Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Расскажешь?

— Позже, пока мне непросто вспоминать о нём, — грустно улыбнулась Кэтрин, со смехом проговорив, — знаешь, я нахожу в одиночестве некую прелесть: никто не достаёт, не раздражает.

— И не нужно согласовывать ни с кем свои планы на день и более, — подхватила я, пока ещё с трудом представляя совместную жизнь со Скаем. Мы оба со сложными характерами. Я не терплю, чтобы мне указывали, Скай не выносит, когда лезут в его дела. Что из нашего союза выйдет, покажет только время…

— Вот, ты меня понимаешь… Эмон? — недоговорила Кэтрин, обратившись к вошедшему в столовую дворецкому.

— Госпожа, к мадам Делии Рейн прибыл посыльный.

— Пусть заходит, — распорядилась девушка, тотчас мне пояснив, — это, наверное, приглашение от его величества.

— Да, от него, — спустя минуту проговорила, прочитав приглашение на официальный приём по случаю моего назначения, — король не стал затягивать, меня ждут через два часа во дворце.

— Хм… я не знаю, как это обычно происходит, но, мне кажется, должно всё быть по-другому, — задумчиво протянула Кэтрин, зло бросив, — выглядит так, как будто он не хочет, чтобы об этом узнали.

— Глупо, придворные слышали его слова и быстро разнесут слухи, — равнодушно пожала плечами, сама не особо желая, чтобы обо мне судачили.

Как и предрекала Кэтрин, моё назначение на должность посла в Акебалане было очень скромным. Кроме двух престарелых советников, самого короля, её величества и меня, в зале никого не было. Повторив за седым, с обрюзгшим лицом, советником слова клятвы, я склонила голову, чтобы его величество повесил на мою шею кулон размером чуть меньше, чем у послов Кастелии, и это, признаться, меня порадовало. Он же сухо поздравил меня с назначением, не забыв сообщить о казни в случае предательства, и поспешил покинуть зал. Советники, тоже буркнув себе под нос «поздравляю», двинулись за ним следом. Только её величество чуть задержалась, окинув меня цепким и задумчивым взглядом.

— Мадам Делия… — едва слышно заговорила королева, её лицо, казалось, было высечено из камня, ни один мускул не дрогнул, а взгляд был устремлён поверх моей головы, — ваши слова об Акебалане, их племенах, ожерелье — это самые ценные подарки для меня.

— Ваше величество, я рада, что смогла вам угодить.

— Поздравляю вас, мадам Делия, с такой почётной должностью, — неожиданно повысив тон голоса произнесла её величество, в этот раз глядя мне прямо в глаза. И больше ни слова не сказав, покинула зал, оставляя меня в нём одну.

Но в одиночестве я пробыла недолго, уже через минуту размашистым шагом вошёл Скай, и вскоре мы покинули дворец. А через два часа, душевно попрощавшись с Кэтрин и получив от девушки обещание приехать в Ранье в ближайшее время, мы выехали из Грейтауна.

— Хм… Дель, я всё хотел спросить у тебя, а чей был третий отпечаток на договоре с Ферахой? Я же не был на тех переговорах с главой племени Аджуго.

— Кип поставил, — ответила, лукаво подмигнув довольно улыбающемуся другу.

Эпилог

Со дня назначения меня послом в Акебалане прошёл год. От меня никто ничего не требовал, словно про меня все забыли, но всё же я выполнила придуманные мной условия. Когда в Вирданию пришла осень и наступили холода, мы отправились греться в Акебалан. Там я, как и заявляла, встретилась с Ферахой, вручила ей подарки, порадовалась за женщину, которой удалось победить в честном бою главу соседнего племени и теперь Аджуго стал ещё больше и сильнее. А также, удивив Фераху, мы ещё раз подписали договор, оставив на нём свои кровавые отпечатки. Правда, теперь Скай действительно побывал на очень запоминающейся для него встрече.

Ещё мы проверили, как ведётся добыча алмазов на бывшей земле племени Аджуго, выяснив, что контролировать карьер спустя месяц после моего подарка королю отправили одного из младших сыновей опальной семьи. Мужчина был немногословен, на вид честен и не амбициозен, но время покажет, как долго он выдержит, находясь рядом с соблазном.

