Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Позади раздался хлопок в ладоши, и Стелла оглянулась. Мама снова захлопала.

— Собираемся! Второе действие!

Стелла переместилась вперед вместе с толпой и встретилась взглядом с Нейтаном, который махал из другого конца комнаты. Стелла помахала в ответ. Через секунду Хелен сделала то же самое. Она выглядела рассеянной.

Стелле пришло в голову, что ей нужно быть добрее к сестре.

Мама с карточкой в руках забралась на табурет, обвела взглядом комнату и покашляла.

— Горничная Агнес мертва.

Все повернулись к Стелле.

— И теперь, — продолжала мама, — вы все знаете, что за несколько недель перед смертью Агнес расставила фартук по бокам.

Все снова обратили взгляды на Стеллу. Та пожала плечами.

— Горничные всегда хотят есть. У них очень утомительная работа.

— Я не знала насчет фартука, Маргарет, — сказала Адель.

Мама сузила глаза.

— Мистер Аулиш, то есть Джордж, должен был сказать вам.

Адель посмотрела на Стеллу и покачала головой. Мать тоже обратилась к Стелле:

— Джордж следует инструкциям?

— Я была на кухне. Спроси его сама.

— Но его здесь нет!

Стелла подняла руки.

— Я не знаю!

Мать облизала губы, посмотрела в карточку и снова повысила голос, обращаясь к гостям:

— И до вас наверняка дошли слухи об октябрьском ночном рандеву Агнес и лорда Брокенхерста…

Стелла сморщилась:

— О ночном рандеву?

— …в беседке в укромном уголке парка…

— Моя героиня путалась с папой?

Шерил задохнулась от внезапной догадки:

— Я поняла! Горничная Агнес была беременна! От лорда Брокенхерста!

Мама похлопала карточкой по ноге.

— Ты должна была догадаться об этом еще час назад, Шерил!

— Какая гадость, — обронила Стелла.

— Стелла! — Мать плотно сжала губы. — Ты мне мешаешь. Ты же знаешь, что лорд Брокенхерст не является отцом Агнес.

— Правда? Или эта пикантная подробность обнаружится в третьем действии?

Мать сердито воззрилась на дочь. Щека у Маргарет задергалась.

— Извините. — Стелла вспыхнула. — Так, значит, Агнес была беременна от лорда Брокенхерста. Супер. Я не возражаю. Что там дальше?

Мать кивнула ей и обратилась к публике:

— Также вам всем известно, что из спальни Элли Брокенхерст украдено драгоценное ожерелье ее покойной матери.

Все повернулись к Хелен. Та нервно теребила свои (далеко не драгоценные) бусы.

— Но какой кошмар! — Мама выразительно взметнула брови. — Трагедия второй раз обрушилась на усадьбу! — Она сделала драматическую паузу. — Мисс Евангелина, викарий, — это Шерил! — найдена в арсенале задушенной шарфом!

Все глаза устремились на Шерил.

— Проклятье. — Шерил надула губы. — А это точно была я?

— Да, — кивнула мама.

— А может, это просто похожая на меня женщина? Самозванка или неизвестная особа в такой же одежде? Может, тут возникла путаница?

Мать грустно ей улыбнулась.

— Извини, Шерил. Ничего не поделаешь.

— А может, у Евангелины есть близнец-недоброжелатель?

Мать перестала улыбаться:

— Абсолютно точно нет.

Стелла похлопала Шерил по плечу.

— Не повезло.

Народ стал расходиться в стороны.

— Не уходите. — Мать остановила их, вытянув вперед руку. — Еще два предложения. Тело обнаружил дворецкий, мистер Аулиш.

Шерил с обидой фыркнула:

— Теперь я всего лишь тело.

— Возможно, он что-то скрывает? — Мать сделала паузу. — Конечно, если он вообще здесь.

Стелла услышала, как хлопнула входная дверь.

— Джордж? — Мать застыла. — Это ты?

Ответа не было.

— Наверно, он меня не слышал. — Мать сошла с табуретки. — Ладно, это было второе действие. — Она включила погромче музыку и вышла из комнаты. — Джордж!

