаращила глаза.

— Необходимо ему сообщить, — заметила я.

— Но как? — спросила старушка. — Даже если мы придумаем какую-нибудь диковинную историю, как раскрыли истинную личность Теда, нам все равно не удастся отдать фотографии шантажа, не разоблачив тебя с Герти.

Откинувшись на спинку стула, я пыталась сообразить, каким образом донести информацию до Картера, не замазав нас — но все тщетно. Какая досада. Наши знания послужили бы важным звеном для раскрытия преступления. Теда бы похоронили, Полетт уехала бы из города, а убийца оказался за решеткой — все, как и хотел Картер. К тому же это обелило бы имя Иды Белль. И единственное препятствие для того чтобы и помощника шерифа осчастливить, и с подруги подозрения снять — я со своей ложью.

— Чертова неразбериха, — пробурчала я наконец.

Хозяйка кивнула.

— Как бы мне не хотелось с тобой соглашаться, но на сей раз мы конкретно вляпались.

Лицо Герти вытянулось, когда ее все еще затуманенное сознание догнало наши слова.

— Со своими попытками помочь мы только усложнили Картеру работу.

— Не совсем, — возразила я. — Подумайте сами. У Картера не было причин обыскивать дом Теда, а без этого он никогда не нашел бы эти фотки. И если бы снимки не оказались у нас, а их забрали те воры, то и мы не имели бы никаких доказательств.

Герти немного оживилась.

— Получается, мы сохранили улики.

— Можно и так сказать.

Ида Белль вздохнула.

— Только вот мне от них толку нет.

Меня ошеломило пораженческое настроение двух самых отважных женщин, которых я когда-либо встречала, и мое сердце слегка ускорило ход. Такие хорошие дамы и, что еще важнее — мои подруги. Я обязана была все исправить.

Выпрямившись в кресле, я посмотрела на них обеих.

— Улики нам очень даже пригодятся.

— Навряд ли, — возразила хозяйка.

— С их помощью мы поймаем преступника. Разве не таков был план с самого начала? — Я открыла наш список подозреваемых и указала на экран. — Один из этой четверки, вероятно, и есть убийца. Нам нужно выяснить, кто именно.

— Как? — поинтересовалась Герти. — Вряд ли виновник добровольно признается, если мы просто спросим.

Я постукивала пальцами по кухонному столу:

— Вот бы нам завтра на похоронах поприсутствовать.

— Господи, зачем? — удивилась Герти.

— К толпе присмотреться, — догадалась ее подруга.

Я кивнула.

— Интересно было бы посмотреть, как эти четверо поведут себя на службе.

— А если они решат, что им лучше просто остаться дома? — заметила Герти.

— Нет, — возразила я. — Посчитают, что это будет как-то подозрительно. Все, кого шантажировали, знают о существовании снимков и что если те всплывут, Картер притянет участников за убийство Теда.

Хозяйка кивнула.

— Жертвы шантажа, включая убийцу, наверняка пойдут в похоронной процессии и притворятся, будто скорбят вместе со всеми. Именно поэтому здорово было бы понаблюдать, кто будет держаться напряженно или неестественно.

Герти вздохнула.

— Смысл ясен, но мы не можем пойти на похоронную службу, не вызвав кучу проблем.

Подруга пристально посмотрела на нее.

— Нет, но мы могли бы пошпионить на кладбище.

— Сомневаюсь, — ответила та. — Некоторые жители мгновенно настораживаются, стоит тебе только подойти к почтовому ящику. Как ты собираешься разглядывать кладбище, если считаешься главной подозреваемой?

Её подружка усмехнулась.

— Издалека.

— О, — протянула Герти, потом распахнула глаза и выпрямилась на стуле. — О, отличная идея!

— Можете меня ввести в курс дела? — попросила я.

— Греховодное кладбище лежит на окраине города, с тыла граничит с болотом. Туда идёт только одна дорога. Байю протекает сразу за деревьями, перед болотом.

В моей голове начала складываться картина.

— Значит, вы собираетесь прокрасться по байю и последить в бинокли за похоронами из-за деревьев?

— Да, — ответила Ида Белль, — вот только есть проблема со склоном.

Герти нахмурилась.

— Я и позабыла, но там действительно косогор от кладбища к деревьям. Вероятно, плохо будет видно.

— Тогда придется забираться на деревья, — объявила Ида Белль.

— О нет, — возразила я, проигрывая в голове миллион разных финалов этого сценария и не находя ни единого удачного. — Подглядывать за похоронами уже рискованно, а если Иду Белль еще и заметят, это только ухудшит ее положение. Да к тому же сидеть на деревьях — значит просто напрашиваться на неприятности. — Я посмотрела на Герти: — Запамятовали недавний случай… во дворе Теда? Или засаду, когда мы пытались найти убийцу Пэнси?

Та слегка покраснела, но отмахнулась.

— Да такое с любым могло произойти. Но я согласна насчет того, что Иде Белль не стоит там показываться. Так что, похоже, дельце придется провернуть нам с тобой.

28
{"b":"902010","o":1}