Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Содержание  
A
A

— Я один из двух принцев, которых ты знаешь, и поверь мне, Китт не намного лучше меня.

Я бросаю на него пристальный взгляд. — Я все еще жду, чтобы услышать фрукт, который ты не находишь отталкивающим.

Он на мгновение замолкает, обдумывая свой ответ, в то время как его большой палец лениво проводит по моему собственному. — Клубника.

Я моргаю. — Я люблю клубнику.

Медленная улыбка приподнимает его губы. — И я не нахожу ее отталкивающей.

— Хорошо.

— Хорошо.

— Вперед.

Слово срывается с моих губ, и я пользуюсь его удивлением. Решимость движет мной, я пытаюсь прижать его большой палец, двигая при этом рукой и кистью. Я почти падаю на него сверху, чтобы мой большой палец, наконец, оказался на его пальце, хотя я нарушила правила, чтобы сделать это.

И тут меня неожиданно притягивают к его телу.

Он дергает меня за руку, притягивая к себе настолько близко, что я могу пересчитать темные ресницы вокруг его глаз. — Ты жульничала, Грей.

— Я сделала то, что должна была сделать, чтобы победить, Азер.

— Хм, — хмыкает он, и я чувствую, как вибрирует его грудь. — Полагаю, это моя вина, что я забыл, какая ты злобная маленькая штучка.

— Ну, я...

Слова замирают у меня в горле, когда он разжимает свою руку и проводит пальцами по моей руке. Я подавляю дрожь от его неожиданного прикосновения, но улыбка, приподнявшая его губы, говорит о том, что это не осталось незамеченным.

— Я беру свои слова обратно, — мягко говорит он. — Эта игра ничуть не скучна, когда я играю в нее с тобой. — Его взгляд опускается на пальцы, скользящие по моей руке, и я все еще чувствую его нежное прикосновение.

Не знаю, сколько времени мы так простояли, слушая, как ветер шелестит листьями над нами, пока мы изучали друг друга. И только когда его пальцы пробегают по моей шее, чтобы заправить за ухо прядку волос, я наконец прихожу в себя.

— Я должна идти.

Неуверенные слова повисают между нами, едва слышный шепот, который почти уносит ветер.

— Это совсем не похоже на то, что ты хочешь сделать, — бормочет он.

Я отказываюсь даже загадывать, чего именно я хочу, и вместо этого говорю: — Когда-нибудь я честно побью тебя в войне больших пальцев, и тогда ты не будешь находить это таким забавным.

Он тихонько хихикает, за чем следует не менее тихое бормотание. — Меня забавляет не победа. Дело в тебе, дорогая.

Спустя какое-то время я вырываюсь из его объятий и медленно сажусь. Ночь стала еще холоднее, и без тепла тела Кая рядом со мной мое тонкое платье почти не согревает меня.

Кай садится рядом со мной и накидывает на мои плечи свое пальто. — Ты права. Это пальто слишком колюче для принца. — Затем его губы растягиваются в ухмылке. — Поэтому я позволю тебе надеть его вместо меня.

Глава 46

Пэйдин

Я зажимаю уши руками, защищая их от громкого визга.

— Так, что ты думаешь?! — радуется Адена, дико указывая на частично сшитое платье, разложенное на моей кровати.

— Ух ты, — выдыхает Элли, наклоняясь через мое плечо, чтобы получше его рассмотреть. — Это... — она замолкает, когда ее взгляд скользит по ткани.

— Идеально, — заканчиваю я за нее. — Совершенно потрясающе. Ты превзошла саму себя, А. — Я даю ей улыбку, широкую и полную удивления тем, что один человек может быть таким талантливым.

— Ну, — хмыкает она, беря с кровати полусшитое платье и снова укладывая его на колени. — Оно еще не закончено. До финального бала осталось всего два дня, и оно должно быть абсолютно идеальным...

— A. — Я бросаю на нее знающий взгляд. — Не волнуйся, все будет идеально. — Затем я фыркнула, покачав головой. — Ты можешь засунуть меня в мешок с мукой и сделать так, чтобы это выглядело хорошо.

Адена выглядит искренне встревоженной этим предложением. — Я бы никогда не засунула тебя в мешок с мукой. — Она задумчиво прикладывает палец к губам. — И не только потому, что это было бы ужасно, даже на тебе, но и потому, что ткань слишком колючая, слишком жесткая, чтобы... — Ее большие ореховые глаза метались между мной и Элли, пытаясь подавить улыбки, но безуспешно. — Что?

