— Ну хотя бы в черном, — вздохнула Герти.
Я улыбнулась. У великих умов мысли сходятся.
Оглядев участников процессии, я заметила Селию и Элли, а за ними Мари и кое-кого из Общества греховодных дам, осмелившихся прийти и выразить свое почтение покойному. Уолтер с парой старых рыбаков тащились за женщинами, мой «друг» Бобби шел чуть сбоку. Остальных людей я встречала, но никого не знала по имени. Картер замыкал похоронную процессию и, честно говоря, потрясающе выглядел в черном костюме и серой рубашке.
Вдова с кузеном вместе с парой пожилых гостей разместились перед гробом. Остальные рассредоточились вокруг могилы, а отец Майкл встал посередине.
— Гляди, — сказала Герти. — Справа, в синих джинсах и футболке с Дейлом Эрнхардтом — Тоби, лодочный вор. Парень рядом с ним в рубашке для боулинга — Блейн, браконьер на аллигаторов.
Я посмотрела направо и поморщилась:
— На секунду мне показалось, вы пошутили насчет их шмоток.
— Если бы. К сожалению, это, вероятно, их лучшие рубашки. Две несчастные женщины слева — жены. Поскольку они шли отдельно от своих мужей и удосужились нормально одеться, полагаю, бедняжки предпочитают рядом с супругами не стоять.
— А не проще ли развестись, чем так жить? — спросила я.
— Откуда мне знать? Я никогда такой глупости как замужество не совершала.
Туше.
— Вы видите двух других?
— Прелюбодейка Шелли стоит посередине, на ней платье цвета детской неожиданности.
— Детские какашки зеленые? — Я покачала головой, в который раз удивляясь, почему люди так желают детей. Посмотрев в середину толпы, я обнаружила женщину в отвратительном зеленом платье и узнала крючковатый нос и родинку на лбу, как и на снимке шантажа.
— А где же Лайл, наш торговец наркотиками? — поинтересовалась я.
— Дай минутку… Да, он через три человека от «какашки», в синем костюме сороковых годов. Наверное, еще от отца остался, упокой Господь его душу.
Я нашла «синий костюм».
— Есть. Отлично. — Я повесила бинокль на шею и вытащила из рюкзака две маленькие видеокамеры. Нам были видны лица всех подозреваемых, а так как те сбились в пары, мы могли легко запечатлеть их на видео. Я протянула Герти одну из камер: — Снимайте «какашку» и «синий костюм». Я беру эти двух убогих. Как долго все продлится?
— Минут пятнадцать. А может и того меньше. Летом из-за жары отец Майкл не так болтлив.
— Принято. — Я навела камеру и начала снимать двух идиотов в футболках, внимательно следя за выражением их лиц, пока священник читал заупокойное, размахивая Библией. — Интересно, а Тед до сих пор пускает газ?
— Учитывая, как он был им наполнен, было бы неудивительно.
— Заметили что-нибудь интересное?
— В основном все скучают. Если бы ты услышала одну из надгробных служб отца Майкла, поняла бы.
Я снова нацелилась на свои мишени, но пришлось согласиться с Герти — скука смертная.
— Надеюсь, отец Майкл носит что-то зудящее, и всё скоро закончится.
— Надо было втереть ядовитый плющ ему в нижнее белье.
Я посмотрела на Герти, потом снова на «своих» парней. Даже не стала спрашивать, почему именно такая мысль возникла у подруги в голове, и уж точно не хотела знать, как бы та могла получить доступ к ящику с нижним бельем священника.
Еще восемь минут отец Майкл толкал речь и размахивал Библией. Наконец он замолчал и жестом подозвал Полетт и Тони. Те постояли, пока гроб опускали в могилу, а затем каждый бросил горсть земли. Вдова спрятала лицо в платок и прислонилась к Тони, а тот обнял ее и повел прочь. Остальные пятьдесят или около того человек выстроились цепочкой, набирая свою пригоршню земли.
Лайл управился одним из первых и ушел. Шелли находилась ближе к концу очереди, и как-то огляделась вокруг, прежде чем кинуть грунт. Получилось немного странно, и я понадеялась, что смогу потом получше всё рассмотреть с помощью камеры. Тоби и Блейн, чьи жены, давно уже кинув землю, сбежали с кладбища, шли последними, но внезапно остановились в стороне поболтать, пока могильщики уже подтянулись зарыть яму.
