Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-…я знаю, что вы с ним были корешами, но именно поэтому все здесь считают тебя таким крутым. Ты отвернулся от родни и друзей. И мы тоже. Если будешь хандрить, все здесь решат, что мы уже слишком много потеряли, а ведь война ещё толком не началась.

Арчи не стал объяснять, что этой дружбой с Виктором он дорожил так же, как и родственными узами. У него по жизни был только один друг и одна семья, поэтому, пялясь на этого оратора уже целый час, он думал вовсе не о нём. А о том, что Кэс готова объединиться против него, Арчи, с кем угодно и на каких угодно условиях.

Она не может убить его сама, да, но теперь она и спасать его не станет. Не то чтобы это требовалось… просто сам факт. Размышляя об этом, он не мог спокойно спать. Он просыпался от кошмара, в котором она всё-таки оставляет его на пляже истекать кровью, от которой всё море становится красным.

- Слышишь меня? – Генри щёлкнул пальцами перед его лицом. – Пойдём, я знаю, как тебя расшевелить.

Убирая телефон в карман, Арчи хмыкнул.

- А только что говорил, что я должен подавать хороший пример новичкам.

- Пьяным ты будешь выглядеть куда лучше, поверь.

- Никаких пьянок в лагере.

Генри паскудно ухмыльнулся.

- Я нашёл отличную компанию.

А, ну всё ясно.

- Никаких женщин в лагере.

- Ладно. Хотя, помнится, ты сам говорил, что в руках женщины оружие так же эффективно, как и в руках мужчины.

- Я говорил про солдат, а не твоих шлюх. Хватит искать оправдание собственной недисциплинированности в моих словах.

- А может, я их учу всякому…

- Только не продолжай. – Арчи махнул рукой, давая понять, что разговор окончен.

- Тогда тебе тем более следует выйти наружу. Там полно тех, кто понял твои слова превратно. – Генри указал себе за спину. – Целая очередь боевых дамочек, которые считают себя ничуть не хуже нас.

- Так пойди и разберись с этим.

- Сказать им, что они всё-таки хуже? – уточнил мужик, и Арчи утомлённо вздохнул.

- Рискни, после такого тебя и оружие не спасёт.

Генри рассмеялся.

- Но ты бы их видел! Одна приходит уже третий день подряд, хотя сама вот такого роста. – Заметив, что босс насторожился, он продолжил: - Ей даже другие женщины говорят, что она безнадёжна. Не знаю, сколько ей… восемнадцать? Но уверяет всех, что знакома с оружием лучше нас. И с тобой тоже. Ведёт себя так, будто вы с ней лучшие друзья…

Сорвавшись с места, Арчи едва не сшиб его с ног. Шум и суета привлекли внимание новобранцев, но это была не драка, как они решили в первую секунду. А бегство в панике. Когда Арчи вылетел из зала, все перевели взгляды на Генри, но едва ли тот что-то понимал.

Ещё больше фурора Арчи произвёл снаружи, у охраны и тех, чей натиск они сдерживали: за воротами тренировочного центра в последнее время всегда было полно людей, так что теперь перед стальным ограждением стояло ещё одно – живое.

- Где та девушка, которая искала меня? – выпалил он, задыхаясь, и один из бойцов ухмыльнулся.

- Да их тут целая орава, выбирай любую…

Арчи сам не понял, каким образом дуло его пистолета оказалось так быстро прижато к подбородку недогадливого ублюдка.

- Похоже, что я в настроении шутить? – прошипел он. - Вы должны были доложить мне сразу! Как только она тут появилась, а не заставлять её ждать три долбаных дня!

Краем глаза он заметил, как толпа начинает отступать. Многие пришли сюда из любопытства, чтобы посмотреть на него и оружие прошлого. И этой демонстрации им вполне хватило. Спусти же он курок, большая их часть разбежится с воплями.

Ну, возможно, он так и поступит…

На его плечо мягко опустилась чья-то ладонь, и Арчи обернулся. Чувство дежа вю пронзило его. Узнавание… а следом мучительное разочарование. Как в тот раз, в машине, угнанной у Фарго.

Это была не та, кого он ждал. И теперь Арчи чувствовал себя последним идиотом от того, что целую минуту верил, что Кэс могла прийти к нему добровольно.

- Ого… а ты выше и моложе, чем я думала. – Девушка тоже выглядела растерянной. Так, будто обозналась. - И ты, правда… красавчик.