Ее руки на бедрах, брови нахмурены, ноги скрещены и обтянуты тканью. Я никогда не видела, чтобы кто-то пытался выглядеть таким строгим и в то же время таким невинно милым.

Мне приятно смеяться, делать что-то еще, кроме тренировок и рысканья по замку в надежде найти туннель самостоятельно. Но, похоже, Китт — единственный ключ, и я беспомощна, если он не покажет мне проход. Беспомощна, если он мне не доверяет. Я провожу с ним почти каждый день, стараясь не выдать отчаяния, когда вскользь упоминаю подробности о Луте, пытаясь уговорить его улизнуть со мной.

Ничего.

Мы тихо болтаем, когда стук в дверь заставляет нас всех вскочить.

Элли бросает на меня взгляд, молча спрашивая, не жду ли я кого-нибудь, на что я недоуменно пожимаю плечами. Она бежит к двери и нерешительно открывает ее, открывая высокую улыбающуюся фигуру.

Китт.

Элли делает реверанс, и я внезапно оказываюсь рядом с ней, на моих губах появляется слегка насмешливая улыбка: — Ваше Высочество, какой неожиданный сюрприз.

Китт изящно склоняет голову в мою сторону. — Надеюсь, я не помешал вам, мисс Грей? — Его веселый взгляд перебегает с Элли на мою кровать, где сидит Адена с широко раскрытыми глазами и накрытая тканью. — Мисс Элли, мисс Адена, вы не будете возражать, если я украду у вас Пэйдин?

Элли робко улыбается, а Адена пытается подавить крик: — Нет, Ваше Высочество, ни в коем случае!

Я наклоняю голову, пытаясь подавить улыбку, как от смущения, так и от веселья. Китт уже смотрит на меня сверху вниз, когда я поднимаю на него глаза, его губы искривлены в улыбке. — Ну что, пойдем?

Их хихиканье следует за нами по всему коридору, и я вздыхаю, прежде чем спросить: — Итак, куда ты меня уводишь?

— Вообще-то, — Китт нервно оглядывается по сторонам, — я надеялся, что ты сможешь меня увести.

Я моргаю, глядя на него, и сердце начинает учащенно биться. Но я делаю вид, что смущена. — Я не уверена, что понимаю.

Китт замедляет шаг и заводит нас в угол, после чего наклоняется ко мне. Я поражена таким неожиданным поворотом событий, его внезапной близостью и внезапным ароматом специй, который доносится до меня.

Его голова опускается рядом с моей, а голос становится тише. — Лут.

И вот оно.

От одного этого слова у меня заколотилось сердце.

— Я хочу, чтобы ты взяла меня.

— Правда? — Это слово прозвучало с придыханием и нетерпением, как мне кажется.

Парень, кажется, не замечает этого, слишком занятый сканированием коридора, чтобы убедиться, что никто не может подслушать. — Да. — Его глаза вернулись к моим, ищущим. — Я не должен, но я... я должен. То, что ты сказала, было правдой. Все. Мне нужно увидеть свой народ. Я не могу править королевством, которое едва знаю, людьми, у которых есть нужды, о которых я не знаю. — Он делает паузу, обдумывая что-то. — Мне нужно начать решать, что я считаю лучшим.

Китт вздыхает. — Мне нужно это сделать. Как бы я ни хотел идти против отца и как бы ни понимал, что это чертовски ужасная идея, — он усмехается, но звук получается натянутым, — я знаю, что если я не сделаю этого сейчас, то не сделаю никогда. И я должен поблагодарить тебя за то, что ты напомнила мне о том, каким королем я никогда не хотел бы быть.

Радость, которая согревала меня всего несколько минут назад, исчезла, сменившись ледяными пальцами вины. Я вдруг вспомнила о его доброте, о его терпимости к тому, что я его отчитываю, о его готовности выслушать.

И посмотрите, к чему это привело.

Предательству.

Я сглатываю комок, поднимающийся в горле. — Ты поступаешь правильно. И я с удовольствием покажу тебе свой дом, раз уж ты так любезно показал мне свой.

Я улыбаюсь, стараясь выглядеть непринужденно и совсем не расчетливо, ожидая, что он покажет мне то, что я так долго искала.

91
{"b":"867012","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца