Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как прошла неделя? — поинтересовалась Грейс.

Предсказуемо.

— Нормально.

— Что вы думаете по поводу семейной вечеринки?

«Грейс выглядит более напряженной, чем обычно, — подумала Стелла, — какой-то настороженной».

— Ее нельзя избежать, а потому просто надо пережить, как посещение гинеколога. Хотя… — Стелла откинулась в кресле. — Мама сказала, что там будет сын ее подруги, мужчина по имени Скотт. Странные ощущения. Мы учились в одном классе, и я в юности пару раз спала с ним. Он был у меня первым. Я даже не была в него влюблена, просто он подвернулся в нужное время. Я лишилась девственности под эстрадой в парке, куда мы с ним забрались с бутылкой мартини.

— Вас беспокоит, что он придет на вечеринку?

— Ну, это немного неловко, разве нет?

— Вы испытываете к нему какие-то чувства?

— Да вы что, конечно нет. Просто я не хочу его видеть: мне будет стыдно за свое поведение в подростковом возрасте. О чем он только думал? — Стелла наморщила нос. — Хотя прошло двадцать лет, но, сколько бы я с ним ни сталкивалась, Скотт как-то странно реагирует на наши встречи — задается, задирает нос, как будто из-за того, что он видел меня голой в пятнадцать лет, между нами существует какая-то особая связь. У меня всякий раз мурашки по коже.

Грейс молчала.

— Считаете, мне пора уже перерасти это чувство?

— Я просто думаю, — Грейс постучала ручкой по блокноту, — это действительно главная тема для сегодняшнего разговора?

Она подождала ответа. Стелла пожала плечами.

— Больше вы ничего не хотите рассказать мне о вечеринке?

— Да вроде нет.

Психолог устремила на нее пронзительный взгляд.

Тикали часы.

— А как ваша семья?

«Я очень рада, что ты есть в моей жизни».

Грейс наклонилась вперед.

— Вы как будто думаете о чем-то.

Стелла закинула ногу за ногу.

— Два дня назад сестра прислала мне сообщение. Я в недоумении: раньше она никогда мне не писала.

— И что в сообщении?

— «Я очень рада, что ты есть в моей жизни». — Грейс кивнула. — Это дурной знак, да?

— В каком смысле?

— Ну, что на уме у человека, который посылает такие эсэмэски?

— Может, она просто думала о вас и отдала вам должное.

Стелла встретилась с психологом глазами.

— Ни в коем случае.

— Похоже, что сестра пытается достучаться до вас. Вы ответили?

— Конечно же, нет. Что я могу на это сказать?

— Стелла. — Грейс внезапно отложила свой блокнот. — Как, на ваш взгляд, проходят наши встречи?

Стелла удивилась столь резкой смене темы и заморгала.

— Нормально.

— По-вашему, вы извлекаете из них пользу?

Ух ты. Стелла наклонилась вперед.

— А по-вашему, нет?

— Я спросила ваше мнение. Чувствуете ли вы, что наши беседы вам помогают? Что вы можете полностью довериться мне?

Стелла не ответила.

— Я думаю, не имеет ли смысл теперь, когда вы с Джорджем разводитесь, посещать разных психологов.

Стелла сдвинулась на край кресла.

— Вы собираетесь прогнать меня, да?

— Это происходит не так.

— Меня выкинуть, а Джорджа оставить?

— Я так не сказала. Я интересуюсь вашим мнением.

Стелла попыталась беззаботно покрутиться на кресле, но кресло было не офисное, и ее попытки изобразить равнодушие провалились.

— Вы тратите свои деньги, Стелла. Так зачем же вы все еще ходите сюда?

Стелла уставилась на лежащую на столе перьевую ручку со снятым колпачком. Ей хотелось покрутить ее в руках, надеть и снова снять колпачок, только бы отвлечься от своих чувств.

— Я прихожу, потому что мне грустно. — Стелла отчаянно смотрела на ручку. — И я ищу помощи. Вряд ли у вас получится, но я питаю надежду, что вы как-то все исправите. Волшебным образом. С помощью магических вопросов.

Грейс кивнула:

— Спасибо.

Стелла снова пожала плечами.

— У вас одновременно пессимистический и нереалистично оптимистический настрой, — проговорила психолог.