- Какого чёрта ты тут делаешь? – проворчал Арчи, опуская пистолет и поворачиваясь к ней полностью.

Кажется, гостья ожидала более тёплый приём. Наверняка, приняла его истерику на свой счёт. А если даже и нет, он точно должен был встретить её куда дружелюбнее, по её мнению.

Ну что за…

- То же самое ты сказал при нашем знакомстве, - заметила она, нервно приглаживая волосы (темнее и короче, чем у Кэс).

- Мы с тобой незнакомы. Я тебя вообще не знаю.

- О… ну, это был не самый лучший наш день, определённо, но такое вряд ли забудешь. Хотя, может, для тебя в порядке вещей угонять машины Фарго с ранеными на заднем сиденье. – Когда он никак не отреагировал на её неловкую улыбку, она почему-то решила, что вся проблема в том, что он не знает её имени. - Я… я Маргарет. Мэгги.

- Тебе лучше уйти, правда.

А ему лучше принять предложение Генри касательно выпивки.

- Я хотела поблагодарить тебя. За спасение.

Схватив её за руку, он оттащил девушку подальше от ворот, охраны и зевак, которые до сих пор таращились на его пистолет. Она, кстати, тоже. Поэтому Арчи сунул его в кобуру на бедре.

- Я не спасал тебя. Совсем наоборот, ясно? – сказал он максимально спокойно, хотя этот разговор причинял почти физическую боль. Живое, говорящее, маячащее перед глазами напоминание о недоступной женщине нужно было ему меньше всего сейчас. – Я отдал и тебя, и машину какому-то бомжу, который мог делать с вами, что хотел.

Она не выглядела удивлённой.

- Если даже так, ты сделал это перед госпиталем. Я знаю, мне рассказали медсёстры.

- В любом случае, я сделал это не ради тебя. - Арчи был так «любезен», будто хотел, чтобы его возненавидела не только Кэс, но и её копия. Блеск.

- А ради кого?

- Ради человека, который однажды точно так же спас меня, рискуя всем. Этот долг тяготит меня, но вернуть его лично ей я не смогу. – Такая честность обескуражила даже его, но он всё равно продолжил: - Я сделал это, просто чтобы… не чувствовать себя настолько зависимым от неё.

Казалось, ему удалось оттолкнуть её, но вместо того, чтобы назвать его козлом и уйти, Мэгги спросила:

- А что насчёт апельсинов? Они были тоже ради неё?

- Ты о чём?

- Когда я лежала в палате, мне принесли апельсины. Я знала, что они от тебя.

- С чего бы? Разве у тебя нет никого, кто мог…

- Нет.

Проклятье. Он чувствовал себя так, будто его поймали за чем-то, вроде мастурбации. И все его оправдания выглядели бы ещё более мерзко, чем сама ситуация.

- Их принёс курьер, - смог выдавить он только. – Не я.

- Это были самые сладкие апельсины, которые я когда-либо ела.

- Круто. – Он указал себе за спину. – Надеюсь, ты пришла сюда не за тем, чтобы схлопотать очередную пулю? Потому что те парни могут тебе это обеспечить, если будешь продолжать здесь отираться. И на этот раз у них будет на это полное право.

- Я бы сказала, что теперь, когда ты рядом, это не так уж и страшно, вот только я не такая наивная, романтичная идиотка, за которую ты меня принимаешь.

Уголок его губы дёрнулся в подобии улыбки.

- Как скажешь. Но это не меняет того, что тебе здесь не место. Какого чёрта вообще? Решила объединиться с теми, кто тебя подстрелил?

- Я не собиралась вступать в ваши ряды, но мне сказали, что только так с тобой можно встретиться.

- Так романтично… и по-идиотски.

Она пожала плечами.

- Я просто не привыкла оставаться в долгу. Как и ты.

- Вот только мы по-разному расплачиваемся с долгами. – Арчи заметил, как она вздрогнула. - Тебе нечего мне предложить. Возвращайся к Виктору. Если хочешь, тебя довезут до аэропорта.

- Так вот что тебя на самом деле смущает? – Мэгги даже не подумала снизить громкость голоса, перед словами: - Не то что я шлюха, а что я шлюха Виктора?

- Меня это вообще не смущает. Мне плевать, ясно? – Чего не скажешь, обо всей этой публике, развесившей уши. – Просто мне не нужна твоя «благодарность».

96
{"b":"873923","o":1}