Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ай да Джиао! Ай да подмостила!

Нимхэ подошёл к контейнеру и обнял его.

— Вот это я понимаю подарочек! Настоящая, мужицкая, суровая, гигиеническая губная помада!

На контейнере чёрным шрифтом красовалась надпись "Oriflame".

Глава 29 Через Варшаву в Лондон.

Время в самолёте летело незаметно. По началу пейзажи за окном впечатляли, но за несколько часов успели надоесть и Джомни взял тетрадь и электронную книгу. Когда Джомни пролетал над полуостровом Крым, он уже разобрался в основах польского языка, и написал в своей тетради довольно увесистый эльфийско-польский разговорник.

Джомни жалел что с ним не было его духа наставника, перед которым он мог бы покрасоваться. Благодаря его сосредоточенности, занудности и дотошности, Джомни сходил с трапа не столько уставшим от многочасового полёта, сколько от бесконечных шипящих, которыми славится польский язык. Джомни вошел в огромное, стилизованное под вокзал Кингс-Кросс кирпичное здание и протянул свой паспорт таможеннику.

— Джонни Инглиш? — спросила его строгая блондинка в форме.

— Да.

— Цель визита? — Спросила блондинка внимательно сравнивая голографическое фото на паспорте с его владельцем.

— Доставка.

— Что везёте?

— Деловые документы.

— Сколько вам лет? — недоверчиво спросила женщина.

— Восемнадцать.

— Выглядите намного старше. — сказала она, положила паспорт на стол и стала звонить по телефону.

Очередь за Джомни начала нервничать. На миг у него промелькнуло беспокойство, но он вспомнил слова Нимхэ, вспомнил про тонущий паром, и едва заметно ухмыльнулся.

— Я просто курьер, госпожа. — Джомни плюхнул на стол увесистую папку со своими бумагами — Вот, всё что я доставляю. Желаете взглянуть?

Женщина сначала потянулась к папке, но потом подозрительно на него посмотрела и положила трубку старинного телефона. Она отдала ему паспорт и пренебрежительно сказала:

— Не доставляйте неприятностей.

Джомни вышел из аэропорта держа рюкзак на плече. Вдруг, спустя несколько недель он ощутил как земля под ногами продолжает шататься, будто палуба. Спустя сутки, ноги ещё не привыкли к твёрдой поверхности. Но это не самое важное. Нимхэ ничего не сказал ему. Что делать? Куда идти? Кого искать? Джомни купил кофе разместился в кафе и жадно вцепился в сэндвич. По мере насыщения, Мать Гидра отпускала его. Он вспомнил напутственные слова Нимхэ, адресованные его друзьям. “Там я вас встречу” бормотал он про себя раз за разом.

— Невероятно! — Джомни услышал женский голос у себя за спиной.

Ещё одна блондинка, очень похожая на таможенницу подбежала к его столику.

— Какой харизматичный иностранец! — подошла она к нему и представилась —

Я Барбара Крыльска, я журналист газеты “Вести польские”, разрешите задать вам пару вопросов?

Джомни оглядел остальных посетителей ресторана, и вдруг заметил что не видит ни одного темнокожего и даже азиата.

— Что ж прошу вас. — Сказал Джомни и учтиво привстал.

— Отлично. — сказала журналистка и, бесцеремонно схватив стул, села за круглый столик напротив Джомни.

Журналистка манерно поправила свою золотистую челку, погладила бежевую блузку с двумя расстёгнутыми пуговицами, как официантка достала блокнотик. Она скомкала улыбку, вдохнула воздух и спросила:

— Что вы думаете о запрете популярной музыки в разных странах?

— Поп музыка это плохо, она усредняет вкусы, и подавляет по-настоящему талантливых исполнителей. Но запрещать её - мне кажется это лишнее.

Журналистка опешила. Она была очень молода, и вероятно не опытна, но тут же взяла себя в руки и продолжила:

— Вашего клавишника, арестовали прямо на концерте и содержали под стражей одиннадцать дней! Его обвинили в распространении недостойного поведения, как вы это прокомментируете?

— Да нет у меня никакого клавишника.

— Вот так просто? Вы просто так отрекаетесь от вашего коллеги, чтобы продолжить выступления?

— Какого коллеги?

— Который выступал под псевдонимом ЛюттерКринг, разве вы не…

— Пани,

— Ну что вы, просто Барбара

— Барбара, я простой курьер.

— Но, но разве…

— Разве вы не солист кубинской группы “Распахнутые губки”?

— Нет п… , Барбара. Я простой курьер, вы меня с кем-то перепутали.

Барбара рассмеялась. Сначала она слегка поволновалась , но потом начала стыдливо улыбаться, на её щеках появился румянец, она спрятала блокнот, и стеснительно отвернулась в сторону. Она немного посмеялась и ей стало так неловко, что она не знала куда себя деть.

— Куда вы блокнот убрали? Разве интервью закончено? — с усмешкой спросил Джомни, и предложил поделиться клубничным десертом.

— Надеюсь, вы на меня не обиделись. — робко пробормотала Барбара.

— За что?

— Ну вы очень похожи… Ну сами понимаете… — сказала она полностью окунувшись в краску.

— Ну я сам не без греха. Все кого я здесь вижу очень похожи друг на друга. — сказал Джомни с усмешкой. — Даже сильнее чем азиаты. — добавил он шепотом.

Джомни и Барбара долго и мило общались. Ему было так комфортно, что он совсем позабыл о том, что совершенно не знает куда ему двигаться дальше. Болтливая Барбара расслабилась и стала сама давать интервью о себе, о своих подругах и вообще. Джомни узнал о Варшаве столько, сколько ни за что не прочитал бы ни в каких разведданных.

— Так значит вы простой курьер… — Задумчиво пробормотала она наконец, и положила подбородок на свои тоненькие, золотисто белые ручки.

— Проще некуда. — усмехнулся Джомни.

За полчаса их беседы, по улице проехало много такси, но Джомни даже не знал куда они могли бы его доставить. Поэтому он не торопил события, и вполне расчетливо оглядывал Барбару, явно надеясь на гостеприимство, и в тайне надеясь на продолжение. Когда Барбара наконец замолчала, она стала стрелять в него нескромными взглядами, пытаясь увернуться от них, Джомни заметил интерес и со стороны остальных посетителей уличного кафе. Вдруг все взгляды резко переключились на дорогу, и стали тревожными.

Джомни тоже посмотрел на дорогу, и увидел как недалеко от кафе остановился престижный чёрный автомобиль, с правительственными номерами. Из него вышли несколько крепких бритоголовых парней в чёрных пиджаках и направились к кафе. Один из них подошел к Джомни и сказал:

— Джонни Инглиш?

— Да, господин.

— Рады приветствовать вас в Польше. Прошу, присаживайтесь.

Всё кафе замерло чуть ли не в ужасе. Но Барбара была подозрительно спокойна, она лишь раскрыв глаза смотрела на Джомни и молчала.

— На сегодня интервью окончено, продолжим в другой раз, Барбара.

Джомни оставил щедрые чаевые, подмигнул Барбаре и привычно отправился на борт очередного загадочного чёрного транспорта.

Молчаливые парни и водитель выглядели мрачно, но Джомни знал. Они сами до ужаса боятся его и его шефа, потому был спокоен. Благо, для него не было в новинку общение с людьми, которые нуждаются в охране. Около получаса все молчали. Но через некоторое время Джомни начал ловить насмешливые взгляды. В конце концов бритый парень на пассажирском сидении повернулся к Джомни. Воротник его пиджака сложился и Джомни заметил краешек татуировки. Это было крыло орла и часть спирального круга.

— Я везу нечто важное. — слегка улыбнувшись сказал Джомни.

— Да ну! — рассмеялся парень. — и кому же?

— Петровской. — сказал Джомни, глядя на парня остекленевшими глазами.

Услышав эту фамилию, водитель чуть не выпустил руль. Машина вильнула, а парни с ужасом переглянулись.

— Если я не доставлю ей то что она ждёт, она будет очень недовольна, и станет разбираться, кто мне помешал.

Автомобиль припарковался на обочине. Парни не знали как и реагировать. За полчаса они успели далеко отъехать от города, и вероятно уже собирались убить Джомни, но планы поменялись. Один из парней вышел на улицу. Он достал телефон и долго и оживлённо с кем-то разговаривал, тревожно поглядывая на Джомни. Наконец он сел обратно, расстроенно фыркнул и сказал шоферу:

65
{"b":"892953","o":1}