Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Дон Гаспар, дон Педро, дон Феликс, Елена, Беатриса.
Дон Гаспар
Сеньор, прошу прощенья,
Но требуют от нас законы исполненья.
По воле короля я должен задержать
Дон Феликса, добром иль силой...
Дон Феликс. Вам не взять
Ни силой, ни добром сеньора де Фонсека!
Ну, шпагу обнажи, когда ты не калека!
Дон Гаспар
Слыхали, господа? А вы понять должны —
Сопротивленье есть признание вины.
Дон Феликс
Прекрасные слова! Кто им поверит сдуру?
Спасаю честь свою... а ты — спасай-ка шкуру!
Дон Педро
Что делают они?
Елена
Что там опять за спор?
Дон Педро
Пойду-ка погляжу.
Елена
Я с вами, мой сеньор!
Беатриса
А я скорей домой... чтоб госпоже Люсии
Все это рассказать..

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Дьего, Альфонсо.
Дон Дьего
...А может, и плохие
Дела мои — бог весть! Им стоит разгадать
Последний этот ход — и мне несдобровать!
Альфонсо
Всё будет хорошо...
Дон Дьего
Зайди к ней осторожно.
Я жду ее, скажи, — пусть выйдет, если можно.
Альфонсо входит в дом
Ее любой ценой увидеть должен я...
Предчувствий и тревог полна душа моя;
Последний козырь мой... последнее сраженье...
Что принесет оно? Победу? Пораженье?
Уж если проиграл — не отыграюсь впредь.
Чем без любимой жить — не лучше ль умереть?..
Но вот она сама... черт дивных совершенство
Дурного не таит... они сулят блаженство...
Как видно, рассказать Альфонсо ей решил
Про наше плутовство...

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Люсия, Альфонсо, дон Дьего.
Люсия
...И он мне даже мил
Влюбленностью своей... как я его жалею!
Опасный вы народ... подобные затеи
К добру не приведут...
Альфонсо
Но вы опасней нас,
Поскольку мы творим все это ради вас!
Люсия
Записка ваша вновь была от Доротеи?
Альфонсо
И так же, как и та, она рукой моею
Написана была и преподнесена.
Тут входит дон Гаспар — и началась война!
Дон Феликс поднял бунт; наш подставной судейский
Урок свой пробубнил с ухваткою злодейской
И скрыться поспешил; ругаясь, ваш жених
Пустился вслед за ним... не скоро ждите их!
Люсия
Себя мне не спасти теперь от злоязычья...
Но — лишь бы победить! Что мне тогда приличья!
Дон Дьего
О ангел мой! Сейчас, со мной наедине,
Надежду на успех подарите ли мне?
Люсия
Могу лишь вам сказать, что и сама страдаю
Не менее, чем вы... а также, что не знаю,
Какая участь ждет — рай или кабала —
Ту, что из-за любви всех близких предала.
Дон Дьего
Я слов не нахожу! Восторг и обожанье —
Единственный ответ на дивное признанье...
Люсия
Так, значит, вы мою не любите сестру?
Не женитесь на ней?
Дон Дьего
Пусть лучше я умру!
Люсия
Выходит, Феликс мой...
Дон Дьего
....Уже не ваш отныне!
И богу не отдам души своей богиню!
Люсия
Тогда вам поклянусь, что замуж выйду я,
Диего, лишь за вас... а прочие мужья,
Кто б ни были они, хоть боги, хоть герои,
Неинтересны мне, пусть я их и не стою.
Я так же вас, мой друг, люблю, как вы меня...
Осердитесь ли вы, нескромной возомня
Девицу, что ведет столь искренние речи?
Но, право, я скромней была до нашей встречи.
Мы, женщины, глупы... а стоит, например,
Чтоб сердце нам пленил блестящий кавалер,
Как мы уже совсем теряем разуменье...
Из правила, увы, и я не исключенье,
Поскольку глухоту изображать взялась
Да ломоту в висках... и только из-за вас!
Дон Дьего
Смеетесь, ангел мой... еще не время смеху...
Какую в глухоте нашли себе потеху?
Люсия
Она мне помогла — а это не пустяк —
Отсрочить казнь свою, свой ненавистный брак.
Однако я боюсь — все может измениться...
Не верит в мой недуг ревнивая сестрица.
Она твердит отцу, что лишь несносный нрав
И есть моя болезнь. Не зная, кто тут прав,
Кто виноват из нас, отец и рвет и мечет.
Дон Феликс о своем сочувствии лепечет,
Невестою глухой расстроенный всерьез...
Когда б посмела я, всем натянула б нос,
Но утлая ладья еще в открытом море,
И, осторожна я, с волной и с ветром споря...
Дон Дьего
Всё могут одолеть отважные сердца!
Зависит путь ладьи от мужества гребца,
Отважному бойцу судьба сулит победы,
Трусливому зато ниспосылая беды!
Люсия
А собственно, сеньор, к чему сия мораль?
Дон Дьего
К тому, что нам во всем признаться не пора ль
Дон Педро наконец? А если нет вам дела
До мнения его, из отчего предела
Похитить вас хочу, как только руку мне
Подарите свою... с душою наравне!
Люсия
Да знаете ли вы... А впрочем, вся, с рукою
И с сердцем, — ваша я, располагайте мною.
Хотите увозить — седлайте скакуна!
Дон Дьего
Сегодня я судьбой вознагражден сполна...
Беатриса
Старик идет сюда... кончайте разговоры!
Люсия
Коль догадался он, должны мы, словно воры,
Бежать ночной порой, куда глаза глядят,
Без лишних дум и слов. Нам ходу нет назад...
Идем! Поможешь мне изображать больную,
13
{"b":"887347","o":1}