Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Отдать ее им — это никогда не было хорошим планом. Рычание в его голосе передает лишь малую толику ярости, запечатленной на его лице.

— Мы уже однажды попробовали этот план.

— Это не значит, что я сдаюсь. Джек верит, что я ему доверяю, — возражаю я, усталость от борьбы с этим моментом сказывается на моем терпении.

— Если только Ремус не сказал ему иначе.

— Верно. Но даже в этом случае он не собирается отказывать мне в прохождении. Пока он верит, что я одна.

— Ты не будешь одна.

— Это верно. Со мной будет их ценный доктор Левин. Ранее мне сообщили, что после моей операции доктор Левин выпустил всех своих пациентов из подземной лаборатории, и они прятались в лагере Фрейи вместе с Аттикусом.

— Джек подумает, что мы сбежали вдвоем. Мы войдем внутрь и откроем двери. Вот тогда ты применишь свою магию. Пока ты будешь отбиваться от солдат Легиона, я отправлюсь на поиски Джека.

— Нет. Не без меня.

— Тебе предстоит сыграть свою роль, Титус.

— Аттикус вполне способен встать на мою сторону.

— Нет. Аттикус делает шаг вперед, качая головой. — Ни за что. Я не откажусь от возможности убить этого ублюдка.

— Я чертовски люблю запах тестостерона ранним утром. Какое наслаждение, — говорит Лилит, отбрасывая палочку в сторону.

Насколько я понимаю, между ней и Аттикусом существует что-то вроде отношений ненависти. Кажется, они не выносят друг друга, что делает эту миссию еще более сложной.

— Тогда решено. Титус в отчаянии забрасывает грязью мою схему. — Этот план неосуществим.

— Перестань упрямиться, Титус. Это сработает!

— Конечно, так и будет. За твой счет. Человек намеревался убить тебя в первый раз. Ты выжила. Он не совершит одну и ту же ошибку дважды.

— Тогда что ты предлагаешь? Ты и остальные действуете в полную силу, пока я сижу здесь, бездельничая?

— Да.

Рычание гнева вибрирует в моей груди, когда я смотрю на него в ответ.

— Ты ничем не лучше моего отца.

Его глаз дергается при этом, его сжатые губы запечатывают любое оскорбление, которое, как я представляю, застряло у него в горле.

— Могу я поговорить с тобой? Наедине? Я вырываюсь из маленького круга, и Титус следует за мной, за угол дома.

— Что это такое? Ты пытаешься принизить меня перед всеми?

— Как я могу тебя принижать?

— Выставляя меня слабой маленькой девочкой, которая не может постоять за себя.

— Ты не понимаешь.

— Что именно? Что ты лжец?

— Лжец? Преследующее выражение на его лице — это то, чего я ожидала бы, если бы дала ему пощечину.

— Ты заставил меня почувствовать себя сильной. Внезапно ты меняешь свою мелодию на глазах у всех. Ты мне не доверяешь? Это все? Ты думаешь, я собираюсь подвергнуть опасности всех?

— Нет.

— Тогда что? В чем дело? Почему с тобой так чертовски сложно?

— Дело не в том, чтобы быть сложным. Челюсть двигается, ноздри раздуваются, его реакция предупреждает, что я истощаю его терпение.

Хорошо.

— Тогда в чем дело? Потому что в их глазах я теперь слабая и ненадежная! Слабое звено!

— Мне похуй, кто ты в их глазах.

— Конечно, ты не понимаешь! Большой плохой Альфа не посмел бы опуститься до эмоций других!

Оскалив губы, он напоминает мне бешеное животное на грани нападения. Я прокралась под его кожу, и это только вопрос времени, когда он взорвется.

— Как я уже сказал, ты не понимаешь.

— Я не позволю тебе обращаться со мной как с хрупкой! Я не позволю тебе обращаться со мной как мой отец! Я не позволю тебе или любому другому мужчине когда-либо снова сломать меня!

— И я тоже не позволю тебе сломать меня! Стена врезается мне в позвоночник, когда он прижимает меня к ней и обхватывает ладонью мое горло, удерживая меня так, как не держал раньше. От этого странного поведения по моим венам пульсирует страх, и впервые я задаюсь вопросом, не зашла ли я слишком далеко.

— Я могу разорвать человека на части голыми руками, конечность за конечностью, кость за костью. Слова, произносимые сквозь стиснутые зубы, он практически шипит от жара своего гнева, в его глазах напряженный, убийственный взгляд, от которого я хочу отвернуться, но не могу.