— Продолжайте снимать Тоби и Блейна, — подсказала я Герти и полезла за рюкзаком. Затолкав видеокамеру внутрь, достала бинокль, надеясь поближе рассмотреть этих мужиков.
— Почему они стоят и чешут языками на кладбище? — спросила Герти. — Это ужасно. Пошли бы в бар или еще куда.
— И прикид как раз подходящий, — согласилась я.
Я перекинула рюкзак через плечо и глянула в бинокль, на секунду задержавшись на подозрительной паре. Те до сих пор стояли на том же месте, болтая и не собирались уходить.
Я отрегулировала фокус, немного провернув линзу для четкого обзора. И как раз успела идеально все наладить, когда услышала выстрел. Прямо надо мной расщепилась ветка.
Глава 20
Я тут же пригнулась и спряталась за ствол дерева:
— Какого черта!
Герти распласталась по ветви, свесив ноги и руки вниз, но всё ещё сжимая видеокамеру в ладони.
— Никогда не знаешь наверняка…
— Когда кто-нибудь может начать стрелять. Ясно. Но почему стреляют в нас?
Раздался второй выстрел, на этот раз подальше. С дерева вспорхнула стая серых птиц, и некоторые полетели в нашем направлении. Я наклонилась, когда две птицы приблизились, но Герти повезло меньше. Одна вмазалась ей в прямо в голову, и старушка кувыркнулась с ветки.
Я ринулась к ней, но не успела. Тело Герти включило режим самосохранения: обхватив ногами ствол, та избежала падения и теперь болталась вверх тормашками, словно летучая мышь, по-прежнему сжимая видеокамеру в кулаке мертвой хваткой.
— Голуби, — сказала Герти. — Никто в нас не стреляет. Это просто браконьеры.
Прозвучал третий выстрел.
— Давайте поговорим позже, — предложила я, схватила Герти за рубашку и потянула на себя, молясь, чтобы ткань выдержала. Когда подруга снова устойчиво уселась на ветке, я сцапала у нее видеокамеру и забросила в рюкзак.
— Начинайте спускаться и постарайтесь держаться за стволом дерева, — подсказала я.
Сняв с шеи бинокль, я спрятала его в рюкзак, а затем глянула на Герти. Та уже добралась до нижней ветки, но вдруг застыла и, щурясь, вгляделась в кладбище. Я подняла глаза, и сердце ушло в пятки. Картер стрелой нёсся по кладбищу — минуты не пройдет, как достигнет деревьев.
— Картер, — заметила я. — Скорее, вперед!
Я перемахнула со своей ветки на ту, что пониже, перемещаясь с идеальной точностью, словно олимпийский гимнаст на брусьях, только еще под аккомпанемент выстрелов. Как только руки ухватились за последнюю ветку, я спрыгнула вниз, совершив образцовое приземление на десять баллов из десяти.
А потом посмотрела на Герти, до сих пор медленно ползущую по нижней ветке.
— Поторопитесь.
Герти глянула на землю и нахмурилась.
— Мне уже не двадцать, и на меня птица нагадила. Как мерзко.
— Забудьте о птичьем дерьме. Просто свалитесь, а я вас поймаю.
Если она не слезет с дерева в следующие десять секунд, то Картер застукает на месте, и на сей раз даже минимально правдоподобно отвертеться мы не сможем.
Я ожидала возражения или на крайняк колебания, но и договорить еще не успела, а Герти уже отпустила ветку и камнем рухнула вниз. Я не смогла приготовиться, и мы обе повалились на землю с глухим стуком. Еще и грязь не прилипла к моей одежде, как я мигом вскочила и подхватила подругу.
Картер быстро приближался, ему оставалось одолеть всего ярдов тридцать.
— Валим, — прошипела я и подтолкнула Герти на тропу. И не ожидала, как резво та стартует с места — ну и я помчалась следом. Опять раздался выстрел, но к счастью, пуля прошла правее. По идее это должно было отвлечь помощника шерифа от нас и дать нам фору добраться до лодки и смыться отсюда.
Герти свернула вправо, и я запоздало поняла, что тропа, скорей всего, приведет нас прямо к стрелкам.
Мы ворвались на поляну, и двое мужчин в камуфляже и с винтовками в руках замерли и уставились на нас. Мы даже не притормозили, просто пробежали мимо, не оборачиваясь. Буквально через секунду позади нас крикнул Картер, и я услышала, как мужики бросились убегать в болото. Если повезет, охотники поднимут больше шума, чем мы, и уведут помощника шерифа по ложному следу.