Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Если я не могу удержать себя, то уж он-то точно не сможет.

Глава 54

Кай

Чаша была до отказа забита людьми.

Мы слышали их крики и топот из замка, пока шли по усаженной деревьями дорожке к нашему последнему Испытанию.

Вот уже в третий раз мы стоим перед тем, что может стать нашим последним днем.

По крайней мере, в этом испытании нас не накачивали наркотиками, а сначала потащили в случайное место. Я проснулся от стука в дверь и подсунутой под нее записки, сообщающей, что последнее Испытание будет проходить в Чаше.

У меня не было времени даже поговорить с Пэйдин, не говоря уже о том, чтобы подумать о ней, прежде чем меня молча вывели из замка.

На этот раз у нас живая публика, и она ревет, когда мы входим на большую арену. Имперцы теснятся со всех сторон, подводя нас к перилам, с которых открывается вид на Яму, расположенную несколькими футами ниже. Я слышу коллективный вздох моих товарищей, наши взгляды устремлены на то, что находится под нами.

Это лабиринт.

Все песчаное дно Ямы покрыто рядами переплетенных живых изгородей и растений. Стены плотные и высокие, заполняющие все дно овальной арены.

Она огромна.

Нас ведут по широким ступеням, спускающимся к лабиринту. Я — последний в шеренге участников, и когда мои ноги слегка погружаются в песок, мы останавливаемся.

— Добро пожаловать, юная Элита, на ваше последнее Испытание.

Я обращаю свое внимание на удобную стеклянную ложу, расположенную в самом низу трибуны и украшенную тремя мягкими сиденьями. Китт сидит справа, его глаза сканируют лабиринт, прежде чем остановиться на мне. Я вижу, как он слегка наклоняет голову, молча желая мне удачи. Медленно кивнув ему в ответ, я перевожу взгляд на матушку, которая, как всегда, выглядит элегантно, скрестив ноги и расслабив лицо, наблюдая за своим мужем, стоящим на краю перил и смотрящим на нас сверху вниз, пока он говорит.

— Хотя вы все прошли этот путь, — продолжает отец, и Тила проецирует его голос рядом с ним, нежно положив руку ему на плечо, — победитель может быть только один.

Толпа ликует, звук напоминает боевой клич, который мне слишком хорошо знаком.

— Ваше последнее Испытание разворачивается перед вами. Лабиринт. — Холодное веселье искажает его лицо. — Хотя все не так просто, как кажется.

Затем лабиринт сдвигается.

Краем глаза я улавливаю движение и поворачиваю голову в его сторону, наблюдая, как стены листвы складываются и изменяются. Живые изгороди поворачиваются в новых направлениях, изменяя тропинки и создавая новые.

Блумы.

Теперь я вижу их: десятки фигур, стоящих по краям лабиринта с распростертыми руками. Они создали это Испытание для нас и теперь управляют им.

— Чтобы выиграть это Испытание и тем самым повысить свои шансы на победу в Испытаниях Чистки, вы должны первыми добраться до центра смещающегося лабиринта. — Король делает паузу. — Но это еще не все.

Всегда есть какая-то загвоздка.

— Вы должны не только первыми добраться до центра, но и убить того, кто вас там ждет.

По толпе пробегает ропот, но рокочущий голос отца легко прорезает его. — Тот, кто там находится, заслуживает этого наказания. Он совершил преступления против королевства и заплатит за них своей жизнью.

Я не удивлен. Таким образом, король гарантирует хотя бы одно убийство, чтобы развлечь народ во время Испытания. Я мысленно перебираю всех пленников, которые, как мне известно, гниют в наших подземельях, гадая, какая жалкая душа сегодня встретит свой конец.

— Пусть каждый из вас принесет честь своему королевству, своей семье и себе.

Толпа вторит словам короля, пока Имперец ведет каждого из нас к отдельному отверстию лабиринта. Мой взгляд метался по Яме, сканируя Имперцев и участников, которых они сопровождают.

И тут я вижу ее.

Серебристые волосы убраны в хвост, колышутся при каждом шаге. Двадцать восемь веснушек усеивают ее нос, хотя я не могу сосчитать их отсюда. Губы, которые я еще не пробовал на вкус, прижимаются друг к другу, а океанские глаза впиваются в мои.