— Да. — Стелла оттянула воротник джемпера. — Так и есть.

— Так зачем же вы приходите, если не верите, что я помогу?

Стелла вскинула на нее взгляд.

— Честно?

— Честно.

— Не хочу, чтобы Джордж узнал, что я бросила сеансы первой. — Стелла посмотрела на часы и встала. — Увидимся на следующей неделе.

Грейс тоже встала.

— После вечеринки, — с некоторым вызовом сказала она.

— Да.

— Семейной вечеринки.

Две женщины некоторое время глядели друг на друга.

— На которую вы идете совершенно одна, — тщательно, четко произнесла Грейс.

Стелла не смогла расшифровать какую-то странную интонацию в ее голосе.

Да и бог с ней.

— Совершенно верно. — Она глянула психологу прямо в глаза. — Увидимся после вечеринки.

8

Обходя прислоненные к стене велосипеды, Джордж взял стопку писем и стал выбирать свои. На одном из конвертов он узнал почерк Стеллы.

Интересно.

Он в жизни не получал от Стеллы писем. Сообщение о встрече с адвокатом? Нет, она бы не стала писать ему об этом, особенно после того, как он согласился на одолжение. Не такая уж она стерва.

В глубине коридора открылась дверь, и Джордж поднял глаза. Пришлось улыбнуться выходившему из своей комнаты соседу — тому самому, который ест поразительно много картофельных вафель с разными добавками и, как успел заметить Джордж, любит цитировать фильмы Тарантино.

Мужчина кивнул и повернулся, чтобы закрыть дверь.

— Нормалек?

Джордж глянул на конверт и снова поднял голову.

— Все путем, а у вас?

Сосед положил ключ в карман и протиснулся мимо Джорджа к выходу.

— Порядок.

Джордж кивнул.

— Класс.

Мужчина вышел из дома, а Джордж забрал стопку писем к себе в комнату. Бочком обошел диван, сел на кровать и открыл послание Стеллы.

Конечно, о встрече с юристами речи не было. Джордж вынул блестящий конверт поменьше со своим именем на лицевой стороне, написанным другим почерком. На обороте был приклеен стикер, где Стелла накропала:

От мамы для субботы.

Еще раз спасибо.

Сделав глубокий вдох, Джордж открыл внутренний конверт и вынул оттуда листки, похожие на рекламные проспекты, покрытые изображениями шляпы Шерлока Холмса и увеличительного стекла.

Что-то упало на пол. Джордж поднял овальный стикер, приклеенный к листку бумаги, со словами «Мистер Аулиш, дворецкий».

С дурным предчувствием прочитал Джордж первый листок:

Приглашение

Приглашаем Вас на мероприятие «Убийство в поместье Брокенхерст»!

Убийство состоится в субботу, 14 июля, в 17–00, и будет расследоваться допоздна по адресу: Манчестер, Коул-стрит, 242.

Прилагаются общие характеристики Вашего персонажа, включая форму одежды на вечеринке, а также его большую тайну и подсказки для роли! Убедительно просим Вас подготовиться заранее. Только — ш-ш-ш! — никому не сообщайте полученные сведения! Сюжет будет очень закрученный! Держите язык за зубами!

Джордж перечитал текст. Забавно: Маргарет, по-видимому, считает, что успех вечеринки зависит от количества восклицательных знаков в приглашении.

Он посмотрел следующий листок.

Вступление

Убийство в поместье Брокенхерст Автор — Маргарет Фой

У Джорджа не было времени читать эту чепуху, и он обратился к следующему листку.

Ваш персонаж Мистер Аулиш, дворецкий

Вы мистер Аулиш, дворецкий нового лорда Брокен-херста. Десять лет назад Вы служили со своим хозяином в Индии и с тех пор посвятили ему свою жизнь.

Вы преданы своему господину. После его смерти Вы рассчитываете получить существенную часть наследства.

К своим обязанностям Вы относитесь серьезно. Вы чувствуете, что люди пользуются добрым нравом хозяина, и считаете, что в особенности Агнес, горничная, допускает в общении с ним фамильярность.

Возраст персонажа: 50 лет.

Как его играть: Подобострастным, старательным, сдержанным.

Обязательные предметы костюма (просьба принести с собой): Двубортный черный жилет.

12
{"b":"859779","o":1}