Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И всё же будьте осторожны, — настояла я, оглядев отважную компанию, и добавила, — завтра утром выезжаем, я не хочу здесь задерживаться больше, чем на один день.

— Конечно, мадам Делия, не беспокойтесь, — заверила меня Нел, выглядевшая намного лучше, видимо, корешок Буру и твёрдая земля под ногами благотворно повлияли на состояние девушки.

Обсудив скорую поездку в Патермор, я, Дарен, Глен и Роско спустя минут двадцать отправились по своим номерам.

Дарен спешил рассказать другу об увиденном по пути в ратушу, но, прежде чем зайти в свою комнату, ребёнок, крепко меня обняв, шепнул на ухо, что тоже меня защитит ото всех на свете. Глен, ободряюще улыбнувшись подопечному, пообещал мне, что проследит за девушками и не позволит им совершить глупости. А Роско фыркнув лизнул мою руку, что-то сообщив на своём собачьем.

Благодарно улыбнувшись сразу всем троим, напомнив, чтобы не забыли запереть дверь, я, дождавшись, когда раздастся щелчок замка их номера, направилась в свой, мечтая наконец побыть в одиночестве. Но в кресле меня ждал гость, который странным образом проник в комнату, и запертая дверь ему не была преградой.

— Мсье Нейтан? — нисколько не удивилась наглому вторжению, спокойно проходя к столу.

— Мадам Делия, прошу меня простить за визит без приглашения, но я хотел с вами поговорить наедине.

— Слушаю вас, — с улыбкой произнесла, заметив, что кресло повёрнуто спинкой к окну, поза мужчины навевала приятные воспоминания о ночных беседах в Ранье, и даже длинные мужские пальцы выбивали по подлокотнику знакомую дробь.

— Мне удалось выяснить некоторые сведения о мсье Ирвине Хейге. Он силен и влиятелен, но его власть стала слабеть с появлением в Киртауне Абеля Гатри. Насколько мне известно, через два месяца в Акебалан придёт судно с документами о назначении Абеля на пост градоначальника. Парламент уже частично сменился, остались несколько человек, поддерживающих Ирвина.

— Для чего мне эти сведения? — спросила и неторопливо прошлась по комнате, всё больше подмечая знакомые движения, почему-то на корабле они были не так заметны.

— Мсье Ирвину Хейгу будет чем заняться в ближайшее время…

— Ясно… мсье Нейтан, а зачем вы прибыли в Киртаун? — не вытерпела, едва успев заметить промелькнувшую на лице мужчины кривую ухмылку, — вы говорили, что здесь у вас есть земля, но не сказали где именно?

— Хм… недалеко от Свальных гор.

— Но Патермор находится совершенно в другой стороне! — деланно удивилась, бросив на мужчину дерзкий взгляд, и с усмешкой спросила, — для чего вам нужен такой крюк?

— Не мог оставить даму путешествовать в одиночестве по опасной стране? — снисходительно предположил Нейтан, вдруг резко поднявшись с кресла и теперь не скрывая свою кривую ухмылку, выжидающе на меня посмотрел. А я уже не могла остановиться, мне до чёртиков надоела эта игра, и я решила рискнуть…

— Вот как, вы очень любезны, — протянула, продолжив медленно наступать на мужчину, не сводя взгляда с затаившегося словно перед прыжком хищника.

— Мадам Делия…

— Да? — насмешливо подняла бровь, в два шага сократив разделявшее нас расстояние и вскинув голову, и проникновенно прошептала, — один поцелуй, Скай… всего один поцелуй.

И время как будто остановилось. Исчезло всё: звуки, запахи, этот номер… остались только я и он, пытливо всматривающийся в меня. Отвести свой взгляд было неимоверным искушением, но я бросила вызов и должна была выдержать это испытание.

— Ты невозможна, Дель, — обречённо прорычал мужчина, в его глазах вспыхнул дьявольский блеск, и, больше не сдерживаясь, он прильнул к моим губам долгожданным поцелуем.

Его губы были жёсткими и обжигающими, а поцелуи — неумолимыми, в них ощущался голод. В глазах Ская не было ни восхищения, ни нежности — только напряжённое желание и ожидание… Его руки плавно скользили по моему телу, от этих лёгких прикосновений перехватывало дыхание, сердце то замирало, то неистово билось в груди, а внизу живота скручивался тугой комок желания. Я ещё никогда не испытывала ничего подобного. Сейчас между нами не было нежности и трепета, мы, как два диких изголодавшихся зверя, бились за добычу, не уступая друг другу ни в чём.