Тогда я дарю ей кое-что — улыбку. Улыбку, предназначенную только для нее.

Я ничего не могу ей сказать, нет времени дразнить ее дразнящими словами, хотя бы для того, чтобы она осталась в живых достаточно долго, чтобы ударить меня по лицу, когда все это закончится.

Поэтому я ничего не говорю.

Я поднимаю руку и, задержав на ней взгляд, не вижу ничего, кроме воздуха перед собой.

Чума, — сияющая ухмылка, которую она мне дарит, просто великолепна.

Она поднимает руку, щелкает воздух и...

А потом она исчезает.

Глава 55

Пэйдин

Сегодня тот самый день. На самом деле, сегодня, возможно, мой последний день.

Имперец подводит меня к проему на другом конце лабиринта и оставляет там, чтобы я смотрела на нависающие стены листвы, которые смеют меня впустить. Не смею заблудиться в его поворотах.

Просто выжить сегодня. Это все, что от тебя требуется.

Звук щелкающих веток и извивающихся изгородей изнутри лабиринта говорит мне о том, что пути снова меняются. Лабиринт движется.

Из-за движения слева я поворачиваю голову в сторону молодой девушки с блестящими немигающими глазами, которая смотрит на меня с поднятой над головой рукой, проецируя, как я надеюсь, безэмоциональное выражение лица на один из гигантских экранов, чтобы все могли видеть. Должно быть, десятки таких экранов терпеливо ожидают нас в лабиринте, готовые транслировать кровопролитие.

Я сохраняю спокойное выражение лица, поворачиваясь к открывшемуся передо мной лабиринту, хотя мне не терпится поскорее войти внутрь и покончить с этим.

После сегодняшнего дня все изменится.

— Пусть начнется последнее Испытание.

Я едва слышу слова короля, которые эхом разносятся по арене, пока их не заглушают крики обезумевшей толпы. Я отгоняю свои мысли, смотрю на открывшийся передо мной проем и ожидающие стены.

А потом я бегу.

Как только я ступаю в лабиринт, меня накрывает одеяло теней. Темно и сыро, но я не сбавляю темпа. Я бегу по дорожкам из растений и живых изгородей и останавливаюсь, когда передо мной встает первое решение.

Налево или направо.

Времени на обдумывание вариантов у меня нет, поэтому я поворачиваю налево и сразу же оказываюсь перед тем же самым решением.

Направо.

Я бегу, бегу и...

Тупик.

Я возвращаюсь назад, поворачиваю налево, а не направо, и набираю темп, несмотря на легкую отдышку. Я впадаю в рутину случайных догадок, прослеживаю свои шаги и ругаюсь. Много-много ругательств.

— Черт возьми! — кричу я, не обращая внимания ни на что, кроме шестого тупика, в который мне довелось зайти. Я поворачиваюсь на каблуках и иду обратно, едва взглянув на Зрение, которое только что стало свидетелем и записало мой маленький взрыв. Я вздыхаю, чувствуя, как притупляются чувства в этом сыром лабиринте. Крики людей снаружи приглушены слоями густой листвы, отделяющей меня от них.

Здесь жутко тихо, только стук моих ног, колотящееся сердце и прерывистое дыхание заполняют тишину.

И тут лабиринт меняется.

Тропинка, на которой я стою, сужается, живые изгороди по обе стороны от меня сжимаются.

Меня вот-вот раздавят.

Это мой кошмар. Мой самый страшный, клаустрофобный кошмар.

Я мчусь к концу тропинки, где меня ждет еще одна, которая не движется и не раздавит меня, если я успею вовремя. Легкие горят, ноги подкашиваются на песке от каждого спотыкающегося шага.

Ветки, листья и густая зелень ощетинивают мои плечи с обеих сторон, угрожая поглотить меня целиком, пока они продолжают приближаться. Но я продолжаю бежать к своему спасению, к тропинке, которая ждет меня всего в нескольких метрах.

Ветки и колючки, которых я раньше не замечала, рвут кожу на руках, не давая покоя, а стены продолжают давить на меня. Еще немного, и я окажусь в ловушке между листвой, пронзенная ветками и колючками.

103
{"b":"867012","o":1}