Разработки велись на приличном расстоянии от виллы Феми, где проживали Анули, Эфе, Роберт и наконец купивший себе красавицу жену Идир. Поэтому, убедившись, что их никто не беспокоит, я повременила с покупкой земли поближе к Киртауну, потребовав в случае опасности перебираться в дом к Роберту и сразу же написать мне.

Мы также навестили бургомистра Патермора, привезли для него пятилитровый бочонок отличного вирданского вина. И, конечно же, не забыли повидать мадам Лесу, доставив и для неё подарки от нас, её сестры мадам Мелвы и племянницы Адель.

Теперь я уже не тревожилась за Анули и остальных, зная, что за ними присмотрят удивительно отзывчивые жители маленького городка, а ещё свирепое племя Аджуго во главе с мудрой Ферахой.

В Акебалане мы пробыли больше месяца, успев немного загореть, наесться свежих, сладких фруктов и даже искупаться в океане. Но пора было возвращаться, и, загрузив судно ящиками с маслами, мы отправились домой…

— Мама, смотри, что мы сделали, — прервал мои воспоминания сын, вбегая в кабинет, прижимая к себе большой скворечник, за ним следом весь в опилках вошёл Скай, в его руках была огромная кормушка.

— Как здорово у вас получилось! И почти никто не пострадал, — с трудом скрывая улыбку, произнесла, обратив внимание на перевязанный палец Ская и поцарапанную тыльную сторону ладони сына.

— Я впервые держал пилу и молоток, — тотчас возмутился мужчина, бросив на меня притворный сердитый взгляд.

— Когда я пекла печенье, я тоже делала это впервые, — парировала в ответ, с содроганием вспомнив, какое каменное оно получилось, — но ты настоял, чтобы мы попробовали его испечь.

— И всё равно оно было очень вкусным.

— Кормушка и скворечник получились прекрасные! Спил ровный и дыр нет.

— Нам Кип и Буру помогали, — нечаянно сдал Ская Дарен, не зная о нашей с ним договорённости раз в неделю заниматься вместе с сыном одним общим делом.

— Вот как… — вполголоса протянула, лихорадочно придумывая наказание для Ская, который сразу же догадался по моему предвкушающему виду, о чём я размышляю.

— Дель, кажется, тебя Хлоя звала, — попытался отвлечь меня мужчина, но заметив на моём лице сияющую улыбку, притворно испуганно вздохнув, проговорил, — поздно. Ладно, идём, Дарен, приведём себя в порядок, скоро ужин.

— А ты научишь меня кидать нож?

— Нож? — тут же отреагировала я, но те, заговорщицки переглянувшись, быстро ретировались.

Проводив подозрительным взглядом любимых мужчин, я подумала, что не всё у нас так плохо и совместная жизнь вполне недурственно складывается. Да, из нас не получилась идеальная семья, Скай время от времени пропадал на пару, а то и больше, недель, объясняя, что потребуется время, чтобы завершить и закрыть все его дела. Я тоже в последние два месяца много работала, порой возвращаясь в особняк только ближе к полуночи. Но, наконец запустив первый в Вирдании банный комплекс с аквапарком и проведя торжественно открытие, я почти три недели не покидала дом, с удовольствием играя с ребёнком.

Пообещав самой себе впредь уделять больше времени Дарену и семье, как можно чаще радовать сына совместными прогулками, играми и полезными, творческими занятиями. И вот уже вторую неделю мы со Скаем почти справлялись с данными друг другу обещаниями…

— Мадам Делия, всё готово, — сообщил Лудо, степенно проходя в кабинет, — мсье Кип выехал в порт и должен скоро вернуться.

— Аманда и Натиша с ним отправились?

— Да, мадам. Прикажете подавать на стол?

— Ещё рано. Думаю, когда приедут долгожданные гости, об ужине на какое-то время забудут, — с улыбкой проговорила, предвкушая скорую встречу и счастливый смех сына, когда он увидит своего друга Эфе.

Анули наконец решилась и отправилась в далёкое и первое для неё путешествие. Её и Эфе вызвался сопровождать Роберт, а Идира и его молодую супругу они оставили присматривать за виллой. Кто бы знал, как сложно оказалось терпеть и скрывать эту новость, одно время Скай подозрительно на меня смотрел. Но мне удалось всё же выдержать эту невыносимую ношу и с помощью Кипа, Лудо и Хлои за день до прибытия корабля организовать праздничный ужин и подготовить комнаты.

63
{"b":"898806","o":1}