— Дель… — с тоской простонал мужчина, прижавшись своим лбом к моему, хрипло дыша, и вопрошающе на меня посмотрел. Я промолчала, не желая своими словами развеять головокружительные чувства и эмоции, в которых тонула. Я как утопающий, впивалась пальцами в мускулистое тело мужчины, едва сдерживая стон и изнывая от нетерпения, побуждала его к действиям.

— Дель… — рвано выдохнул Скай, с лёгкостью подхватив меня на руки, отнёс на кровать и мучительно медленно стал расстёгивать пуговицы на моём платье. Я ощущала тепло его дыхания на своей щеке, его губы нежно касались мочек ушей, шеи… а руки ласкали мои плечи, обжигали талию, живот… я наслаждалась каждым мгновением, каждым прикосновением, наверное, впервые полностью отдавшись своим чувствам.

Ни на секунду не останавливаясь, Скай мягко, но настойчиво, не сводя затуманенного взгляда, всего лишь одним движением опрокинул меня на кровать и накрыл своим телом… и я утонула.

Что-то словно взорвалось во мне и в окружающем мире. В глазах потемнело, внизу живота растеклась приятная боль, а мысли стали тягучими и вязкими как сладкий мёд.

Глава 5

— Ты могла меня остановить, Дель.

— Могла, но не захотела, — лениво пробормотала, не спеша накидывая халат на мокрые плечи. Скай продолжал лежать на кровати, пах он стыдливо прикрыл краем простыни, его кожа соблазнительно блестела от пота, а взгляд всё ещё был затуманен, — скоро ужин, мне нужно привести себя в порядок.

— Дель…

— Да?

— Ты же понимаешь, что мы не сможем жить в одном доме? Ты всё ещё замужем…

— Конечно, — равнодушно ответила, подхватив с собой кувшин, скрылась в ванной комнате. Там я попыталась убрать с лица предательский румянец, посмеялась над ярко горящим взглядом, в очередной раз убеждаясь, что такие приятные упражнения благотворно влияют на женский организм и эмоциональное состояние.

Когда я вернулась, удивительно полная сил и бодрости, Ская уже в комнате не было, о его присутствие напоминала лишь смятая постель и терпкий с горчинкой и сладостью запах. Я была благодарна мужчине, что он не стал меня дожидаться, не стал продолжать бессмысленный разговор, а просто исчез и мы избежали это глупое чувство неловкости.

Нет, я совсем не жалела о свершённом поступке. Я свободна от предрассудков, сделала что хотела и не боялась слухов. Скай не тот человек, который будет болтать об этом в кулуарах дворца.

Но обсуждать наше будущее и как теперь выстраивать наше общение после случившегося я не собиралась. Ничего не изменилось для меня, и я уверена для него тоже…

Заправив постель и чуть приоткрыв окно, запуская в номер горячий воздух, чтобы стереть все следы пребывания Ская в моём номере. Я, устроившись на диване, вернулась мыслями к недавнему разговору с мсье Ирвином. Но то и дело мой взгляд невольно задерживался на кровати, а мысли уносились в совершенно другом направлении.

Так что стуку в дверь и голосу Натиши я даже порадовалась и рывком поднявшись с дивана, поспешила к девушке.

— Мадам Делия, это положили возле вашей двери, — с недоумением проговорила Натиша, держа в руках небольшую коробку, — открыть?

— Записки нет?

— Ничего госпожа, — мотнула головой девушка, снова внимательно осмотрев закрытую коробку, — тяжёлая и там что-то глухо стучит.

— Лучше мы откроем её у мсье Крейга или мсье Нейтана, — произнесла, бросив настороженный взгляд на коробку, — не знаешь они в своих номерах?

— Не видела, — ответила Натиша, добавив, — я отправилась вниз, распорядится подать нам воды, а то звонок, что-то не работает и увидела это.

— Я же сказала по одной не ходить, — укорила девушку, решительно направляясь к двери Нейтана, — идём, узнаем, что за подарок мне доставили.

Мсье Нейтан Рассел был в номере не один, в кресле у окна сидел мсье Крейг Брикман, потягивая янтарный напиток из бокала. Наше появление если и удивило мужчин, то они не подали вида, но заинтересованно посмотрели на коробку в руках девушки.

5
{"b":"898806","o":1}