Стелла увидела, как Шерил расстегнула и сняла свой воротник викария, молча положила его на каминную полку и с одиноким видом медленно и грустно отклеила с груди стикер с именем «Мисс Евангелина». Гости шумели.

33

Сжав кулаки, Джордж смотрел вслед Стелле, когда та выходила из своей старой спальни. Расстегнув дурацкий жилет и бросив его на кровать, он спустился на первый этаж, выскочил из дома и побрел по улице куда глаза глядят.

Он быстро проследовал по Коул-стрит и свернул на перекрестке в сторону винного магазина. Если уж он застрял здесь на ночь, то нужно запастись хорошим элем. Маргарет никогда не держала дома эль, потому что считала этот вид пива старомодным, и предлагала гостям континентальный лагер.

Из солидарности со Стеллой он почти не пил (кроме прочего, Джордж не хотел лишний раз слышать, что она всегда за рулем), но, раз уж они остаются до утра, можно и расслабиться.

Джордж купил упаковку пива и пошел назад к дому. Занавески в гостиной были открыты; он увидел Маргарет, которая стояла над толпой и со значением водила руками.

Он открыл дверь.

— Джордж! — донесся до него голос тещи. — Это ты?

Он прошел на кухню и поставил пиво на стол.

Через мгновение за ним вошла Маргарет.

— Ты рассказал гостям слухи от имени своего персонажа? Все очень удивились, что Агнес расставила фартук по бокам.

— Может, я не хотел об этом распространяться. — Джордж разорвал картонную упаковку. — Может, я счел невежливым со стороны дворецкого сообщать всем о том, что горничная потолстела.

— А где твой жилет?

Джордж взял бутылку и оглянулся в поисках открывашки.

— Не мог же я идти в нем в магазин.

Маргарет сунула руку в карман и протянула ему открывашку.

— Постарайся остаться в образе, Джордж. Пока тебя не было, викария мисс Евангелину задушили. Только не напоминай об этом Шерил, она и так расстроилась. — Маргарет отдала ему карточку. — Но теперь ты обязательно должен рассказать всем очередные сведения. Пожалуйста, Джордж.

Джордж отхлебнул пива. Эта женщина, сознательно или нет, украла у него ночь, и он был совсем не настроен ей помогать.

Но все же заглянул в карточку.

Вторая подсказка для персонажа: мистер Аулиш.

Сведения должны стать достоянием публики между вторым и третьим действиями.

Несмотря на слухи, вы знаете, что Агнес не была беременна от лорда Брокенхерста. Вы заметили, что каждую ночь она пробирается на кухню и жадно поглощает пищу. Также от экономки мисс Картрайт вам доподлинно известно, что Агнес переживала ранний климакс.

Дополнительное замечание. Советуем поинтересоваться у Элли Брокенхерст, не нашла ли она ожерелье своей покойной матери.

Джордж попытался отдать карточку назад Маргарет, но она оттолкнула его руку.

— Двоих только что убили, а я буду сплетничать о климаксе и ожерелье?

Он снова попробовал всучить теще карточку, но та не брала ее.

— Оставь у себя. На случай, если забудешь, что надо делать. Снова.

Джордж убрал подсказки в карман.

— Похоже, мистер Аулиш обожает совать нос в чужие дела. Почему он следит за горничной? Это напоминает преследование.

— Дворецкий вовсе ее не преследует, а просто несет за Агнес ответственность. Он относится к женщинам в доме по-отечески.

— Ага, по-отечески. — Джордж наклонился вперед. — Трогательная забота.

— Вы со Стеллой два сапога пара! — Маргарет ударила руками по столу. — Вам обязательно надо все осмеивать и извращать!

Джордж, который собирался сделать глоток, на мгновение замер, но потом заставил себя отхлебнуть пива.

Потом с бутылкой в руках он вышел в сад, достал электронную сигарету и глубоко затянулся.

В гостиной отодвинулась стеклянная дверь, вышел Скотт и направился к Джорджу.

Скотт закурил сигарету и убрал зажигалку в карман пиджака.

— Эта Шерил очень расстроилась, что ее убили. Она просит всех проверить у нее пульс. Маргарет сказала, ты хочешь что-то сообщить мне по поводу Агнес.

Джордж молча вручил ему карточку.

31
{"b":"859779","o":1}