Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда споры стихли Джомни наконец не удержался, снял пряжку, приставил её к двери и коснулся её зубами, что позволило ему расслышать очередной интересный разговор.

— Капитан. Вы ведь служили в одном из лучших военно морских флотов, вы могли бы командовать гигантским подводным авианосцем, почему вы ушли в услужение к частнику?

— Наш работодатель не совсем частник. У него свой остров. По факту это целое суверенное государство, состоящее из одного человека. Да ещё какого! У него такие технологии, каких нигде нет.

— И какие же?

— Помните второй сонар?

— Тот который Нимхэ сломала?

— Хэх, сломала. Так вот это не сонар. Это станция связи с какими-то торпедами. Они совершенно беззвучны, кружат вокруг Матери Гидры и собирают такую информацию, которая даже русским не снилась. Иногда они совершенно непредсказуемо мигрируют к берегу, и нам приходится плестись за ними.

— Так вот почему мы петляем постоянно. Они ищут для нас безопасный путь.

— Реактор не любит этого. В таком режиме он работает тихо, турбины не изнашивает, но повышает риск обнаружения нашего теплового следа. На малом и самом малом охлаждение хуже, нагрев больше.

— Пока мы в Средиземном, это не так страшно, Нимхэ обещает что в Атлантике его разведчики будут пошустрее. Я пытался выяснить у Нимхэ почему они так петляют, но в ответ услышал длинную лекцию про планктон, влияние фотосинтеза одноклеточных водорослей на электростатические поля поверхностных вод и ещё много чего. Я осмелился попросить объяснить попроще, на что получил вот эту стопку книг по океанической флоре. Читать даже не пытался.

— А что мы с этим нашим умником делать будем?

— Субмарина старая. Нет технологий шумопоглощения, пропустим один завалящий микрофон, и пиндосы услышат каждое наше слово. Каждый матюк. Было бы неплохо шифроваться.

— А если он на пиндосов работает?

— Контрразведкой занимается Нимхэ. Пускай у Нимхэ голова и болит.

Джомни почувствовал как его воротник сдавливает его шею. Форменная рубашка врезалась ему подмышки, распоясанные штаны стали сползать а палуба внезапно сбежала от его ступней. Снизу вверх на него уставились два сверкающих холодной сталью голубых глаза.

— Тебе придётся объясниться. И быстро. — процедила сквозь зубы Нимхэ.

                          

Принцесса самозванец и целебная маска (СИ) - img2.jpg

В коридоре послышались шаги и голоса матросов. Нимхэ вильнула ушами, отпустила свою хватку и Джомни с грохотом повалился на палубу. Услышав звук из каюты вышел капитан со штурманом и механиком. Через несколько минут Джомни лежал привязанный к стоматологическому креслу, на него уставились три пары глаз и с дюжину страшного вида высокотехнологичных лазеров.

Капитан и стармех стояли скрестив руки а Нимхэ привязывала к его руке холодный металлический прибор и втыкала в его тело острые иглы от которых провода тянулись к прибору.

Джомни посмеялся, и восхищённым взглядом окинул удивительную лабораторию. Он вспомнил свою сравнительно отсталую по его мнению родину, и вмиг понял, что он находится именно там, где хотел бы находиться.

— Это не смешно. — сурово сказал капитан. — Если нам не удастся оправдать тебя, ты будешь казнён.

— Я нахожусь на борту затонувшего парома, капитан. А это всё… Это всё предсмертная галлюцинация, капитан. — Ответил Джомни, и обречённо вздохнул.

Джомни посмотрел на блестящие металлические приборы разложенные на столе, и добавил:

— Вероятно очень болезненная галлюцинация.

— Так может стоит перед смертью облегчить душу? Расскажи нам правду. — ответила Нимхэ и вколола Джомни прозрачную жидкость.

— Не могу. Если я расскажу всё, духи отвернутся от меня, и от моего племени. — сказал Джомни, и понял что от испуга сболтнул лишнего.

Нимхэ сдвинула брови. А капитан и штурман сильно задумались. Они часто сталкивались с разными мутными личностями, но религиозного фанатика видели впервые.

— Но, возможно, я могу вам рассказать достаточно. — сказал Джомни.

— Что ж, любопытно послушать. — сказала Нимхэ и нажала кнопку на приборе привязанном к его руке. — Как тебя зовут.

— Джонни Инглиш. — сказал Джомни, и скривился от не сильного удара током.

Нимхэ насупила брови. Затем посмеялась, а потом задумалась ещё сильнее.

— Африканское имя, родное имя, Джонни. — сказал чернокожий стармех.

— А-а-а. Меня зовут Джомни. Джомни Абэба. — бодро и легко сказал Джомни.

Нимхэ скривилась и посмотрела на капитана и механика так, будто узнала что-то новое.

— Африканцы очень любят свои имена, и не любят когда кто-то их коверкает. Поэтому мы часто выбираем себе международное имя когда покидаем племя навсегда. — сказал стармех обратившись к Нимхэ.

— Ну ладно, понимаю. — с облегчением сказала Нимхэ — На кого ты работаешь?

— На своего отца. На своё племя, на себя. — ответил Джомни слегка грустно.

— Как ты относишься к британцам и их сателлитам? — продолжала спрашивать Нимхэ.

— Они принесли много горя моей стране. Отца ранили. Боюсь их очень.

— Куда ты ехал на пароме? — спросил капитан.

— В Европу, на разведку. — спокойно ответил Джомни. — На пожизненную разведку. — грустно добавил он.

Нимхэ стала перед ним и вежливо оттолкнула капитана и стармеха в сторонку.

— Что ты видишь перед собой? — спросила она

— Ну девушку.

— Опиши.

— Высокая, худая девушка европеоидная э-э-э, кавказоидная девушка, с силиконовыми имплантами. В ушах.

— Считаешь ли ты меня привлекательной?

— Э-э-э, ну, вполне.

— На что ты пойдёшь ради меня?

— Ну, помогу если надо. Но я всё ещё люблю свою бывшую невесту.

Нимхэ опустила руки и стала отключать приборы от рук Джомни. С совершенно спокойным видом.

— Так. С провокационными вопросами покончено. — сказала Нимхэ себе под нос, и продолжила обращаясь к остальным — Похоже перед нами наивный сельский паренёк. С вероятностью сто к двум ложная тревога, капитан.

— Похоже на правду. Единственное что мне не нравятся, эти разговоры про духов. Но не моряку возмущаться суевериям. Но ты понимаешь какое большое преступление подслушивать?

— Теперь да, капитан.

— Если ты честно скажешь что ты услышал, обойдемся предупреждением.

— Спасибо, капитан.

— И что ты услышал?

— Что-то про разумные торпеды. — ответил Джомни, и Нимхэ посмотрела на него прищурившись.

— Понятно. Хорошо. — сказал капитан и стал обдумывать приговор.

— Ты понижен в звании Джомни. Теперь тебе запрещается находиться вблизи мостика и трогать акустическое оборудование. Второе. Ты должен привести свою эльфийскую шифровку в рабочее состояние. И обучить ей команду. И Нимхэ.

— Но капитан! — возмутилась Нимхэ — Я сама эльфийка, да чтобы какой-то чурбан учил меня эльфийскому языку!

— Нимхэ! — прикрикнул на неё Капитан.

— Да, капитан. — грустно опустила глаза Нимхэ.

Капитан подошел вплотную к Джомни и сказал угрожающим тоном:

— Я не потерплю крыс на своём корабле. На любом корабле, и вообще в море. Если через две недели, вся команда не залепечет на эльфийском, я лишу кровавой девственности свой кортик о твоё тело. Как понял, младший лейтенант?

— Так точно, капитан. — ответил Джомни и впервые за долгое время ощутил настоящий страх.

Глава 9 Между молотом и наковальней.

— Ты свободен. Можешь покинуть пыточную. — сказала Нимхэ и развязала Джомни — Если, конечно, не хочешь остаться. — прошептала она грустно.

Джомни соскочил с кресла, остановился и самодовольно улыбнулся, по дурацки размахивая руками. Он оглядел святая святых Нимхэ и став немного серьёзнее задумался. Нимхэ включила какую-то шумную машину, подошла к нему поближе и тихим шепотом сказала:

— В этот раз я тебя прикрыла. Но будь осторожнее. Больше так не подставляйся.

— Спасибо, Нимхэ. — сказал Джомни и стыдливо опустил глаза. — Так ты говоришь я могу остаться?

18
{"b":"892953","o":1}