— Я могу сжечь его заживо, и звук его криков, когда его кожа становится черной, не имеет для меня никакого значения. Меня воспитали и обучили убивать без жалости или морали, и я бы сделал это без колебаний. Острая ярость в его глазах смягчается, и он отпускает мое горло, поглаживая большим пальцем по моей щеке, когда делает резкий глоток. — Но мысль о том, что кто-то когда-либо снова причинит тебе боль, — это боль, которую я не могу вынести. Я недостаточно силен для этого.

— Титус… Я слишком хорошо знаю эту боль. Я почувствовала это, когда наблюдала, как ты умирал от яда. Я обещаю тебе, что не подвергну опасности тебя, себя или кого-либо еще.

— Мне жаль, Талия. Я бы умер тысячу раз, чтобы уберечь тебя. Я не буду рисковать. Спорить с ним бесполезно, и выражение лица, с которым он смотрит на меня в ответ, говорит мне, что он не заинтересован в том, чтобы выслушивать мои возражения.

— Мы принесем тебе его голову.

Извинение застывает на его губах, когда он прижимает их к моим.

— А если с тобой что-нибудь случится? Я здесь, жду, молюсь, чтобы ты вернулся ко мне?

— Ты — причина, по которой я остаюсь в живых. Я вернусь к тебе. Мягко коснувшись моей щеки, он широкими шагами возвращается к группе.

Сердце — самый упрямый орган в теле, он постоянно сражается с мозгом. В то время как мой разум говорит мне, что Титус не прав, заставляя меня оставаться в стороне, мое сердце знает почему. Он знает, потому что, даже когда я стою здесь, проклиная его, в моей груди пульсирует боль отчаяния при мысли о том, что я никогда больше его не увижу. Разница между нами двумя в том, что он был рожден, чтобы сражаться.

Я нет.

Я была воспитана, чтобы оставаться здесь и заботиться о доме. Ждать возвращения человека и молиться, чтобы ему не причинили вреда. Я помню те ночи в детстве, когда я смотрела, как моя мать плачет у подножия лестницы, ожидая возвращения моего отца из Мертвых Земель. Каким ожесточенным стало ее сердце с годами.

Как это на нее не повлияло, вплоть до того момента, когда она, наконец, получила известие о его смерти.

Сначала она не плакала, и тогда мне это показалось странным, но вскоре я поняла. Она уже оплакивала его смерть каждый раз, когда он выходил за дверь. Она так долго проливала так много слез, что у нее не осталось слез. Не осталось боли. Эмоций.

Подозреваю, что и любви тоже.

Я отказываюсь позволить, чтобы так было с Титом. Я не хочу такого ожесточенного сердца, как у моей матери. Не с ним.

Возвращаясь к началу, я резко останавливаюсь, увидев только Лилит, стоящую у небольшого места сбора, где остатки моей диаграммы на земле были затоптаны следами.

— Что происходит? Где Титус?

— Они с Аттикусом ушли собирать припасы и оружие. Сказала мне собрать женщин и встретиться на шоссе. Она поворачивается, скрестив руки на груди, и бросает на меня взгляд. — Итак, я собираю женщин. Ты готова?

Слегка улыбаясь, я бросаю взгляд на пустую тропинку, по которой, как я подозреваю, направились Титус и Аттикус.

— Он будет в ярости, когда узнает, что я увязалась за ним.

— Да, я полагаю, он так и сделает. И скажи мне, какой мужчина не сражается сильнее, когда он в ярости?

Грузовик трясется и подпрыгивает на пересеченной местности, пока Лилит едет к месту встречи.

Мои нервы на пределе, когда я представляю выражение лица Титуса, когда он увидит, что я пошла против его желаний. Хотя я понимаю, что для него это не вопрос контроля, а его страхи, разочарование от того, что он обратился с такой просьбой, все еще гложет меня изнутри, слишком напоминая о тех днях, когда мой отец ставил свои страхи выше моей независимости.

Грузовик останавливается рядом с Аттикусом, который сидит в стороне от шоссе, вырезая ножом кусок дерева. Для меня удивительно, как он может оставаться таким спокойным и собранным. Полагаю, это черта Альфы. Он встает на ноги и подходит к окну водителя, и я чувствую, как его взгляд обжигает в сторону моего лица, поскольку я стараюсь не смотреть на него.

88
{"b":"896541","o":1}